real deal歌词
real deal翻译成中文是正品,上品,真正的交易。
一、例句:
1、He's the real deal as a person。
翻译:他是一个真正的好人。
2、"This here today to me is the real deal," Reese said."It's going to be the turning point of downtown。"
翻译:“就我而言今天在此是一场真正的交易,”里斯说,“这将会是商业区的转折点。”
二、常用词组:
1、货真价实。
Real Deal货真价实 Darrem Charles(达瑞姆·查尔斯).
2、真实的交易。
《傲骨贤妻》第13集剧名定为“真实的交易(Real Deal)”。
3、真正的。
各位,那才是真正的(real deal)骑士
4、房产新政。
a 20% levy on the secondary housing tax Hangzhou this year is" real deal" one of the important contents.对二手房征收20%个所税,是今年杭州“房产新政”的重要内容之一。
三、相关词条
1、real estate deal,房地产新政。
faced with the real estate deal, the developer can happen, in the face of declining prices, the developer can happen, no funds withdrawal from circulation, is difficult to expect up to.面对房地产新政,发展商可以撑下去,面对房价下滑,发展商可以撑下去,没有资金回笼,撑起来则难矣。
2、the real deal,货真价实的。
英文歌曲_Adele triumphs at the Brits...... phenomenal非凡的 the real deal货真价实的 a one-off百年不遇的.
真正的交易
妈妈结婚 Marrying Mom真正的交易 The Real Deal凝固的金发美女 The Concrete Blonde.
3、deals in real estate,地产买卖。
The company deals in real estate.,这家公司做地产买卖.
4、deal with the real,解决实际。
these changes in the law are purely cosmetic and do nothing to deal with the real problem法律条文上的这些变动纯粹是摆摆样子的,根本不能解决实际问题。
《Lighters》
歌手:Eminem&Bruno Mars&Royce da 5'9
所属专辑:Marshall Carter
发行时间:2011-06-25
发行公司: Young Money&Shady
歌词:
This one's for you and me living out our dreams
这首歌是送给你和我的,跳出梦境让梦想成真
We're all right where we should be
我们该在哪里?我们就在那里
Lift my arms out wide I open my eyes
敞开双臂,我睁开双眼
And now all I wanna see
现在我想看见的
Is a sky full of lighters
是布满火光的夜空
A sky full of lighters
一个布满火光的夜空
By the time you hear this I will have already spiralled up
你听到这首歌的时候我已盘旋上升
I would never do nothing to let you
我永不允许你们这些懦夫
cowards fuck my world up
搅乱我的世界
If I was you I would duck or get struck like lightening
如果我是你,我会卑躬屈膝,或者被闪电击倒
Fighters keep fighting
战士坚守战斗,
put your lighters up point em skyward uh
燃起你的打火机吧,让火光直指天空
Had a dream I was king I woke up still king…
做了一个梦,梦里的我是王者。梦醒过后,我仍然是王者
This rap game s nipple is mine for the milking
这个说唱游戏一直是我挤奶的奶嘴
Till nobody else even fucking feels me till it kills me
直到没有人感受我的感受,直到它将我置之死地
I swear to god I'll be the fucking illest in this music
我对上帝发誓,我会成为这音乐里最歇斯底里的人
There is or there ever will be disagree
前无古人,后无来者,你敢不同意?
Feel free but from now on I'm refusing to ever give up
你不用客气,但从现在开始,我拒绝轻言放弃
The only thing I ever gave up is using No more excuses
唯一让你们看见的,是不再有任何借口的我
Excuse me if my head is too big for this building
对不起,如果我的脑袋在这栋楼里显得太过巨大
And pardon me if I'm a cocky prick but you cocks are slick
对不起,如果我的傲气如针刺般锋芒毕露而你却不露圭角
Poppin shit on how you flipped ya life around crock-of-shit
关于你如何翻转你生活中一切的那些鬼话,只是胡说八道
Who you dicks try to kid flipped dick you did the opposite
你们这些试图玩闹的鲁莽的操蛋,所作所为适得其反
You stayed the same
你们只是停滞不前
cause cock backwards is still cock you pricks
因为阴险小人仍然还是阴险小人,你们这些蠢蛋
I love it when I tell em shove it
当我告诉他们我洗手不干时我特别高兴
Cause it wasn t that long ago
因为前不久
when Marshall sat luster lacked flustered
Marshall说他一蹶不振
Cuz he couldn t cut mustard muster up nothing
因为他说他还不足以振作起来
Brain fuzzy cause he s buzzin woke up from that buzz
头脑不清,因为嘈杂声在脑袋里嗡嗡作响,最后从喧闹中醒来
Now you wonder why he does it how he does it
现在你开始好奇为什么他这么做,他是怎么做到的
Wasn t cause he had buzzards circle around his head
是因为有一只美洲秃鹫在他头顶盘旋
Waiting for him to drop dead was it
静候他的暴死,是这样的吗?
Or was it cause them bitches wrote him off
还是说,因为婊子们不买他的帐
Little hussy ass fusses cause fuck it guess
你们这些小野种一边去吧,猜猜看,
it doesn't matter now does it
现在都已经不重要了是不是
What difference it make
这又有什么关系呢
What it take to get it through your thick skulls
用什么才能够穿过你厚重的头颅
As if this aint some bullshit
好像那根本就算不上什么屁话
People don't usually come back this way
人们通常没有经历过这种方式的回归
From a place that was dark as I was in
从我曾经身处的那样黑暗的绝境中逃脱
Just to get to this place
然后再抵达这里
Now let these words be like a switch blade to a haters rib cage
现在让这些尖利的字眼都变成闸刀刺进怀恨者的胸腔吧
And let it be known from this day forward
从今天起,让这一切被世人所知晓
I wanna just say thanks
我只是想对怀恨者说声谢谢,
cause your hate is what gave me the strength
正是因为你们的仇恨给了我力量
So let em bic s raise cause I came with 5 9′
所以就让他们叫嚣吧,因为我和5'9"一起登场,
but I feel like I'm 6 8″
但感觉就像我有6尺8寸般高大
This one's for you and me living out our dreams
这首歌是送给你和我的,跳出梦境让梦想成真
We're all right where we should be
我们该在哪里?我们就在那里
Lift my arms out wide I open my eyes
敞开双臂,我睁开双眼
And now all I wanna see
现在我想看见的
Is a sky full of lighters
是布满火光的夜空
A sky full of lighters
一个布满火光的夜空
By the time you hear this I'll probably already be outtie
你听到这首歌的时候我很有可能已经离去
I advance like going from toting iron to going
我打算预先离开
and buying 4 or 5 of the homies the iron man Audi
并且从老乡那里买4,5个钢铁侠样的东西
My daddy told me slow down boy you goin to blow it
我父亲劝我放慢脚步,他说,孩子,不然你就会搞砸一切
And I aint gotta stop the beat a minute
我不会停止我的节奏一分钟
To tell Shady I love him
去告诉Shady我爱他,
the same way that he did Dr Dre on the Chronic
正如他长期以来对Dr. Dre那样的感激之情
Tell him how real he is or how high I am
告诉他他有多真实,或者我有多高兴
Or how I would kill for him for him to know it
又或者我如何拼杀从而让他知道这一切
I cried plenty tears my daddy got a bad back
我多次落泪,因为我父亲的背不好
So it's only right that I right
那就是我认为唯一正确的事
till he can march right into that post office
直到他可以大步走进邮局
and tell em to hang it up
并且告诉那些人他不做了,
Now his career s Lebron s jersey in 20 years
现在他的生涯在20年后于Lebron的店里重新开始
I'll stop when I'm at the very top
在我处于顶峰的时候我会停止脚步
You shitted on me on your way up
你高高在上与我胡扯
it's bout to be a scary drop
这即将会发生一起恐怖的坠毁事件
Cause what goes up must come down
因为爬到最高最高必然会失势下落
You going down on something you don't wanna see like a hairy box
你在你不想看见的某样东西前屈服了,就像是一个令人发毛的盒子
Every hour happy hour now
每一个钟头,都是快乐时光
Life is wacky now
现在生活显得那么怪异
Used to have to eat the cat to get the pussy
过去常常需要吃掉大猫才能抓住小猫咪
Now I'm just the cats meoww ow
而现在,我就是那只大猫,喵,嗷~
Classic now always down for the catch weight like Pacquiao
我是标准的牛仔,像Pacquaiao一样无时无刻被列入称重的名单
Ya ll are doomed
你们完蛋了
I remember when T-Pain aint wanna work with me
我还记得T-Pain不想和我合作
My car starts itself parks itself and autotunes
我的车自动启动,自动停放,自动调*谐
Cause now I'm in the Aston
因为我现在在阿斯顿
I went from having my city locked up
我从一个已经上锁的城市中来
To getting treated like Kwame Kilpatrick
为了得到像Kwame Kilpatrick那样的待遇
And now I'm fantastic
而现在的我无与伦比
Compared to a weed high
和烟cao一样让人爽歪
And y all niggas just gossipin like bitches on a radio and TV
你们这些黑gui只是像电台和电视上的biao子一样散播流言蜚语
See me we fly
看我吧,我们在飞
Y all buggin out like Wendy Williams staring at a bee-hive
你们就像Wendy Williams凝视蜂箱时那样匆忙撤军
And how real is that
这都是多么真实
I remember signing my first deal and now I'm the second best
我记得我是怎么签我第一张唱片约的,我就是现今第二好的,
I can deal with that
而且我能处理好所有事情
Now Bruno can show his ass without the MTV awards gag
现在Bruno也可以展示他的屁股了,即使不是在MTV大奖的玩笑里
You and I know what it's like to be kicked down
你和我都知道被抑制的感觉是怎么样的
Forced to fight
被迫战斗
But tonight We're alright
但今晚我们都安然无恙
So hold up your light
所以请高举你的火光
Let it'shine
让它闪耀发光
Cause this one's for you and me living out our dreams
因为这首歌是送给你和我的,跳出梦境让梦想成真
We're all right where we should be
我们该在哪里?我们就在那里
Lift my arms out wide I open my eyes
敞开双臂,我睁开双眼
And now all I wanna see
现在我想看见的
Is a sky full of lighters
是布满火光的夜空
A sky full of lighters
一个布满火光的夜空