re pray 歌词
唱:JUNE
作词:JUN TATSUTANO
作曲:HIROO OOYAGI
君はいつもこの街
退屈だと叹き
阳のあたる场所さがしている
口ずさむメロディーは
锖びかけのsame old song
新しい歌拒んでる
不安になるのは心のどこかで
未来を信じてるから
Baby,it's youその痛みもいつの日にか
思い出になるよ
You're the only one
考えずに感じて
カラダごと震わせよう future is you!!
わがるだろ君には
仆の视线の意味が
揺れるまつ毛はウソつけない
イジウルはやめなよ仆は见てられない
伤つくのは君自身だよ
无口になるのは言叶じゃ足りない
気持ちがあふれてるから
Baby,it's you枯叶色に
染まったように沈むこともある
Let me be the one仆がいるよいつでも
君のこと见つめてる I'm by your side
Baby,it's you that I need
Baby,things are getting better
Baby,it's you that I want
Baby,it's youその痛みもいつの日にか
思い出になるよ
You're the only one考えずに感じて
カラダごと震わせよう future is you!!
Baby,it's me君はいつもひとりじゃない
仆はここにいる
We should be as one
つまずいても构わない
君にいま伝えたい the thing called love
Don't you know everything is all right?
Can't you see the future's so bright?
Now you know nothing in the world
can come between you and me
你总是为这个无聊的都市而叹气
总是在寻找阳光照耀的地方
你吹的口哨还是那老旧的旋律
你总是在拒绝接受新的歌曲
之所以感到不安是因为在心里
依然对未来抱有相信
Baby it's you你的伤痛
总有一天会成为过去的回忆
独一无二的你用直觉去体会
舞动你的身体未来属于你自己
你应该明白的吧我目光的含义
这颤动的睫毛绝不会欺骗你
别再故意刁难了我已看不下去
你这样做只会伤害到你自己
之所以沉默寡言是因为难以言喻
心中溢满的心情
Baby it's you虽然你也曾有
如同枯黄落叶般沉闷的时候
让我成为你的唯一永远在你身边
凝望着你陪伴着你
亲爱的你就是我想要的人
亲爱的一切都会更美好的
亲爱的你就是我渴望的人
Baby it's you无论什么时候
你都不会孤独因为有我陪伴你
与你在一起前途坎坷也不在意
现在就想告诉你何谓爱的意义
你能知道每件事是否顺利吗?
你能看到未来有多么光明吗?
其实现在你并不知道世界上
会有什么事发生在你我之间
你能知道每件事是否顺利吗?
你能看到未来有多么光明吗?
去倾听和平希望和快乐的声音
去倾听自由幸福与爱情的呼唤
kimihaitsumo konomachi taikutsutonageki
hinoatarubasyo sagashiteiru
kuchizusamu merodyha sabikakenosame old song
atarashiiuta kobanderu
fuanninarunoha kokoronodokokade miraiwoshinjiterukara
Baby,it's you sonoitamimo itsunohika omoideninaruyo
You're the only one kangaezuni kanjite
karadagoto furuwaseyou future is you
wakarudarou kiminiha bokunoshisennoimiga
yurerumatsugeha usotsukenai
ijiwaruha yamenayo bokuhamiterarenai
kizutsukunohakimijishindayo
muguchininarunoha kotobajyatarinai kimochiafureterukara
Baby, it's you karehaironi somattayouni shizumukotomoaru
Let me be the one bokugairuyo itsudemo
kiminokoto mitsumeteru I'm by your side
Baby, it's you that I need
Baby, things are getting better
Baby, it's you that I want
Baby,it's you sonoitamimo itsunohika omoideninaruyo
You're the only one kangaezuni kanjite
karadagoto furuwaseyou future is you
Nany, it's me kimihaitsumo hitorijyanai bokuhakokoniiru
We should be as one tsumazuitemo kamawanai
kiminiima tsutaetai the thing called love
Don't you know everything is all right?
Can't you see the future's so bright?
Now you know nothing in the world
can come between you and me
Don't you know everything is all right?
Can't you see the future is so bright?
Let's hear the voice of peace, hope, joy,
freedom, happiness and love
houdoukyou kaidann amaoto te wo furu yo saigo no senaka ni
歩道桥阶段雨音手を振るよ最后の背中に
天桥楼梯的雨音向最后的背影挥着手
ao ni kawaru raito de toki ga ugoku kasa no nami nomikonnda my days
青に変わるライトで时が动く伞の波饮み込んだ my days
接着变成绿色红绿灯时间转动吞噬伞浪的 my day
Say a little pray for you and me
mou eienn wo tikaenai ai wo miokurou
もう永远を誓えない爱を见送ろう
已经不能誓言说永远为爱送别吧
dare ka no tameni ikite yukenai jibunn wo yuruseru tuyosa wo
谁かの为に生きてゆけない自分を许せる强さを
并不是为了别人而活原谅自己才是坚强
anata ni yorisoe nakatta koto kuyamazu ni irareru hibi wo
あなたに寄り添えなかったこと悔やまずにいられる日々を
最终没有与你相依无悔而活的日子
inori ha kumo wo hikisaki kono sora ni kibou tokihanatu
祈りは云を引き裂きこの空に希望解き放つ
祝福把云划破把希望从这天空解放
wagamama mo kuyasita aruba mo kyonenn no youna asita ga hosikute
我尽も燃やしたアルバも去年のような明日がほしくて
任性也好烧掉的相册也好好想要去年那样的明天
anata no sono subete wo mamoru tameni watasi mo mamori takatta
あなたのその全てを守るために私も守りたかった
为了那样守护一切的你我也试着捍卫过
No more cry and dry your eyes
mou nido to furimukanai hikitomeru koe mo nai koi
もう二度と振り向かない引き留める声もない恋
已经不会再见面连挽留的话都没有的爱
nakanaide korede owari jya nai tada toki ga sugite kieta dake
泣かないでこれで终わりじゃないただ时が过ぎて消えただけ
不要哭泣,这并不是终点只是随着时间慢慢消失
kono mune ni ima kizannda mono ha tutumareta nuku mori dake
この胸に今刻んだものは包まれたぬくもりだけ
我心中现在还残留着的只是一片余温
sayonara aisita anata
さよなら爱したあなた
永别了曾爱过的你
sayonara aisareta watasi
さよなら爱されたわたし
永别了曾被爱过的我
koisikute tada koisikute demo nozonndeta basyo ha koko jya nai
恋しくてただ恋しくてでも望んでた场所はここじゃない
恋爱只是想恋爱可是这里并不是理想的地方
sono koe ga mada nokotteru demo todokenai asita heno pray
その声がまだ残ってるでも届けない明日への pray
这声音还徘徊者可是这pray向着传达不到的明天
dare ka no tameni ikite yukenai jibunn wo yuruseru tuyosa wo
谁かの为に生きてゆけない自分を许せる强さを
并不是为了别人而活原谅自己才是坚强
anata ni yorisoe nakatta koto kuyamazu ni irareru hibi wo
あなたに寄り添えなかったこと悔やまずにいられる日々を
最终没有与你相依无悔而活的日子
inori ha kumo wo hikisaki kono sora ni kibou tokihanatu
祈りは云を引き裂きこの空に希望解き放つ
祝福把云划破把希望从这天空解放