roses歌词翻译
歌名:RosesandGold
歌手:Robin Jackson
作词:Robin Jackson
作曲:Robin Jackson
Moonshine
月光
Oh Cover me in moonshine
我沐浴在这月光之中
And I will fill your cup with sentimental tales of raspberry wine
而我将用深情传说酿就的山莓酒,斟满你的酒杯
Cause I've been singing these cowboy tears since we came to an end
自我们分别以来,我一直唱着盛满着牛仔泪水的歌谣
And Im writing snake oil poems and drinking alabast gin
我抒写无以抚慰的诗篇,饮着乳白的杜松子酒
Like a kite in the wind
就如同风中飘飞的风筝
I'm caught in a spin
我被牵系在转轮上
I'm out on a limb
孤立无援
Sweet dreams
甜蜜的梦啊
Oh Cover me in sweet dreams
给我一场甜蜜的梦吧
And I will paint you a story of roses and gold and bittersweet things
而我将为你描绘如玫瑰般馨香,如黄金般珍贵的故事,还有那些苦涩而又甜蜜的往事
It's time to say hello to these lonesome lullabies
是时候吟唱着孤独的歌谣
And ride into the story of a new sunrise
踏上寻觅日出的旅途了
May our river of tears
让我们的泪水化作的河流
Wash away all our fears
带走我们的忧惧
Make it perfectly clear
让我们的心,无比澄净
Sweet pie
小甜饼呀
Oh Mama make me some sweet pie
妈妈快给我做一些小甜饼吧
Fill it with whatever makes it better and will cause my eyes to dry
随便加点什么,只要能让它更加美味并且能抑止我的泪水…
And I pray to mother mary great spirit and the holy fool
而我向圣母祈祷,赐予我这个傻瓜高昂的斗志和圣洁的心灵
That we listen to each other and take heed of the golden rule
让我们聆听彼此,遵从诤言
That you do unto me
让你待我
What I do unto you
一如我待你一往情深
And we both see it through
让我们俩都能坚持到旅途的尽头
Soft grace
温柔的爱意啊
Oh Cover me in soft grace
给予我你的温柔爱意
And I'll fashion you a cup of forgiveness gypsum nettle and lace
而我将回馈你,以宽恕为基,荨麻为边的杯盏
Cause the poetry that you've put inside my heart
因为那些你深深烙进我心底的诗篇
Rattles like a 57 engine about to start
躁动有如57年的车头就要启动
Like a kite in the wind
就如同风中飘飞的风筝
Oh I'm caught in a spin
我被牵系在转轮上
I'm out on a limb
孤立无援
Rain dance
雨中起舞吧
Oh do a little rain dance
让我们一起在雨中起舞
Call in the clouds and thunder to wash away this sorrowful trance
让雨云和惊雷涤荡我们的悲哀和昏沉
We'll bath in rose petal fire while the whill-o-whisps sing
而我们将浸浴在玫瑰花瓣的火焰中,天使们低吟浅唱着
And purify our eyes with water from the holy spring
用圣泉之水涤净我们的双眸
And in the days that were old
等到了时光老去的时刻
May the story that's told
让这些低诉的往事
Be may of Roses and Gold
成为馨香而珍贵的回忆
扩展资料:《RosesandGold》这首歌曲是由歌手Robin Jackson演唱的一首歌曲,歌曲的作词是由Robin Jackson担任创作的,歌曲的作曲是由Robin Jackson担任创作的,歌曲总时长为5分17秒,歌曲收纳于歌手的专辑《Dust Diaries》之中,专辑于2012年6月1日开始发行。
《RosesandGold》这首歌曲发行之后,也被其他歌手演唱过,歌手RobbieBasho演唱过这首歌曲,歌曲收录在专辑《The Voice of the Eagle》之中,专辑的发行时间是1972年1月1日。
歌手JayGavin演唱过这首歌曲《RosesandGold》,歌曲收录在专辑《Boat on a Whale》之中,专辑的发行时间是2019年1月12日。
Enya--China Roses
Who can tell me if we have heaven谁来告诉我是否我们真的拥有天堂
who can say the way it should be谁来告诉我它的样子
Moonlight holly,the Sappho Comet月色朦胧,莎孚昙花一现
Angel's tears below a tree天使的眼泪掉落在树的下面
You talk of the break of morning你诉说着破晓的黎明
as you view the new aurora就像是你已经看见新的曙光
Cloud in crimson,the key of heaven深红的云团,天堂的钥匙
one love carved in acajou桃花心木上雕刻的爱
One told me of China Roses有人告诉我月季One a Thousand nights and one night经历了一千零一个夜晚
Earth's last picture,the end of evening
世界的最终画面,夜晚的结束hue of indigo and blue蓝紫色的色彩
A new moon leads me to新的月亮指引我去往
woods of dreams and I follow
梦的森林,我一直追随A new world waits for me新的世界等着我
my dream,my way我的梦,我的路
I know that it I have heaven我知道原来有天堂
there is nothing to desire
那里没有什么渴望Rain and river,a world of wonder雨,河流,一个充满奇迹的世界
may be paradise to me或许就是我的天堂
I see the sun..I see the stars..我看到了太阳,我看到了星辰。很高兴为你解答。