sakitama歌词
我徘徊着...
抬头仰望浩瀚的苍穹
一切竟犹如过往云烟...
偷偷靠近神秘的深山,我的心开始蠢蠢蠕动
晚霞隐隐约约挂在天边,仿佛美美的桥,请与我
一同跨过
晶莹的露珠在阳光的抚慰下,闪闪发光
美丽纯洁的小鸟们,用它们的爱,守护着
那闪耀的生命之光
盼望已久的小鼓哟
快快激昂起来吧
圣洁的大地会为你感到欣慰
你听见了吗,那飘动着的幸运之魂
<那声音响彻天际>
绽放出喜悦的光芒
<滴洒千万树之魂,如此神秘...>
Sakitama---幸魂
凛Rin’(Mana,Tomoca,Chie)
彷徨(さまよ)い{何(なに)を}望(のぞ)みて{求(もと)め}
Sa ma yo i{na ni wo} no zo mi te{mo to me}
行(ゆ)きかう{出会(であ)いゆきたる}
Yu ki ka u{de a i yu ki ta ru}
云井(くもい){彼方(かなた)}风(かぜ)の{希望(きぼう)}如(ごと)く{遥(はる)か澄(す)み渡(わたり)りゆく}
Ku mo i{ka na ta} ka ze no{ki bou} go to ku{ha ru ka su mi wa ta ri yu ku}
深山(みやま)に忍(しの)び寄(よ)るしじを揺(ゆ)るがして
Mi ya ma ni si no bi yo ru si ji wo yu ru ga si te
おぼろげに挂(かか)りし霞(かす)む桥(はし)へ诱(いざな)う
O bo ro ge ni ka ka ri si ka su mu ha si he i za na u
玉(たま)の露(つゆ)煌(きらめ)く清(きよ)らなる小鸟(ことり)が
Ta ma no tu yu ki ra me ku ki yo ra na ru ko to ri ga
守(まも)りゆき瞬(またた)く命(いのち)という灯火(ともしび)
Ma mo ri yu ki ma ta ta ku i no ti to i u to mo si bi
渇(かわ)いた{静(しず)かに}鼓动(こどう)よ{燃(も)えて}
Ka wa i ta{si zu ka ni} ko dou yo{mo e te}
涌(わ)き出(で)よ{伝(つた)え流(なが)れる}
Wa ki de yo{tu ta e na ga re ru}
圣(せい){清(きよ)き}地(ち)が息(いき){震(ふる)え}つく{溢(あふ)れ染(し)み渡りゆく}
Sei{ki yo ki} ti ga i ki{fu ru e} tu ku{a fu re si mi wa ta ri yu ku}
啭(さえず)り{ささら}闻(き)こゆる{响(ひび)く}幸魂(さきたま){映(うつ)し出(だ)したる}
Sa e zu ri{sa sa ra} ki ko yu ru{hi bi ku} sa ki ta ma{u tu si da si ta ru}
<呼(よ)んでる天(あま)の原(げん)嗫(ささや)いては>
Yonn de ru a ma no genn sa sa ya i te ha
辉(かがや)き{光(ひかり)}解(と)き{通(かよ)う}放(はな)てと{梦(ゆめ)と繋(つな)がりゆく}
Ka ga ya ki{hi ka ri} to ki{ka yo u} ha na te to{yu me to tu na ga ri yu ku}
<こぼれて滴(したた)る神秘(しんひ)木魂(きたましい)ます>
Ko bo re te si ta ta ru sinn hi ki ta ma sii ma su
终わり...
歌词大意:
我徘徊着...
抬头仰望浩瀚的苍穹
一切竟犹如过往云烟...
偷偷靠近神秘的深山,我的心开始蠢蠢蠕动
晚霞隐隐约约挂在天边,仿佛美美的桥,请与我
一同跨过
晶莹的露珠在阳光的抚慰下,闪闪发光
美丽纯洁的小鸟们,用它们的爱,守护着
那闪耀的生命之光
盼望已久的小鼓哟
快快激昂起来吧
圣洁的大地会为你感到欣慰
你听见了吗,那飘动着的幸运之魂
<那声音响彻天际>
绽放出喜悦的光芒
<滴洒千万树之魂,如此神秘...>
Rin是一个日本乐团。
介绍:
同时毕业于东京艺术大学的三名女性器乐演奏家(Mana[吉永真奈]、Tomoca[长须与佳]、 Chie[新井智恵]),使用筝、十七弦、琵琶、三弦、尺八(箫)等日本传统乐器,开创了日本流行乐从未有过的新要素,创造了新的传统音乐文化。而她们自弹自唱的表演形式,带给广大乐迷一个日本音乐的新世界。轻快典雅的美丽旋律,透明的高音演绎,没有电吉他,没有键盘,取而代之的是尺八和古琴。让流行歌曲融入日本的传统音乐。而三人的组团契机,是大学毕业后的2003年的4月,通过大家都相识的熟人推荐,被音乐制片人邀请。突如其来的机会让三人感到无限兴奋和喜悦,但也有些迷迷糊糊。学生时代的时候,有几次一起参加演奏会,不过,也没有使用日本传统乐器来组团,更不用说做流行歌曲之类的事了。但是本着要告诉全世界的人们:日本的传统文化是优秀的。在这样的理念驱使下,三个人一心一意地开始创作,而这样的工作活动,也确实让各自的演奏技术得到了提高。相对与[静]的日本传统音乐,流行乐强调的是[动],为了将这两种截然不同的元素融合在一起,她们不断地改变唱法,反复尝试。首次的实况录音是在东京都的结婚礼堂里进行的,三个人演奏了一共12支乐曲,这次仅仅是小规模的亲朋好友间的交流,但是每一名来访者都无法抑制地被迷人的乐曲陶醉了。而后同著名的AVEX唱片公司签约,为了将“和平的声音”传遍世界,原本个性各不相同的三名艺术家,终于开始迈出了坚实的第一步。
专辑:Rin to shite,源氏ノスタルジー,宴歌单曲,宴歌live,Inland sea(心之海),Inland sea。幸魂是宴歌live里的一首歌。