sakura 歌词 森山
日本民歌樱花的日语歌词有两个版本:
版本一
さくら sakura,さくら sakura,樱花啊!樱花啊!
弥生の空は yayoi no sora ha,暮春三月天空里
见渡すかぎり miwatasu kagiri,万里无云多明净
霞か云か kasumi ka kumo ka,如同彩霞如白云
匂いぞ出ずる nioi zo izuru,如同彩霞如白云
いざや iza ya,いざや iza ya,快来呀!快来呀!
见にゆかん mi ni yukan,同去看樱花
版本二
(1941年)
さくら sakura,さくら sakura,樱花啊!樱花啊!
野山も里も no yama mo sato mo,暮春时节天将晓
见わたす限り miwatasu kagiri,霞光照眼花英笑,
かすみか云か kasumika kumo ka,万里长空白云起,
朝日ににおう asahi ni niou,美丽芬芳任风飘。
さくら sakura,さくら sakura,去看花!去看花!
花ざかり hana zakari,看花要趁早。
扩展资料:
《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。
本曲也是日本国际广播电台各语言广播节目的开场曲,为交响乐演奏,并穿插主持人的开场问候。
樱花(学名:Cerasussp.):是蔷薇科樱属几种植物的统称,在《中国植物志》新修订的名称中专指“东京樱花”,亦称“日本樱花”。樱花品种相当繁多,数目超过三百种以上,全世界共有野生樱花约150种,中国有50多种。全世界约40种樱花类植物野生种祖先中,原产于中国的有33种。其他的则是通过园艺杂交所衍生得到的品种。
樱花原产北半球温带环喜马拉雅山地区,在世界各地都有生长,主要在日本国生长。花每枝3到5朵,成伞状花序,花瓣先端缺刻,花色多为白色、粉红色。花常于3月与叶同放或叶后开花,随季节变化,樱花花色幽香艳丽,常用于园林观赏。樱花可分单瓣和复瓣两类,单瓣类能开花结果,复瓣类多半不结果。
据文献资料考证,两千多年前的秦汉时期,樱花已在中国宫苑内栽培。唐朝时樱花已普遍出现在私家庭院。当时万国来朝,日本朝拜者将樱花带回了东瀛,其在日本已有1000多年的历史。樱花象征热烈、纯洁、高尚。被尊为日本国花。
参考资料:百度百科-樱花
分类:娱乐休闲>>动漫
解析:
さくら(独唱)
作词森山直太朗・御徒町凧
作曲森山直太朗
呗森山直太朗
仆らはきっと待ってる君とまた会える日々を
さくら并木の道の上で手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい时も君は笑っているから
挫けそうになりかけても顽张れる気がしたよ
霞みゆく景色の中にあの日の呗が聴こえる
さくらさくら今、咲き夸る
刹那に散りゆく运命と知って
さらば友よ旅立ちの刻変わらないその想いを今
今なら言えるだろうか伪りのない言叶
辉ける君の未来を愿う本当の言叶
移りゆく街はまるで仆らを急かすように
さくらさくらただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
泣くな友よ今惜别の时饰らないあの笑颜でさあ
さくらさくらいざ舞い上がれ
永远にさんざめく光を浴びて
さらば友よまたこの场所で会おう
さくら舞い散る道の上で
罗马音歌词:
bokurawa kittomatteru kimito mata aeru hibio
sakura nami kino michino uede teofuri sakebuyo
donnani kurushii tokimo kimiwarautte irukara
kujike souni nari kaketemo ganbareru kiga shitayo
kasumiyuku keshikino nakani anohino utaka kikoeru
sakura sakura ima sakihokoru
setsunani chiriyuku satameito shitte
saraba tomoyo tabitachinotoki kawaranai sono omoio ima
imanara ierudarouka itsuwari nonai kotoba
kagayakeru kimino miraio onegau hondouno kotoba
utsuriyuku machiwa marude bokurao sekasu youni
sakura sakura tadamai ochiru
itsuka umare kawaru tokio shinji
nakuna tomoyoima sekibetsuno toki kazaranai anoegaote saa
sakura sakura izamai agare
towani sanzameku hikario abite
saraba tomoyomata konobashoude aou
sakura maichiru michino
sakura maichiru michino uede
中文歌词:
我一直在等待和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上向你挥手呼喊你的名字
因为无论多么痛苦的时候你总是那样微笑着
让我觉得无论受到什么挫折都能继续努力下去
在被晚霞映红的景色之中仿佛能听见那天的歌声
樱花樱花盛开着就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了朋友在分手的那一刻把那不变的心意现在…
对于现在的我不知能否说出口那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的真正的语言
变化无常的街道好象在催促我们一样
樱花樱花就这样静静飘落
相信着那总有一天会到来的转生的瞬间
不要哭朋友在这离别的时刻用我们不加掩藏的笑容来吧…
樱花樱花绚烂飞舞吧
沐浴那耀眼的光芒永远
再见了朋友让我们在那里重逢在那樱花飘落的小路上