react歌词

时间:2024-11-06 00:21:32 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

作词:黒うさP作曲:黒うさP编曲:黒うさP呗:初音ミク・镜音リン・镜音レン(一つの情爱がもたらした悲剧―。)

(大切なものを壊した过去―)

(残ったのは伤付いた体と、壊れた心。)

今温もりが消えたその后でぼくらの愿いも嘘になるならば「行かないで」君の声が木霊して全てを忘れていく(一つの出会いが生み出す、新しい物语。)(一人の少年との出会い)(过去を见つめなおした少女)

四角い箱に取り残された揺りかごは酷く无机质で重たくなって零れたはずの爱しさがそれでも残った仆の言叶が仆の心が暖かく君を照らしていつか届くのなら今振り向いて视线が络んだそんな瞬间も罪となるならば「闻かないで」何も话したくないよ全てを忘れてもこのまま缲り返す色のない世界でまた饱きもせず伤を増やしてくサヨナラがいつかくると知っていて行き场もなく彷徨う

长い时间を费やしている砂のお城とは知りながらそれでも今日も积み上げていくいつか壊す日がくるまでは(たとえ、结末がわかっていても)例えば今夜昔见ていた同じ光の月さえもいつか変わるのならあと少しだけ隣にいさせて夜の帐がおちてくそれまでは「泣かないで」一言が胸を叩き留まる事もなく互いの気持ちなら谁よりも强く分かり合えてると信じていたこと幻想が作り出した未来図に仆らの梦が渗むどうすれば微笑んだの?(自らの过去の清算)こんなんじゃ笑えないよ?(缲り返そうとする少女)この声が届く様にもう一度もう一度(缲り返して欲しくないから…)(少年が离れぬように…)仆の言叶が仆の心が暖かく君を照らして

いつか辉くなら今温もりが消えたその后でぼくらの愿いも嘘になるならば「行かないで」君の声が木霊して全てを忘れてもこのまま缲り返す色のない世界でまた君のこと爱しく思うよ(「あなたは、缲り返しては駄目だよ。」)サヨナラがいつかくると知っていて行き场もなく彷徨う作词:黒うさP作曲:黒うさP编曲:黒うさP歌:初音ミク・镜音リン・镜音レン

(一段情爱所引发的悲剧-)(摧毁了重要事物的过去-)(留下的是受伤的身体,及被毁坏的心。)此刻在温暖消失之後如果连我们的愿望都会变成谎话「请你不要走」你的声音回荡著而逐渐将一切遗忘(由一场相遇生出的,新的故事。)(与一名少年的相逢)(重新回顾过去的少女)被留在四方盒里的摇篮是如此残酷而无机质变得沉重而必将滴落的爱意即使如此却仍然残留著如果我的话语能让我的心温柔的照耀著你在某天传达给你的话在此刻回首时视线变缠绕为一如果连那样的瞬间都会变成罪恶「不要问我」我什麼都不想说即使将一切都忘了也这样就好在反覆的无色世界中再度毫不厌烦的让伤口增加知道总有天会说再见而不知何去何从的徬徨知道那是耗费漫长时间盖起的沙堡同时今天却仍然继续筑上直到某天崩坏的日子来到(即使,已经知道了结尾)如果就算今晚曾看著的相同月光(为什麼…!?)甚至都会在某天改变的话至少请让我在你身边一会直到夜幕落下前「你不要哭」一句话敲上了心毫无保留的曾相信著一定能比任何人更了解彼此的心意幻想所做出的未来图像晕开了我们的梦要怎样才能微笑呢?(对自己过去的清算)这样的话是笑不出来的喔?(不停如此反覆的少女)希望这道声音能传达到再一次的再一次的(因为不希望再来一次…)(希望少年不会离开…)如果我的话语能让我的心温柔的照耀著你在某天闪耀光芒的话此刻如果在温度消失後连我们的愿望都会变成谎言的话「请你不要走」你的声音回荡著即使将一切都忘了也这样就好在反覆的无色世界中再度觉得你如此令人心爱(「你啊,不能再重蹈覆辙了喔。」)知道总有天会说再见而不知何去何从的徬徨分色( hitotsu no jou ai gamotarashita higeki-.)

( taisetsu namonowo kowashita kako-)

( nokotta noha kizu tsui ta karada to, koware ta kokoro.)

ima nukumo riga kie tasono atodebokurano negai mo uso ninarunaraba( ika naide) kimi no koe ga kodama shitesubete wo wasure teiku( hitotsu no deai ga umidasu, atarashi i monogatari.)( hitori no shounen tono deai)( kako wo mitsu menaoshita shoujo)shikakui hako ni torinokosa retayuri kagoha i koku ku mukishitsu deomota kunatte kobore tahazunoitoshi sagasoredemo nokottaboku no kotoba ga boku no kokoro gaatataka ku kimi wo tera shiteitsuka todoku nonaraima furimui te shisen ga karan dasonna shunkan mo tsumi tonarunaraba( kika naide) nanimo hanashi takunaiyosubete wo wasure temo konomamakurikaesu shoku nonai sekai demataaki mosezu kizu wo fuyashi tekusayonara gaitsukakuruto shitte iteiki ba monaku samayo u

nagai jikan wo tsuiyashi teirusuna noo shiro toha shiri nagarasoredemo kyou mo tsumiage teikuitsuka kowasu hi gakurumadeha( tatoe, ketsumatsu gawakatteitemo)tatoeba konya mukashi mite itaonaji hikari no gatsu saemo(なぜ…!?)( naze...!?)itsuka kawa runonaraato sukoshi dake tonari niisaseteyoru no tobari gaochitekusoremadeha( naka naide) hitokoto ga mune wo tatakitomaru koto monaku tagai nokimochi nara dare yorimo tsuyokuwaka ri ae teruto shinji teitakotogensou ga tsukuridashi ta mirai zu nibokura no yume ga nijimudousureba hohoen dano?( mizukara no kako no seisan)konnanja warae naiyo?( kurikaeso utosuru shoujo)kono koe ga todoku younimou ichido mou ichido( kurikaeshi te hoshi kunaikara...)( shounen ga hanare nuyouni...)boku no kotoba ga boku no kokoro gaatataka ku kimi wo tera shiteitsuka kagayaku naraima nukumo riga kie tasono atodebokurano negai mo uso ninarunaraba( ika naide) kimi no koe ga kodama shitesubete wo wasure temo konomamakurikaesu shoku nonai sekai dematakimi nokoto itoshi ku omou yo(( anataha, kurikaeshi teha dame dayo.))sayonara gaitsukakuruto shitte iteiki ba monaku samayo uミク

リン

レン

ミク+レン

リン+レン

ミク+リン

歌曲名:react

歌手:Erick Sermon

专辑:甜心辣舞

ReAct

作词:黒うさP

作曲:黒うさP

编曲:黒うさP

呗:初音ミク?镜音リン?镜音レン

翻译:yanao

(一つの情爱がもたらした悲剧―。)-(一段情爱所引发的悲剧-。)

(大切なものを壊した过去―)-(摧毁了重要事物的过去-)

(残ったのは伤付いた体と、壊れた心。)-(留下的是受伤的身体,及被毁坏的心。)

...MUSIC...

今温もりが消えたその後で-此刻在温暖消失之後

ぼくらの愿いも嘘になるならば-如果连我们的愿望都会变成谎话

「行かないで」君の声が木霊して-「请你不要走」你的声音回汤著

全てを忘れていく-而逐渐将一切遗忘

(一つの出会いが生み出す、新しい物语。)-(由一场相遇生出的,新的故事。)

(一人の少年との出会い)-(与一名少年的相逢)

(过去を见つめなおした少女)-(重新回顾过去的少女)

四角い箱に取り残された-被留在四方盒里的

揺りかごは酷く无机质で-摇篮是如此残酷而无机质

重たくなって零れたはずの-变得沉重而必将滴落的

爱しさがそれでも残った-爱意即使如此却仍然残留著

仆の言叶が仆の心が-如果我的话语能让我的心

暖かく君を照らして-温柔的照耀著你

いつか届くのなら-在某天传达给你的话

今振り向いて视线が络んだ-在此刻回首时视线变缠绕为一

そんな瞬间も罪となるならば-如果连那样的瞬间都会变成罪恶

「闻かないで」何も话したくないよ-「不要问我」我什麼都不想说

全てを忘れてもこのまま-即使将一切都忘了也这样就好

缲り返す色のない世界でまた-在反覆的无色世界中再度

饱きもせず伤を増やしてく-毫不厌烦的让伤口增加

サヨナラがいつかくると知っていて-知道总有天会说再见

行き场もなく彷徨う-而不知何去何从的徬徨

长い时间を费やしている-知道那是耗费漫长时间

砂のお城とは知りながら-盖起的沙堡同时

それでも今日も积み上げていく-今天却仍然继续筑上

いつか壊す日がくるまでは-直到某天崩坏的日子来到

(たとえ、结末がわかっていても)-(即使,已经知道了结尾)

例えば今夜昔见ていた-如果就算今晚

同じ光の月さえも-曾看著的相同月光

(なぜ…!?)-(为什麼…!?)

いつか変わるのなら-甚至都会在某天改变的话

あと少しだけ隣にいさせて-至少请让我在你身边一会

夜の帐がおちてくそれまでは-在夜幕落下之後

「泣かないで」一言が胸を叩き-「你不要哭」一句话敲上了心

留まる事もなく互いの-毫无保留的曾相信著

気持ちなら谁よりも强く-一定能比任何人更了解

分かり合えてると信じていたこと-彼此的心意

幻想が作り出した未来図に-幻想所做出的未来图像

仆らの梦が渗む-晕开了我们的梦

どうすれば微笑んだの?-要怎样才能微笑呢?

(自らの过去の清算)-(对自己过去的清算)

こんなんじゃ笑えないよ?-这样的话是笑不出来的喔?

(缲り返そうとする少女)-(不停如此反覆的少女)

この声が届く様に-希望这道声音能传达到

もう一度もう一度-再一次的再一次的

(缲り返して欲しくないから…)-(因为不希望再来一次…)

(少年が离れぬように…)-(希望少年不会离开…)

仆の言叶が仆の心が-如果我的话语能让我的心

暖かく君を照らして-温柔的照耀著你

いつか辉くなら-在某天闪耀光芒的话

今温もりが消えたその後で-此刻如果在温度消失後

ぼくらの愿いも嘘になるならば-连我们的愿望都会变成谎言的话

「行かないで」君の声が木霊して-「请你不要走」你的声音回汤著

全てを忘れてもこのまま-即使将一切都忘了也这样就好

缲り返す色のない世界でまた-在反覆的无色世界中再度

君のこと爱しく思うよ-觉得你如此令人心爱

(「あなたは、缲り返しては駄目だよ。」)-(「你啊,不能再重蹈覆辙了喔。」)

サヨナラがいつかくると知っていて-知道总有天会说再见

行き场もなく彷徨う-而不知何去何从的徬徨

...终...


上一篇:react 歌词
下一篇:reader秦牛正威歌词

TAG标签:歌词react

热门排行: 好一点的原唱歌词