r十二歌词1
Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatrollet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej:
Eder vill jag gifva de gångare tolf
Som gå uti rosendelunde
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
Ej heller betsel uti munnen
Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som stå mellan Tillö och Ternö
Stenarna deäro af rödaste gull
Och hjulen silfverbeslagna
Eder vill jag gifva ett förgyllande svärd
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridsplatsen skolen i väl vinna
Eder vill jag gifva en skjorta så ny
Den bästa I lysten att slita
Inteär hon sömnad av nål eller trå
Men virkat av silket det hvita
Sådana gåfvor toge jag väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu såär du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma
Bergatrollet ut på dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svåra
Hade jag fått den fager ungersven
Så hade jag mistat min plåga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej
一个在太阳还未升起的清晨
鸟儿们都还吟唱着甜美的歌曲
山中女魔(注1)找到了俊美的绅士
她有着欺蒙善变的嘴舌
“马内力格先生,马内力格先生,难道你不想娶我吗?
所有那些我都会愉悦地给你
你只需回答是或否
你是否要迎娶我呢
我将给你十二匹良驹
现在正在绿茵树丛中进食
未曾有马鞍架在它们脊背上
也从未有嚼头在它们口中
我将会给你十二座精美的磨坊
就位于提罗与忒诺之间
磨坊基石由最鲜艳的红铜铸成(注2)
风车轮上覆满了白银
我将给你一把带柄的长剑
闪亮着十五个金指环的光泽
用着它可任你在战斗中驰骋
用着它在战场上你将战无不胜
我将给你一件崭新的衣衫
让人穿着光辉四溢
它不是用针线所造
却是由纯白的蚕丝所织
这些礼物望你逐一收下”
“可惜你不是一位基督徒
而我知晓你是最卑劣的山魔
涅肯(注3)与魔鬼的后代”
山魔冲出了房门
开始悲声哭喊:
“我已经得到了这位英俊的绅士
因着痛苦现我已得自由”
“马内力格先生,马内力格先生,难道你不想娶我吗?
所有那些我都会愉悦地给你
你是否要迎娶我呢?
你只需回答是或否”
我是粘过来的可以看一下
日本TV动画《火影忍者疾风传》第十二季片尾曲 For Youfor you动画片尾曲截图汉译:献给你/为你歌:AZUここにあるのは君が今まで选んだ道の(此刻在你眼前的是你一直以来选择的道路)答え达よほら自信もって进めばいい(所通往的答案拿出信心继续走下去吧)とても自然なの雨上がりの(十分自然而然的愿雨过天晴的柏油路上)アスファルトに虹が架かるように(架起一道彩虹) Lonely风が吹いて(Lonely当一阵风吹过) Feeling気がついたよ(Feeling我终于察觉到了)答えはどこにも无いけど(尽管如今还看不到答案) Call me分かってるわ(Call me如今我已经明白) With you爱はいつも(With you真爱永远都是)与え合うもの For You(有付出才有收获 For You)きっと君はいつの日か(我相信你总有一天)この空を飞べるはずだから(能够飞上这片天空)何度つまずいたとしても For You(即使你一次又一次的受挫跌倒 For you)大切な事は1つ梦见る事(有一件事是最为重要的就是要永远地怀着梦想)心だけは闭ざさないでいて(至少别再锁上自己的心扉)伤ついても涙こらえ我慢してたよね(受伤的时候你也不曾流泪一直咬紧牙关忍耐着泪水)そんな君を一番近くで见てきたから(我一直都在离你最近的地方看着你一路走过来)何も言わなくても分かってるよ(即使你什么也不说我也能够去理解你)どんな时も顽张ってた事(因为你一直都是那么的努力) Runaway迷ったなら(Runway若你迷失了方向) Try again何度だって(Try again就不妨重新来过)やり直す事できるから(无论多少次都没问题) I'm here侧にいるわ(I'm here我就陪在你身边) Believing恐れないで(Believing你不必担心害怕)信じ合うこと For You(害怕去相信彼此 For you)きっと君もいつの日か(我相信你总有一天)この空を飞べるはずだから(能够飞上这片天空)何度伤ついたとしても For You(即使你一次又一次的满身伤痕 For you)大切な事は1つ梦见る事(有一件事是最为重要的就是要永远地怀着梦想)瞳だけはそらさないでいて(至少不要再移开你的目光)君が描く勇気がほら(看吧你所展示出的勇气)かけがえのない宝物に変わるよ(将会成为无可替代的宝物)今両手ひろげ Fly high(此刻请展开双臂尽情飞翔)きっと君はいつの日か(我相信你总有一天)この空を飞べるはずだから(能够飞上这片天空)何度つまずいたとしても For You(即使你一次又一次的受挫跌倒 For You)大切な事は1つ梦见る事(有一件事是最为重要的就是要永远地怀着梦想)心だけは闭ざさないでいて(至少别再锁上自己的心扉)