sakura假名歌词
さくらさくら...作词:Mai Kuraki作曲:Aika Ohno歌手:仓木麻衣歌词转自爱歌词网翻译:by risho罗马音:CC公主LOVE何故ここに今も来てるのかな我为何还会独自来到这里 Na ze ko ko ni i ma mo ki te ru no ka naあんなにも涙した场所に那个你也曾经哭泣的地方 a n na ni mo na mi da shi ta ba sho ni丘の上に吹く风さえも、山坡上依然吹着熟悉的微风 o ka no u e ni fu ku ka ze sa e moあなたとの记忆苏る与你的点点滴滴又再次浮现 a na ta to no ki o ku yo mi ga e ru弥生の空を三月的天空中 ya yo i no so ra o薄红色に舞う绯红之樱飘散 u su be ni i ro ni ma uいくつもの思いが...さくら承载着我们无止无尽的思念...樱花啊 i ku tsu mo no o mo i ga...sa ku raあなたを见ていた我曾经凝视着站在树下的你 a na ta wo mi te i taそばにいるだけでがんばれた而你现在是否依然在我身旁鼓励着我 so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta辛いときも勇気をくれた在我艰难之时给予我勇气 tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta今も闻こえてきそうで我似乎能听到樱花窃窃私语着 i ma mo ki ko e te ki so u de何度も咲き夸れるって并一次一次地盛开 Na n do mo sa ki ho ko re ru tteさくらさくらさくら...樱花啊樱花啊樱花啊 sakura sakura sakura...あの顷もここで静かに待つ回首过去我也在这里静静等候 A no go ro mo ko ko de shi zu ka ni ma tsu捜してるあなたの姿を但现在我心急如焚地寻找你的声影 sa ga shi te ru a na ta no su ga ta oねえ逢いたいもう一度だけ乞求神明让我再见你一面吧 ne e a i ta i mo u i chi do da ke伝えたい言叶があるのに我还有许许多多的话想对你言明 tsu da e ta i ko to ba ga a ru no ni风が散らした花びら达は今微风吹来花瓣们纷纷散开 ka ze ga chi ra shi ta ha na bi ra ta chi wa i maそれぞれの思いを...さくら那承载的思念也随花而逝去...樱花啊 so re zo re no o mo i wo... sa ku raあなたが话した你曾经对我说过 a na ta ga ha na shi ta谁の心にもある悲しみ谁的内心深处都有一丝悲伤 da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi心に咲く梦が消すよ再美好的梦想也有消散的一天 ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo今も闻こえてきそうで现在似乎能听到雨樱花飘散之音 i ma mo ki ko e te ki so u de何度も咲き夸れるって但它们又能一次一次盛开 na n do mo sa ki ho ko re ru tteさくらさくらさくら...樱花啊樱花啊樱花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra...决して谁も忘れる事はないでしょう这些回忆我无论如何都不能忘怀 Ke shi te da re mo wa su re ru ko to wa na i de sho uだからこれからもずっと所以现在开始我会将它 da ka ra ko re ka ra mo zu tto変わらず咲き続けて forever好好地守护起来如花一般继续盛开 forever ka wa ra zu sa ki tsu dzu ke te foreverあなたを见ていた我曾经凝视着站在树下的你 a na ta wo mi te i taそばにいるだけでがんばれた而你现在是否依然在我身旁鼓励着我 so ba ni i ru da ke de ga n ba re ta辛いときも勇気をくれた在我艰难之时给予我勇气 tsu ra i to ki mo yu u ki wo ku re ta今も闻こえてきそうで我似乎能听到樱花窃窃私语着 i ma mo ki ko e te ki so u de何度も咲き夸れるって并一次一次地盛开 na n do mo sa ki ho ko re ru tteさくらさくらさくら...樱花啊樱花啊樱花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra...あなたが话した你曾经对我说过 a na ta ga ha na shi ta谁の心にもある悲しみ谁的内心深处都有一丝悲伤 da re no ko ko ro ni mo a ru ka na shi mi心に咲く梦が消すよ再美好的梦想也有消散的一天 ko ko ro ni sa ku yu me ga ke su yo今も闻こえてきそうで现在似乎能听到雨樱花飘散之音 i ma mo ki ko e te ki so u de何度も咲き夸れるって并一次一次地盛开 na n do mo sa ki ho ko re ru tteさくらさくらさくら...樱花啊樱花啊樱花啊... sa ku ra sa ku ra sa ku ra... sakura my love forever
A:さくらさくら会いたいよいやだ君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:だいじょうぶもう泣かないで私は风あなたを包(つつ)んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
A:さくらさくら会いたいよいやだ君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你。
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
B:ありがとうずっと大好き私は星あなたを见守り続ける
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsudukeru
A:あなたに出会えてよかった本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
B:ここにもういれなくなっちゃったもう行かなくちゃホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
A:私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须要一个人到远方去。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
B:どこへ?って闻かないでなんで?って闻かないでホントゴメンね
到哪里?请不要问好吗?为什么?不要问好吗?真的对不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
A:私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
B:いつもの