reverie歌词中文
Priscilla Aha-Dream
梦想
I was a little girl alone in my little world
我是一个小女孩独自在这小小的世界
who dreamed of a little home for me.
梦想有一个小小的家
I played pretend between the trees,
我计划将它隐蔽在树丛中间
and fed my houseguests bark and leaves,
用书皮和叶子招待我的客人
and laughed in my pretty bed of green.
在我可爱的绿色床上玩乐
I had a dream
我有一个梦想
That I could fly from the highest swing.
我可以从最高的地方滑翔
I had a dream.
我有一个梦想
Long walks in the dark through woods grown behind the
park,
在深夜走很远的路穿过公园后茂密的森林
I asked God who I'm supposed to be.
我问上帝我将变成怎么样子
The stars smiled down on me,
星星微笑的照耀着我
God answered in silent reverie.
上帝用沉默的思考来回应我
I said a prayer and fell asleep.
我祈祷后沉沉的睡去
I had a dream
我有一个梦想
That I could fly from the highest tree.
我可以从最高的树上飞行
I had a dream.
我有一个梦想
oh~Now I'm old and feeling grey.
现在我老了感觉有点糟
I don't know what's left to say about this life
I'm willing to leave.
我不知道对这个我即将离开的世界说些什么
I lived it full and I lived it well,
我的生活充实而美好
there's many tales I've lived to tell.
我要告诉你很多生活中的故事
I'm ready now, I'm ready now,
我准备好了,我准备好了
I'm ready now to fly from the highest wing.
我现在准备好从最高的地方滑翔
I had a dream.
我有一个梦想
不好意思,我没有看过,是自己翻译的,有什么问题,欢迎指教,希望对你有帮助~呵呵~
我要崩溃——击穿啊
现在我可以站在紧缩,但是它变得有点太多了
当有这一切的事,你就永远不会得到气急败坏的接触
我要崩溃……
我觉得我的大脑像粥走出我的耳朵
我期待着沉思
我已经把我的感觉——我的欠款
我的腿扣了-我住在我的膝上
我要崩溃……
不管我要走我的浓度
我的手a-trembling设置-给我沮丧
我要崩溃……
所以我听到那两个是公司对我而言,它是很多麻烦
虽然我的双重思想是我看到现在加倍
我要崩溃……
哦,妈妈我能长出什么太大了吗?
我会放弃那个鬼之前,我就放弃了
我信步加载人群——一个没有疼痛。狼
生活在没有——我不介意依然存在
我要崩溃……