rain sid 歌词
以下是歌词(中日罗)
作词:マオ作曲:ゆうや
六月の嘘目の前の本当セピアにしまいこみ
ro ku ga tsu no uso me no ma e no hontou se bi a ni shi mai ko mi
六月的谎言眼前的真实被放入深棕色瞳孔裏
寄り添うとか温もりとかわからなくなってた
yo ri sou to ka nu ku mo ri to ka wa ka ra na ku na tte ta
不论是依靠著或是那份温暖全部都变的很陌生
「君はひとりで平気だから…ね」と押しつけてさよなら
「kimi wa hito ri de he i ki da ka ra...ne」to o shi tsu ke te sa yo na ra
「你一个人也没问题的...对吧」这样的告诉我再见了
その类の気休めなら闻き饱きた筈なのに
so no ru i no ki ya su me na ra kiki a ki ta ha zu na no ni
那样的安慰明明早该听腻了
鸣り止まない容赦ない思い出たちは许してくれそうにもない
na ri ya ma nai yuu sya nai o moi de ta chi wa yu ru shi te ku re sou ni mo nai
不被接受的回忆却不停的回响著也没有打算要被原谅
目を闭じれば势いは増すばかりで远巻きで君が笑う
me wo to ji re ba i ki o i wa ki zu ba ka ri de too ma ki de ki mi ga wa ra u
如果闭上眼只会增加被误解的趋势远处的你笑了
雨はいつか止むのでしょうかずいぶん长い间冷たい
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai a i da tsu me tai
雨啊何时才会停止呢已经下了好长一段时间好冷
雨はどうして仆を选ぶの逃げ场のない仆を选ぶの
ame wa dou shi te boku wo e ra bu no ni ge ba no nai boku wo e ra bu no
雨啊为什麼选择了我呢选择了无处可逃的我
やっと见つけた新しい朝は月日が邪魔をする
ya tto mi tsu ke ta atara shii asa wa tsuki hi ga jama wo suru
终於找到了崭新的早晨却被时间给阻挠
向かう先は「次」じゃなくて「过」ばかり追いかけた
mukau saki wa「tsugi」 ja na ku te「suki」ba ka ri o i ka ke ta
前进的旅途并不是「下次」而是在不断追寻著的「过往」
慰めからきっかけをくれた君と恨めしく怖がりな仆
na gu sa me ka ra ki kka ke wo ku re ta kimi to ura me shi ku kowa ga ri na bo ku
安慰著给了机会的你却也憎恨著害怕的我
そろそろかな手探り疲れた頬を葛藤がこぼれ落ちる
sorosoro kana tesa guri tsu ka re ta ho o wo ka ttou gako po re o chi ru
也该是时候了抚摸著疲惫的脸颊让心中的纠葛崩落吧
过去を知りたがらない瞳洗い流してくれる指
ka ko wo shi ri ta ga ra nai hito mi ara i naga shi te ku re ru yubi
并不想去了解过去的眼神随著蒙住双眼的手指将它洗去
优しい歩幅で愈す伤迹届きそうで届かない距离
yasashiiho ha ba de iya su kizu todo ki soude todo ka nai kyouri
温柔的步伐治愈了伤痕好像寄出了明知这是送不到的距离
雨はいつか止むのでしょうかずいぶん长い间冷たい
ame wa i tsu ka yamu no de syouka zu i bun na gai aita tsu me tai
雨啊何时才会停止呢已经下了好长一段时间好冷
雨はどうして仆を选ぶの包まれていいかな
amewa doushite boku wo e ra bu no tsutsuma re te ii kana
雨啊为什麼选择了我呢这样的包围著我好吗
雨は止むことを知らずに今日も降り続くけれど
ame wa ya mu koto wo shi razu ni kyou mo furi tsudzu kukere do
雨啊不知道你何时才会停止虽然今天也继续下著
そっと差し出した伞の中で温もりで寄り添いながら
sotto sashi dashi ta kasa no naka de nu ku mo ri de yo ri so i na ga ra
悄悄的在撑起的伞中依靠著彼此的温暖
歌曲名称:rain
歌手:シド(SID)
作词:シド(SID)
作曲:シド(SID)
六月の嘘目の前の本当セピアにしまいこみ
六月的谎言,眼前的真实,被放入深棕色瞳孔裏
寄り添うとか温もりとかわからなくなってた
不论是依靠著,或是那份温暖,全部都变的很陌生
「君はひとりで平気だから…ね」と押しつけてさよなら
你一个人也没问题的...对吧,这样的告诉,我再见了
その类の気休めなら闻き饱きた筈なのに
那样的安慰,明明早该听腻了
鸣り止まない容赦ない思い出たちは许してくれそうにもない
不被接受的回忆,却不停的回响著,也没有打算要被原谅
目を闭じれば势いは増すばかりで远巻きで君が笑う
如果闭上眼,只会增加被误解的趋势,远处的你,笑了
雨はいつか止むのでしょうかずいぶん长い间冷たい
雨啊,何时才会停止呢,已经下了好长一段时间,好冷
雨はどうして仆を选ぶの逃げ场のない仆を选ぶの
雨啊,为什麼选择了我呢,选择了无处可逃的我
やっと见つけた新しい朝は月日が邪魔をする
终於找到了,崭新的早晨,却被时间给阻挠
向かう先は「次」じゃなくて「过」ばかり追いかけた
前进的旅途,并不是「下次」而是在不断追寻著的「过往」
慰めからきっかけをくれた君と恨めしく怖がりな仆
安慰著给了机会的你,却也憎恨著害怕的我
そろそろかな手探り疲れた頬を葛藤がこぼれ落ちる
也该是时候了,抚摸著疲惫的脸颊让心中的纠葛崩落吧
过去を知りたがらない瞳洗い流してくれる指
并不想去了解过去的眼神,随著蒙住双眼的手指将它洗去
优しい歩幅で愈す伤迹届きそうで届かない距离
温柔的步伐治愈了伤痕,好像寄出了,明知这是送不到的距离
雨はいつか止むのでしょうかずいぶん长い间冷たい
雨啊,何时才会停止呢,已经下了好长一段时间,好冷
雨はどうして仆を选ぶの包まれていいかな
雨啊,为什麼选择了我呢,这样的包围著我好吗
雨は止むことを知らずに今日も降り続くけれど
雨啊,不知道你何时才会停止,虽然今天也继续下著
そっと差し出した伞の中で温もりで寄り添いながら
悄悄的,在撑起的伞中,依靠著彼此的温暖
扩展资料:歌手シド(SID)演唱的这首歌曲《rain》的歌曲总时长为1分27秒,歌手发行的《rain》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2018年6月1日开始发行,专辑包含了一首歌曲。
《rain》这首歌曲也是歌手演唱的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手KyleXian演唱这首歌曲,收纳于其专辑《钢之炼金术师》之中,专辑收纳了十八首歌曲,专辑于2019年4月27日开始发行。