sabotage歌词
歌名:Better Than Revenge
歌手:Taylor Swift
所属专辑:Be My Anti-Valentine
作词:泰勒·斯威夫特
作曲:泰勒·斯威夫特
Now go stand in the corner and think about what you did
现在乖乖站到那个角落,好好想想你都做了些什么!
Ha time for a little revenge
哈!复仇时间到!
The story starts when it was hot and it was summer and
故事的开始是一个炎热的夏天
I had it all I had him right there where I wanted him
那时我拥有一切,包括我想要的他
She came along got him alone and let's hear the applause
然后她出现并夺走了我的他,让我们一起为她鼓鼓掌
She took him faster than you can say sabotage
她夺走他的速度比你用嘴巴说出“搞破坏”三个字还快
I never saw it coming wouldn't have suspected it
而我从未预见事情的结果,也没有猜疑的心眼
I underestimated just who I was dealing with
想不到我低估了这个小婊子
She had to know the pain was beating on me like a drum
她应该体验一下也被别人横刀夺爱的感受
She underestimated just who she was stealing from
她也同样低估了她得罪的主儿
She's not a saint and she's not what you think
亲爱的,她不是圣人,她也不是你所想的那样
She's an actress whoa
她就是个好演员
She's better known for the things that she does
亲爱的,她以她在床上的好事而闻名
On the mattress whoa
你难道不知道吗
Soon she's gonna find stealing other people's toys
不久,她就会因为她的错误
On the playground won't make you many friends
尝到没朋友的滋味
She should keep in mind she should keep in mind
她应该记住,她应该牢牢记住
There is nothing I do better than revenge ha
我对她,没有什么比复仇更棒了
She looks at life like it's a party and she's on the list
她把生活当成她的名利场
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
她看我的眼神,仿佛她占了我上风
I think her ever present frown is a little troubling
我想,她紧锁眉头,应该是遇到了麻烦事吧
And she thinks I'm psycho'cause I like to rhyme her name with things
她觉得我有病因为我老是用她名字做韵脚
But sophistication isn't what you wear or who you know
但高雅并不是穿着或者外在的东西
Or pushing people down to get you where you wanna go
或为了达到自己目的而强迫别人
Oh they didn't teach you that in prep school so it's up to me
或许是你没在预备班里面学到这些,所以现在由我来教导你
But no amount of vintage dresses gives you dignity
你穿的复古裙并没有给你想要的尊贵
She's not a saint and she's not what you think
她不是圣人她也不是你想象的样子
She's an actress whoa
她只是个好演员而已
She's better known for the things that she does
她以她在床上的好事
On the mattress whoa
而闻名
Soon she's gonna find stealing other people's toys
很快,她就会因为她的错误
On the playground won't make you many friends
而尝到被孤立的滋味
She should keep in mind she should keep in mind
她应该记住,她应该牢牢记住
There is nothing I do better than revenge ha
我对她,没有什么比复仇更棒了
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
亲爱的,我只是一颗让你揉揉眼的沙子
You might have him but haven't you heard
你大可以拥有他,但你不知道的是
I'm just another thing for you to roll your eyes at honey
我只是一颗让你不断揉眼的沙子
You might have him but I always get the last word
你大可以拥有他,但我总是会获得最后的发言
Whoa whoa ah oh
Whoa whoa ah oh
She's not a saint and she's not what you think
她不是个圣人,她也不是你看到的那个样子的人
She's an actress whoa
她只是个好演员 whoa
She's better known for the things that she does
她以她在床上的好事
On the mattress whoa
而闻名
Soon she's gonna find stealing other people's toys
明天,她就会因为她的错误
On the playground won't make you many friends
而尝到被孤立的滋味
She should keep in mind she should keep in mind
她应该记住,她应该牢牢记住
There is nothing I do better than revenge ha
我对她,没有什么比复仇更棒了
Do you still feel like you know what you're doing
亲爱的,你真的清楚你在做什么吗
'Cause I don't think you do oh
因为我觉得你根本不清楚呢
Do you still feel like you know what you're doing
你仍觉得自己清楚自己在做什么吗
I don't think you do I don't think you do
因为我真的觉得你根本不清楚
Let's hear the applause
让我们一起为她鼓掌
Come on show me how much better you are
来来来,告诉我你到底有多棒
See you deserve some applause
嗯,你真的值得一些掌声呢
'Cause you're so much better
因为你是如此的卓越
She took him faster than you could say sabotage
(搞破)坏字音没落,她就席卷了一切
扩展资料:
《Better Than Revenge》是美国乡村流行乐女歌手泰勒·斯威夫特演唱的歌曲。
创作背景
2008年乔·乔纳斯见异思迁追求女演员卡米拉·贝勒,并在电话中以创纪录27秒的时间就把斯威夫特甩了。后来被她写进《Forever& Always》中,“现在我终于明白你只是说说而已”。
Joe Jonas写了一首《Much Better》(你更好)来回呛斯威夫特,指出卡米拉是自己更好的情人,因此斯威夫特把炮火对准那位横刀夺爱的女演员。
也在题目和歌词中用了"Better"这个词——“Come on, show me how much better you are(让我看看你比我更好在哪儿)”。
《Better Than Revenge》中写道:“她不是圣人,她不是你认为的那样完美,她只是一个演员,她在床垫上的那些事让她变得有名。”
better than revenge
(Now go stand in the corner and think about what you did现在,去站在一个没有人的角落,好好想一想你都做了些什么)
The story starts when it was hot and it was summer end我们的故事开始于在那年夏天结束的时候
I had it all I had him right there where I wanted him曾经,我拥有一切,我拥有梦寐以求的他
she came along got him alone and lets hear the applause她就这样闯入了我们的世界,带走了他。让我们来听听那些响起的掌声吧
she took him faster than you can say sabotage她带走他的速度比你说完“第三者破坏法”还快
I never saw it coming wouldnt have suspected it我不曾怀疑,也不曾料想到事情会这样发生,
I underestimated just who I was dealing with我实在是太低估了,她,这个我正在对付的人
she had to know the pain was beating on me like a drum她应该知道她带来的伤痛,好像把我当成鼓一般的疯狂敲击
she underestimated just who she was stealing from她也低估了我,这个她正在从我这里偷取的人
shes not a saint and shes not what you think她不是圣人,她不是你认为的那样完美
shes an actress whooaa她只是一个演员
shes better known for the things that she does on the mattress whoa她在“床垫上的那些事”让她变得有名
soon shes gonna find stealing other people toys on the playground wont make you many friends
不久之后,她就会发现,窃取别人“玩具”并不会让你交到更多的朋友
she should keep in mind she should keep in mind她应该记住,她应该牢牢的记住
theres nothing i do better than revenge我不能做出任何比复仇更好的事情了
she lives her life like its a party and shes on the list她的生活好像派对不断,总能在宾客名单上看见她的名字
she looks at me like im a trend and shes so over it她看着我,就好象我还被“那件事”影响着,而她已经彻底摆脱了一样
i think her ever present frown is a little troubling我认为她一直紧皱着眉头会是一个小麻烦
she thinks im psycho cause ryhme her name with things她认为我有心理问题,因为我喜欢把她的名字和一些东西押韵的并排在一起
but sophistication isnt what you wear or who you know但是复杂巧妙的世故,并不得意于你的穿着,或你认识那些“人”
or pushing people down to get you where you want to go也不是你把别人踩在脚底下只为让自己爬的更高
they didnt teach you that in prep school,so its up to me难道他们在幼稚园的时候没有教导过你吗?所以,现在我来决定一切
but no amout of vintage dresses give you dignity那些典雅的裙子并没有给你高贵的气质
shes not a saint and shes not what you think她不是圣人,她不是你认为的那样完美
shes an actress whooaa她只是一个演员
shes better known for the things that she does on the mattress whoa她在“床垫上的那些事”让她变得有名
soon shes gonna find stealing other people toys on the playground wont make you many friends
不久之后,她就会发现,窃取别人“玩具”并不会让你交到更多的朋友
she should keep in mind she should keep in mind她应该记住,她应该牢牢的记住
theres nothing i do better than revenge我不能做出任何比复仇更好的事情了
im just another thing for you to roll your eyes at, honey亲爱的,我只是一件让你揉揉眼睛就过去的小事
you might get him but i havent you heard你也许能够得到他,但是,你没有听说吗?
im just another thing for you to roll your eyes at, honey亲爱的,我只是一件让你揉揉眼睛就过去的小事
you might get him but i always get the last word你也许能够得到他,但是我会是那一个微笑到最后的那一个
shes not a saint and shes not what you think她不是圣人,她不是你认为的那样完美
shes an actress whooaa她只是一个演员
shes better known for the things that she does on the mattress whoa她在“床垫上的那些事”让她变得有名
soon shes gonna find stealing other people toys on the playground wont make you many friends
不久之后,她就会发现,窃取别人“玩具”并不会让你交到更多的朋友
she should keep in mind she should keep in mind她应该记住,她应该牢牢的记住
theres nothing i do better than revenge我不能做出任何比复仇更好的事情了
do you still feel like you know what youre doing?你还认为你知道你所做的事情吗?
cause i dont think you do oh我并不认为你知道
do you still feel like you know what youre doing?你还固执的认为,你知道你犯下的错误吗?
i dont think you do i dont you do我不认为你知道,你真的不知道
lets hear the applause show me how much better you are就让那些掌声来传达,你比以前过的有好多少
so you deserve some applause cause youre so much better你确实应该得到一些掌声,因为你真的比以前好了很多
she took him faster then you could say sabatage她带走他的速度比你说完“第三者破坏法”还快