scapegoat假名歌词
驯染めたシティ鸟笼隅
Najimetashitei torikagosumi
【熟悉的城镇鸟笼的一隅】
冻えた蕾も
kogoetatsubomimo
【冻结的花蕾】
置き去り声暗めた记忆の影
Okizarikoe kurameta kiokunokage
【搁置原地之声晦暗的记忆之影】
I need your blood
【我需要你的血液】
You really love to writhe
【想必你定乐意书写下这一切】
足掻く Red Line
agaku Red Line
【红线边缘垂死挣扎】
掻き分けた见本と
Kakiwaketami honto
【拨开的样本】
抉じ开けたリズムが
Kojiaketari zumuga
【撬开的节奏】
ただ平行に并ぶ
tadaheikouninarabu
【不过两条平行线】
罪音 live&死&I
zai on live and shi and I
【在这罪恶之声下的生死与我】
疑似side heaven
giji side heaven
【宛若天堂一般】
気がない「欲しい」でも
kiganai hoshidemo
【就算感觉不到[希望]】
愿い成さず
negainasazu
【愿不成器】
忏悔さえ乾いた
zangesaekawaita
【就连忏悔也做了】
四拍子が奏でた意図なら
Yombyoushiga kanadetaitonara
【以四拍子旋律若即演奏喧嚣之人】
木漏れ日の赤が騒ぐ
Komorebino akaga sawagu
【斑驳日光下的赤红骚然溅起】
I must be sacrificed
【我必须牺牲】
So can I help you all?
【那我能帮到你吗?】
I'll be a scapegoat if I can
【如果能的话我愿成为替罪羊】
My resolution failed
【我做出的决定失败了】
And all who died
【所有人因我而死】
Light of day still hurts me
【日光仍烧灼着我】
You so need to know
【你需要知道】
You don"t need to go
【你不必随同前进】
You're waiting right here
【请在这儿等候】
A way for me to make it back
【我有我自己的方式使它回来】
Some way I won't need to attack
【某种程度上我不必进攻】
Everything has gone so wrong
【一切都错了】
Come on break it down for me
【来为我打破它吧】
I'll lead the way home
【我将指引你回归你的故乡】
You are not my enemy
【你并不是我的敌人】
I'll let you prove me wrong
【我会让你证明我是错的】
You can trust me when I say
【你大可相信我所言】
It won't be long
【不用多久】
We're gonna see the end of night
【我们将看到黑夜的尽头】
Don't forask me now
【请不要抛弃我】
We haven't got the time
【我们已经没有时间了】
The fallen angels I run with all know
【这终结的炽天使与我同行】
It's our fear that make us all human after all
【这是让我们所有人领悟到人性之恐惧】
Tor n old sepia photographs show
【红褐色的旧照片所展现的】
Our fragile little world
【我们那微渺脆弱的世界】
Must reject it,respond to the
【必须拒绝它,面对那——】
Calling,screaming inside of my soul
【让我的灵魂放肆尖叫】
it's my fear of loving what's Dearest to us all
【这是我的恐惧与爱和我们同在】
Sun is fading
【白昼消逝】
It will set forever—
【但它将永存】
Are you still my family?
【你依旧是我的家人吗?】
A river will flow
【江河流逝】
you are not my enemy
【你不是我的敌人】
I'll let you prove me wrong
【我会让你证明我是错的】
you can trust me everthing
【你可以相信我的一切】
It won't be long
【不会太久的】
we are going to see the end of night—
【我们将看到夜的尽头】
Come on break it down for me
【来为我打破它吧】
A river will flow
【江河流逝】
気がない「欲しい」でも
kiganai hoshidemo
【就算感觉不到[希望]】
愿い成さず
negainasazu
【愿不成器】
忏悔さえ乾いた
zangesaekawaita
【就连忏悔也做了】
四拍子が奏でた意図なら
Yombyoushiga kanadetaitonara
【以四拍子旋律若即演奏喧嚣之人】
木漏れ日の赤が騒ぐ
Komorebino akaga sawagu
【斑驳日光下的那抹赤红骚然溅起】
the fallen angels I run with all know
【这终结的炽天使与我同行】
Its our fear that makes us all human after all
【这是让我们所有人领悟到人性之恐惧】
Tor n old sepia photographs show
【红褐色的旧照片所展现的】
Our fragile little world
【我们那微渺脆弱的世界】
Must reject it,respond to the
【必须拒绝它,面对那——】
calling,screaming inside of my soul
【让我的灵魂放肆尖叫】
It's my fear of loving what's Dearest to us all
【这是我的恐惧与爱和我们同在】
sun is fading
【白昼消逝】
It will set forever—
【但它将永存】
日文+罗马音+中文翻译
要采纳呀~
[ti:scaPEGoat]
[al:scaPEGoat]
[offset:0]
[00:0.00]
[00:14.22]驯染めた白鸟かご隅鼓动获たツボミも(Najimeta shiro torikago sumi kodo eta tsubo mi mo)早已适应的纯白鸟笼的一隅独自颤动着
[00:26.61]置き去り声眩めた记忆の影(Okizari goe kurameta kioku no kage)被遗忘的声音耀眼的记忆之影
[00:37.15]I need your blood我需要你的鲜血
[00:40.11]You read love唱える(tonaeru)轻吟着你读过的爱
[00:43.17]足掻くRED LIGHT(agaku red light)挣扎的危险信号
[00:49.76]嗅ぎ分けた音音とこじ开けたReasonが(Kagi waketa ni on to kojiaketa reason ga)用嗅觉分辨声音声音和被发现的原因
[00:55.55]ただ平行に并ぶ(Tada heiko ni narabu)只是平行的排列着
[01:00.33]罪·音LIVE&死&I(zai on live& shi& I)罪恶的生存之音、死亡和我
[01:04.00]疑似SIDE HEAVEN(giji SIDE HEAVEN)仿佛是天堂的另一边
[01:06.83]キリがない「欲しい」でも利害鸣る铃(Kiriganai「 hoshī」 demo rigai naru suzu)没完没了的想要得到但利益的钟铃长鸣
[01:13.24]忏悔さえ乾いた 4拍子が奏でたズレを辿る(Zange sae kawaita yonhyōshi ga kanadeta zure o tadoru)连忏悔也做了一板三眼按照偏差弹奏
[01:22.89]木漏れ日の赤が骚ぐ(Komorebi no aka ga sawagu)触摸透过树叶的阳光的赤红
[01:34.76]I must be sacrificed我必须牺牲
[01:37.72]So can I help you all?所以我能够帮到大家吗
[01:41.38]I’ll be a scapegoat if I can如果可以我愿去做替罪羊
[01:46.57]My resolution failed我的决策失败
[01:50.63]And all who died导致所有同胞牺牲
[01:53.88]Light of day still hurts me昼间的日光仍旧刺伤着我
[01:57.63]You so need to know你要知道
[01:60.18]You don’t need to go你无需前去
[02:02.42]You’re waiting fight here你正静候于此准备战斗
[02:10.14]A way for me to make it back我有自己的方式让它回来
[02:12.87]Some way I won’t need to attack——我将无需再进攻的方式
[02:15.82]Everything has gone so wrong一切都变得如此糟糕
[02:20.90]Come on break it down for me!来吧为我而毁坏它
[02:24.66]A river will flow河水将开始流动
[02:27.21]You are not my enemy你不再是我的敌人
[02:30.46]I'll let you prove me wrong当我说我会让你证明我是错的之时
[02:33.31]You can trust me when I say你便可信任我
[02:36.96]It won’t be long距离那个时刻的到来不会太远
[02:39.40]We’re gonna see the end of night我们会看到夜晚的终结
[02:43.06]Don’t forsake me now现在请不要离我而去
[02:45.09]We haven’t got the time事态已迫在眉睫
[02:52.81]The fallen angels I run with all know和我一起逃跑的堕天使都知晓
[02:55.66]It’s our fear that makes us all human after all毕竟是我们自身的恐惧成就了我们全人类
[02:59.21]Torn old sepia photographs show被撕裂的红褐色的照片展现了
[03:01.65]Our fragile little world我们脆弱渺小的世界
[03:03.17]Must reject it,respond to the必须要抛弃它响应
[03:05.50]Calling,screaming inside of my soul号召在我的灵魂深处尖叫
[03:08.26]It’s my fear of loving what’s这是我对
[03:09.98]Dearest to us all最亲近的人的爱的恐惧
[03:11.49]Sun is fading日光渐弱
[03:13.74]It will set forever它将永远如此
[03:19.23]Are you still my family?你仍是我的家人吗
[03:22.87]A river will flow河流开始流淌
[03:25.42]You are not my enemy你不再是我的敌人
[03:29.58]I'll let you prove me wrong当我说我会让你证明我是错的之时
[03:31.52]You can trust me when I say你便可信任我
[03:34.26]It won’t be long距离那个时刻的到来不会太远
[03:37.52]We’re gonna see the end of night我们将会看到夜晚的终结
[03:43.61]Come on break it down for me来吧为我而毁坏它
[03:47.67]A river will flow河流将会开始流淌
[03:50.12]KEYがない「欲しい」でも利害鸣る铃(KEY ga nai hoshii demo rigai naru suzu)没有线索的想要得到但利息与危害的钟铃长鸣
[03:55.90]忏悔さえ乾いた 4拍子が奏でた意図を辿る(Zange sae kawaita yon hyoshi ga kanadeta ito o tadoru)连忏悔也做了一板三眼地按照意图弹奏
[04:06.56]木漏れ日の赤が骚ぐ(Komorebi no aka ga sawayo)触摸透过树叶的阳光的赤红
[04:15.71]The fallen angels I run with all know和我一起逃跑的堕天使都知晓
[04:18.57]It’s our fear that makes us all human after all毕竟是我们自身的恐惧成就了我们全人类
[04:22.22]Torn old sepia photographs show被撕裂的红褐色的照片展现了
[04:24.66]Our fragile little world我们脆弱渺小的世界
[04:26.38]Must reject it,respond to the必须要抛弃它响应
[04:28.41]Calling,screaming inside of my soul号召在我的灵魂深处尖叫
[04:30.76]It’s my fear of loving what’s这是我对
[04:32.38]Dearest to us all最亲近的人的爱的恐惧
[04:34.51]Sun is fading日光渐弱
[04:37.26]It will set forever它将永远如此
[04:44.00]