sera 歌词
中英歌词对照:
When I was just a little girl,当我还是个小女孩
I asked my mother,我问妈妈
"What will I be?“将来我会变成什么样子呢?
Will I be pretty?会漂亮吗?
Will I be rich?"会富有吗?”
Here's what she said to me:她对我说:
"Que sera, sera,“世事不可强求
Whatever will be, will be;顺其自然吧。
The future's not ours to see.我们不能预见未来。
Que sera, sera,世事不可强求,
What will be, will be."顺其自然吧。”
When I grew up and fell in love.当我长大并恋爱了,
I asked my sweetheart,我问我的心上人,
"What lies ahead?“我们将来会怎么样呢?
Will we have rainbows day after day?"生活每天都美好吗?”
Here's what my sweetheart said:我的爱人对我说:
"Que sera, sera,“世事不可强求
Whatever will be, will be;顺其自然吧。
The future's not ours to see.我们不能预见未来。
Que sera, sera,世事不可强求,
What will be, will be."顺其自然吧。”
Now I have Children of my own.现在我有了自己的孩子,
They ask their mother,他们问我,
"What will I be?"“将来我会变成什么样子呢?
Will I be handsome?会英俊吗?
Will I be rich?"会富有吗?”
I tell them tenderly:我轻声地回答
Que sera, sera,世事不可强求
Whatever will be, will be;顺其自然吧。
The future's not ours to see.我们不能预见未来。
Que sera, sera,世事不可强求,
What will be, will be.顺其自然吧。
Que Sera, Sera!"顺其自然吧。
拓展资料QUE SERA SERA(或称Whatever will be, will be之意)为《擒凶记》(The Man Who Knew Too Much)中多丽丝·戴所演唱的插曲,是一句法语,意思是该来的总会来的。作词・作曲:Jay Livingston&Ray Evans。轻盈的三步舞曲,歌者温婉的嗓音,完美地演绎了主题--一切不可知,不必苛求,顺其自然。此曲传唱甚广,流行一时,曾获最佳电影插曲金像奖。
原唱Johnny Thunders,他是70年代最“娘炮”的乐队纽约娃娃(New York
Dolls)的吉他手,朋克大拿雷蒙斯乐队就是因为看了他们才动了玩乐队的小算盘。娃娃们被拆的七零八落之后,他成(立)了碎心人(Johnny
Thunders& the
Heartbreakers)。他对媒体高唱“哥们说谎的时候都在说实话”!这个敏感而脆弱的小个子男人JOHNNY
THUNDERS,信奉着一句中国古话——“无‘毒’不丈夫”。
歌名:QUE SERA SERA
原唱:多丽斯·戴
作词:Jay Livingston,Ray Evans
作曲:Jay Livingston,Ray Evans
中英文歌词对照:
When I was just a little girl,
当我还是个小女孩,
I asked my mother,
我问妈妈,
"What will I be?“
将来我会变成什么样子呢?
Will I be pretty? Will I be rich?"
我是否会变得美丽、富有?”
Here's what she said to me:
她对我说:
"Que sera, sera,“
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
What will be, will be."
顺其自然吧。”
When I grew up and fell in love.
当我长大并恋爱了,
I asked my sweetheart,
我问我的心上人,
"What lives ahead?“
我们将来会怎么样呢?
Will we have rainbows day after day?"
生活每天都会美好吗?”
Here's what my sweetheart said:
我的爱人对我说:
"Que sera, sera,“
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
Whatever will be, will be."
顺其自然吧。”
Now I have Children of my own.
现在我有了自己的孩子,
They ask their mother,
他们问我,
"What will I be?"
“将来我会变成什么样子呢?
Will I be handsome? Will I be rich?"
我们是否会变得英俊富有?”
I tell them tenderly:
我轻声地回答:
"Que sera, sera,“
世事不可强求
Whatever will be, will be;
顺其自然吧。
The future's not ours to see.
我们不能预见未来。
Que sera, sera,
世事不可强求,
What will be, will be.
顺其自然吧。
Que Sera, Sera!"
顺其自然吧。