rain日语歌词
Rain-秦基博
作词:大江千里
作曲:大江千里
言叶(ことば)にできず冻(こご)えたままで
无法言语,我就一直维持着被冻僵的样子
ko to ba ni de ki zu ko go e ta ma ma de
人前(ひとまえ)ではやさしく生(い)きていた
在众人的面前温顺地生存着
hi to ma e de ha ya.sa shi ku i ki te i ta
しわよせでこんなふうに雑(ざつ)に
结果就这样莽撞地
shi wa yo se de hon na du u ni sa tu ni
雨(あめ)の夜(よる)にきみを抱(だ)きしめてた
在雨夜里将你紧紧抱住
a me no yo ru ni ki mi wo da ki shi me te ta
道路(どうろ)わきのビラ(びら)と壊(こわ)れた常夜灯(じょうやとう)
路边张贴的宣传画和坏了的常夜灯
dou ro wa ki no bi ra to ko wa re ta jyou ya tou
街角(まちかど)ではそうだれもが急(いそ)いでた
路口总是那样,所有的人都慌慌张张
ma chi ka do de ha so u da re mo ga i so i de ta
きみじゃない悪(わる)いのは自分(じぶん)の激(はげ)しさを
错的不是你
ki mi jya na i wa ru i no ha ji bun no ha ge shi sa wo
かくせないぼくのほうさ
而是总无法隐藏冲动的我
ka ku se na i bo ku no ho u sa
Lady(Lady)きみは雨(あめ)にけむる
Lady你的身影模糊在大雨里
Lady ki mi ha a me ni ke mu ru
すいた駅(えき)を少(すこ)し走(はし)った
向无人的车站外跑去
su i ta e ki wo su ko shi ha si tta
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
do sya bu ri de mo ka ma wa na i to
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
zu bu nu re de mo ka ma wa na i to
しぶきあげるきみが消(き)えてく
溅起水花的你消失在大雨里
shi bu ki a ge ru ki mi ga ki e te ku
路地裏(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから
小巷里的早晨就要到来
ro ji u ra de ha a sa ga ha ya i ka ra
今(いま)のうちにきみをつかまえ
所以我要趁现在紧紧地抓住你
i ma no u chi ni ki mi wo tsu ka ma e te
行(い)かないで行(い)かないでそう言(い)うよ
不要离开不要离开这样对你说
i ka na i de i ka na i de so u i u yo
********
别々(べつべつ)に暮(く)らす泣(な)きだしそうな空(そら)を
分开以后的现在
be tsu be tsu ni ku ra su na ki da shi so u na so ra wo
にぎりしめる强(つよ)さは今(いま)はもうない
就连握紧这仿佛在痛哭的天空的坚强都没有
ni gi ri shi me ru tsu yo sa ha i ma mo u na i
変(か)わらずいる心(こころ)のすみだけで
唯有在一直没有改变的心底
ka wa ra zu ni i ru ko ko ro no su mi de
伤(きず)つくようなきみならもういらない
想着再也不要伤害你
ki du tu ku yo u na ki mi na ra mo u i ra na i
Lady(Lady)きみは雨(あめ)にぬれて
Lady你被大雨里淋湿
Lady ki mi ha a me ni nu re te
ぼくの眼(め)を少(すこ)し见(み)ていた
然后对着我的眼睛看了一会儿
bo ku no me wo su ko shi mi te i ta
どしゃぶりでもかまわないと
即使是瓢泼大雨也不管不顾
do sya bu ri de mo ka ma wa na i to
ずぶぬれでもかまわないと
即使被完全淋湿也不管不顾
zu bu nu re de mo ka ma wa na i to
口笛(くち
日文:
待(ま)ち合(あ)わせの夜(よる)気(き)がついていた
镜(かがみ)の自分(じぶん)に问(と)いかける
白(しろ)いコートさえない颜(かお)
本当(ほんとう)は期待(きたい)してる?
タクシーが捕(つか)まらないまま/
国道沿(こくどうぞ)いを
急(いそ)いだ ah
伞(かさ)がないなんて
よくあること
ずぶ濡(ぬ)れになって
歩(ある)いたクリスマスイヴ
谁(だれ)のせいにも出来(でき)ないじゃない
自分胜手(じぶんかって)に描(えが)いたストーリー
ほんの少(すこ)しの幸(しあわ)せだけでいいの
アナタハコナイ…
わかってる
Silent Night
时计(とけい)を気(き)にする人(ひと)は苦手(にがて)よ
失(うしな)い続(つづ)けた记忆(きおく)がよぎる
どうしたって过去(かこ)は无(な)くせない
いつまでも叹(なげ)かないで
特别(とくべつ)じゃないわ
何度缲(なんどく)り返(かえ)しても
同(おな)じ场所(ばしょ)で迷(まよ)うから
嘘(うそ)はないさって
嘘(うそ)はやめて
真相(しんそう)なんてわからない
エピソード
伤(きず)つく事(こと)にも惯(な)れている
矛盾(むじゅん)だって
全部受(ぜんぶう)け止(と)めた
すべてを壊(こわ)す勇気(ゆうき)なんてなかった
アナタハコナイ…
ひとりきり
Silent Night
Show Window
并(なら)んだ未来(みらい)に梦见(ゆめみ)ていた
あの顷(ころ)のように
ぼんやりと映(うつ)った
Candleに憧(あこが)れた
サヨナラだね?
この雨(あめ)がいつか
粉雪(こなゆき)になって
悲(かな)しみをそっと
包(つつ)み込(こ)む时(とき)
新(あたら)しい希望(きぼう)に出逢(であ)うの
いつだって
Holy Night楽(たの)しめた
大人(おとな)ってちょっと
寂(さび)しがりだから
泣(な)いたっていいんだ
始(はじ)まりのSilent Night
中文:
在等候你的那个夜晚
我注意到了
便向镜子里的自己
询问着答案
白色的外套
那无力的脸颊
我真的很期待吗?
搭上了出租车
沿着这条公路
疾驰着 ah
忘记带伞这样的事
我已经习惯了
全身湿透地向前走着
这也不能算是谁的错吧?
自己轻易描绘的故事
即使只有少许的幸福也好
但是你还没有来
我所明白的
Silent Night
时间的流逝让人不擅长与人相处
穿过那段失去了的记忆
为什么以前有着那样的记忆
总不会唉声叹气
这并不特别
即使反复徘徊在
相同的场所
但仍然感到迷茫
我没有说谎
请别再说谎
我并不知道这一切的真相
关于这件事
我已习惯了受伤
所有的矛盾
我都接受了
没有破坏一切的勇气
但是最终你没有来
独自一人的
Silent Night
Show Window
梦见了眼前的未来
就像那时一样
向往着那支发出
昏暗之光的Candle
就这样告别了吗?
这场雨在某个时刻
变成了雪花
被悲伤偷偷地
包围的时候
就会遇见新的希望
曾经的每次
Holy Night都是那么的快乐
但长大了以后
总会感到些许寂寞
不管怎样哭泣也好
已经开始了的Silent Night