shadow歌词翻译
Shadow
——PADA,苏打绿
(原唱貌似是Ashlee Simpson)
I was six years old
当我六岁大的时候
When my parents went away
父母离我而去
I was stuck inside a broken life
我陷入支离破碎的生活
I couldn't wish away
我不能改变现实She was beautiful
她很漂亮
She had everything and more
她拥有一切的一切
And my escape was hiding out
and running for the door
我朝着门口跑去,悄悄地躲藏Somebody listen please
谁能来倾听
It used to be so hard being me
我生活中的艰辛和不易
Living in the shadow Of someone else's dream
生活在别人梦想的阴影里Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me
试着去寻找一只可以紧握的手可是每次的触碰都如此冰冷
Living in a nightmare
活在一场噩梦里
A never-ending sleep
永远不会醒来
But now that I am wide awake
但是现在我很清醒
My chains are finally free
挣脱所有的束缚
Don't feel sorry for me
不要为我感到难过...All the days collided
生活的冲突
One less perfect than the next
一天不如一天
I was stuck inside someone else's life and always second best
我陷在别人的生活中,并且永远不会成为最好的
Oh, I love you now'cause now I realize
我爱你,因为我现在意识到了
That it's safe outside to come alive in my identity
我可以真实的活在外面的世界中So if you're listening
所以如果你在聆听
There's so much more to me you haven't seen
我还有许多你不了解的地方
Living in the shadow
Of someone else's dream
生活在别人梦想的阴影里Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me
试着去寻找一只可以紧握的手可是每次的触碰都如此冰冷
Living in a nightmare
活在一场噩梦中
A never-ending sleep
永远不会醒来
But now that I am wide awake
Then I can finally see
但是现在我很清醒我,终于能重见阳光
Don't feel sorry for me-
不要为我感到难过Mother, sister, father, sister, mother
妈妈,姐姐,爸爸,妹妹,妈妈
Everything's cool now
现在一切都好了
Mother, sister, father, sister, mother
妈妈,姐姐,爸爸,妹妹,妈妈
Everything's cool now
现在一切都好了Oh, my life is good
我现在的生活很好
I've got more than anyone should
我得到的比别人得到的更多
Oh, my life is good
Oh,我的生活很美好
And the past is in the past
所有的过去已经过去I was living in the shadow
Of someone else's dream
我曾经活在别人梦想的阴影里
Trying to find a hand to hold but every touch felt cold to me
试着去寻找一只可以紧握的手可是每次的触碰都如此冰冷I'm living in a new day
但我现在活在崭新的一天
I'm living it for me
我为自己而活
And now that I am wide awake
Then I can finally see
并且现在我很清醒,也终于明白So don't feel sorry for me
所以不要为我感到难过
Don't feel sorry, don't feel sorry for me
不要,不要为我感到难过
Don't feel sorry, don't feel sorry for me
不要,不要为我感到难过
Don't feel sorry for me
不要为我感到难过Living in, living in,living in a shadow
活在,活在,一个阴影里
Living in, living in, living in a new day
也活在,活在一个崭新的一天(自己翻译的,有什么不妥的楼主见谅,英语水平有限)
moonlight shadow歌词翻译
这首歌好像一部电影一样
武士在树林中对决公主在对岸观看目睹她心爱的人战死...
The last that ever she saw him
她最后一次看到他时候
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
He passed on worried and warning
他表现出忧虑和警告
Carried away by a moonlight shadow.
因为月夜光影而悸动
Lost in a river last saturday night
消失在上个星期六晚上
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was caught in the middle of a desperate fight
他在一次激烈的对决中被抓走
And she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
The trees that whisper in the evening
夜晚树林低语
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Sing a song of sorrow and grieving
唱著哀伤苦恼之歌
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
All she saw was a silhouette of a gun
她只目睹那把枪的影子
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
He was shot six times by a man on the run
一个边跑边开枪的男人射了他六枪
And she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
I stay
我站著不动
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
Four am in the morning
早上四点时
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前显现
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Star was light in a silvery night
在银色的夜晚中星星像灯光般
Far away on the other side
就在河远远的另一岸
Will you come to talk to me this night
今晚你会来和我说话吗?
But she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法才能
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
I stay
我留在原地
I pray
祷告
I see you in heaven far away
能在天堂遇见你
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸
Caught in the middle of a hundred and five
他在一场战争中被抓走
The night was heavy but the air was alive
那晚气氛凝重可是却又鲜明
But she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Carried away by a moonlight shadow
因为月夜光影而悸动
Far away on the other side.
就在河远远的另一岸