sacrifice 歌词
歌曲名:Sacrifice
歌手:Explicit
专辑:Wanted
Sacrifice/牺牲
Hingabe– Part 1/奉献–第1部
Ich- ich war schon einmal hier/我-我过去曾在这里
Ihr- schient fern zerbrechlich mir/你们-脆弱的光明从远方照耀着我
Hier- bist du allein mit mir/在这里-你我孤身二人
Wir- verbrennen lebend hier/我们-生命在这里燃烧殆尽
Seht- ich war schon einmal hier/看啊-我曾经就在这里
Dieser Stein- markiert die Glut/这块岩石-还存留着烧灼的痕迹
Hier- verbrannten lebend wir/在这里-我们的生命燃烧殆尽
So flieht Flieht aus den Adern mir/所以快从我的血管中逃离
Doch bin ich nicht blind/但我并非看不见
Nur ein wenig verbrannt/只有一点点被烧毁
Ich warte auf dich.../我等着你...
Comes From《Echos》- 2003
Lacrimosa....Forever....
Sacrifice
中文:
“只有她…才是我的Alice吧…”
(Sacrifice, Sacrifice, ah... Sacrifice, Sacrifice, ah...)
天真无邪的笑脸我亲爱的妹妹啊
她是被神所爱只为幸福而生
自己一个人就什么都做不了的可爱天使
无论谁都会去爱我开始嫉妒那样的她
器量狭窄的我没有必要怜悯…
“——我屈辱地想着,妹妹(那孩子)还不如当初就死了的好…”
(Sacrifice, Sacrifice, ah... Sacrifice, Sacrifice, ah...)
第二天妹妹就发着高烧躺在床上
对不起神啊那祈求只是我胡说的
忏悔被听见了吗终于热度下去了
可接下来是妈妈被病魔缠到身上
妈妈在临终之时留下的话…
“——妹妹(那孩子)和别人不一样,当姐姐的(你)要注意照顾她…”
(Sacrifice, Sacrifice, ah... Sacrifice, Sacrifice, ah...)
妈妈已经不在了生活发生了变化
为了生计的我从早到晚都在劳作
村子里的男人们还是那样地温和
可村里的女人们却愈发地冷淡了
日子虽然清苦却有浓浓的温情在啊
“——相依为命地生活,这就是幸福了吧…”
可是为什么…会有这么残酷的事呢…告诉我,神啊!
妹妹(那孩子)得赐的难道不是主送来的神之御子吗?
——妹妹怀孕的事情被发现的夜里
村里的男人们互相交换着眼色噤口不言
我听错了吗?打破沉重静寂的是一声脆响
成衣店的女店主抽在妹妹脸上的耳光声……
偷腥的猫…还说什么“可怜的孩子”…这么照顾她…忘恩负义…
断片的记忆…判罪的骂声…
啊…这女的(人)在喊什么?真讨厌
世界剧烈地摇晃着女店主紧紧揪住我,像是要把我扔出去一样…
被染成红色的视野苦涩的泥土和生锈的味道在头顶起伏的讨论神父大人愤怒的声音
纯洁被…与恶魔的契约…灾祸之子种…圣母玛利亚…谁都应是加百列…用火焚烧…
“啊…恶魔不正是你们这些家伙吗!”
——然而…妹妹最后只说了一句“谢谢”而已…
无情的话语无情的作为她受到的伤害难以言表
可即使这样却全都…她真是温柔…全都宽赦了呢…
“但是,我却绝对不会宽赦啊…”
“这个世界毕竟,只是乐园的代用品不是吗。罪孽深重的家伙们全都,一起归于灰烬就好了!”
——赤脚的女孩脸上浮现出寒冰一般的微笑
摇荡的火光“假面的男人”在它烧灼的黑暗中现出身形——
日文:
彼女こそ…私のエリスなのだろうか…」
(Sacrifice, Sacrifice, ah...Sacrifice, Sacrifice, ah...)
无邪気な笑颜が爱らしい妹は
神に爱されたから生まれつき幸福(幸せ)だった
一人では何も出来ない可爱い天使
谁からも爱される彼女が妬ましかった
器量の悪い私を怜れみないでよ…
「——惨めな思いにさせる、妹(あの子)なんて死んじゃえば良いのに…」
(Sacrifice, Sacrifice, ah...Sacrifice, Sacrifice, ah...)
あくる日妹は高热を出して寝込んだ
ごめんなさい神様あの愿いは嘘なんです
忏悔が届いたのかやがて热は下がった
けれど今度は母が病の渊に倒れた
母が今际の时に遗した言叶は…
「——妹(あの子)は他人とは违うから、お姉ちゃん(あなた)が助けてあげてね…」
(Sacrifice, Sacrifice, ah...Sacrifice, Sacrifice, ah...)
母が亡くなって暮らしにも変化が访れ
生きる为に私は朝な夕な働いた
村の男达は优しくしてくれたけど
村の女达は次第に冷たくなっていった
贫しい暮らしだったけど温もりがあった…
「——肩を寄せ合い生きてた、それなりに幸福(幸せ)だった…」
それなのにどうして…こんな残酷な仕打ちを…教えて神様!
妹(あの子)が授かった子は主が遣わし给うた神の御子ではないのでしょうか?
——妹が子供を身篭もっていることが発覚した夜
村の男达は互いに颜を见合わせ口を噤んだ
重い静寂を引き裂いたのは耳を疑うような派手な打音
仕立屋の若女将が妹の頬を张り飞ばした音…
泥棒猫…可哀想な子だと…世话を焼いて…恩知らず…
——断片的な记忆…断罪的な骂声…
呜呼…この女(ひと)は何を唤いているんだろう?気持ち悪い
ぐらりと世界が揺れ私は弾け飞ぶように若女将に掴みかかっていた…
绯く染まった视界苦い土と锖びの味头上を飞び交う口论神父様の怒声
纯洁の…悪魔の契り…灾いの种…マリア様の…谁もガブリエルを…火炙りだ
「呜呼…悪魔とはお前达のことだ!」
——そして…妹は最后に「ありがとう」と言った…
心无い言叶心无い仕打ちがどれ程あの娘を伤付けただろう
それでも全てを…优しい娘だから…全てを赦すのでしょうね…
「でも、私は绝対赦さないからね…」
「この世は所诠、楽园の代用品でしかないのなら、罪深きモノは全て、等しく灰に帰るが良い!」
——裸足の娘冻りつくような微笑を浮かべ
揺らめく焔その暗の向こうに『仮面の男』を见ていた——
罗马音:
"kanojo koso... watashi no erisu na no darou ka..."
mujaki na egao ga airashii imouto ha
kami ni aisa re ta kara umaretsuki shiawase datta
hitori de ha nani mo deki nai kawaii tenshi
dare kara mo aisa reru kanojo ga netamashikatta
kiryou no warui watashi wo awaremi nai de yo...
"——mijime na omoi ni sa seru, ano ko nante shin jae ba yoi no ni..."
( Sacrifice, Sacrifice, ah... Sacrifice, Sacrifice, ah...)
akuru hi imouto ha kounetsu wo dashi te nekon da
gomennasai kamisama ano negai ha uso nan desu
zange ga todoi ta no ka yagate netsu ha sagatta
keredo kondo ha haha ga yamai no fuchi ni taore ta
haha ga imawa no toki ni nokoshi ta kotoba ha...
"——ano ko ha hito to ha chigau kara, anata gatasuke te age te ne..."
( Sacrifice, Sacrifice, ah... Sacrifice, Sacrifice, ah...)
haha ga nakunatte kurashi ni mo henka ga otozure
ikiru tame ni watashi ha asanayuuna hatarai ta
mura no otoko tachi ha yasashiku shi te kure ta kedo
mura no onna tachi ha shidaini tsumetaku natte itta
mazushii kurashi datta kedo nukumori ga atta...
"——kata wo yose ai iki te ta, sorenari ni shiawase datta..."
sorenanoni doushite... konna zankoku na shiuchi wo... oshie te kamisama!
ano ko ga sazukatta ko ha shu ga tsukawashi tawau ta kami no miko de ha nai no deshou ka...
——imouto ga kodomo wo mi komotte iru koto ga hakkaku shi ta yoru
mura no otoko tachi ha tagaini kao wo miawase guchi wo tsugun da
omoi seijaku wo hikisai ta no ha mimi wo utagau you na hade na da oto
shitate ya no waka okami ga imouto no hoo wo haritobashi ta oto...
dorobou neko... kawaisou na ko da to... sewa wo yai te... onshirazu...
——danpen teki na kioku... danzai teki na basei...
Aa... kono hito ha nani wo wamei te iru n darou? kimochi warui
gurari to sekai ga yure watashi ha hajike tobu you ni waka okami ni tsukamikakattei ta...
akaku somatta shikai nigai do to sabi no aji zujou wo tobikau kouron shinpu sama no dosei
junketsu no... akuma no chigiri... wazawai no tane... maria sama no... dare mo gaburieru wo... hiaburi da
" Aa... akuma to ha omae tachi no koto da!"
——soshite... imouto ha saigo ni"arigatou" to itta...
kokoronai kotoba kokoronai shiuchi ga dore hodo ano ko wo kizutsuke ta darou
soredemo subete wo... yasashii kodo da kara... subete wo yurusu no deshou ne...
" demo, watashi ha zettai yurusa nai kara ne..."
" konoyo ha shosen, rakuen no dai youhin de shika nai no nara, tsumibukaki mono ha subete, hitoshiku hai ni kaeru ga yoi!"
——hadashi no musume kooritsuku you na bishou wo ukabe
yurameku homura sono yami no mukou ni" kamen no otoko" wo mi tei ta——