radwimps 歌词
梦灯笼radwimps歌词
《梦灯笼》由RADWIMPS演唱,为新海诚监督动画电影新作《你的名字。》的片头曲,同时收录于专辑《君の名は。(你的名字)》,下文我为大家分享radwimps最新歌曲《梦灯笼》歌词如下:
你的名字梦灯笼歌词
梦灯笼- RADWIMPS
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
あぁこのまま仆たちの声が
世界の端っこまで消えることなく
届いたりしたらいいのにな
そしたらねぇ二人で
どんな言叶を放とう
消えることない约束を
二人で「せーの」で言おう
あぁ「愿ったらなに
がしかが叶う」
その言叶の眼を
もう见れなくなったのは
一体いつからだろうかなに
ゆえだろうか
あぁ雨の止むまさに
その切れ间と
虹の出発点终点と
この命果てる场所に
何かがあるって
いつも言い张っていた
いつか行こう
全生命も未到未开拓の
感情にハイタッチして
时间にキスを
5次元にかかわれて
それでも君をみるよ
また「はじめまして」の
合図を决めよう
君の名を
今追いかけるよ
梦灯笼歌词中文
你我二人的呐喊
如若能就此贯穿至
世界尽头就好了呢
如若成真的话那我们会
一起喊出怎样的话语呢
那就二人一齐
定下一个永不磨灭的约定吧
「梦想终会成真」
这句话
又是为何
变得再也无法直视了呢
云消雨散的那一瞬间
便是彩虹生命的'始终
生命的尽头一定有些什么
总是这样坚信
总有一天我们会到达
这前人未至的情感与时间
向这心情击掌庆贺
在这一瞬唇齿相交
即便在五次元被戏耍作弄
我也依然要注视着你
二人一起定下下一次
“初次见面”时的暗号吧
我会从现在起追寻着你的名字
梦灯笼歌词罗马音
a a konomama bokutachi no koe ga
sekai no hashikko made kieru koto naku
todoi tari shitara inoni na
soshitara ne futari de
don'na kotoba o hanatou
kieru koto nai yakusokuo
futari de「se-no」 de iou
a a「negattara
nani ga shika gakanau」
sono kotoba no me o
mo mirenaku natta no wa
ittai itsukaradarou ka
nani yuedarou ka
a a ame no yamu masani
sono kirema to
niji no shuppatsu-ten shuten to
kono inochi hateru basho ni
nanika ga aru tte
tsumo iihatte ita
itsuka ikou
zen seimei mo mitou mikaitaku no
kanjo ni haitatchi shite
jikan ni kisu o
go-jigen ni kakawarete
soredemo kimi o miru yo
mata「hajimemashite」 no
aizu o kimeyou
kimi no na o
ima oikakeru yo
;歌手:RADWIMPS
作词:野田洋次郎
作曲:野田洋次郎
翻译:和宫
君は风邪を引いたときのような声で
仆の名前を何度も呼びました
【你用患了感冒般的声音】
【无数次地呼唤我的名字】
あなたから仆への爱のサインは
それはそれは奥ゆかしく泣けました
【你所给予的爱的暗示】
【委婉深沉感人至极】
君が仆の左腕を噛み付いた
食いちぎってくれたって别によかったのに
【你咬住我的左臂】
【却不肯将他撕碎】
今も红く紫の迹を遗して
これが消えるまでが仆の寿命みたいな気がしたんだ
【现在徒留紫红色的印痕】
【就好像要让我们相依为命】
君が読み上げる自分の丑さは
仆にはただただ美しくしかなくて
【你所诠释的自己的丑陋】
【映在我眼中却是那麼的美】
厌なとこと言えば抜け落ちる记忆と
いつまでも抜け落ちない谁かの足迹
【硬说起来我唯一讨厌的就是】
【那段抹去的回忆和那个抹不去的痕迹】
She was a little monster
Was born in an end of Eastern
On her back there's an awkward feather
That's big enough to carry one planet
Now little monster
Oh girl,should I name you Easter?
I'm here to celebrate you
For being in time when wa are awake
右利きのハサミを左手で无理に
切り続けるような仆らの爱しい日々
横で子供でも见てたら唤き出すだろうもう
それはそれは不器用で泣けました
【用惯右手的我用左手拿起剪子】
【胡乱地裁剪著我们相爱的日子】
【这幅样子简直吓哭旁边的孩子】
【停下吧蠢得感天动地的我】
仆のお腹に君の子が宿ったとしても
何事もなくいびきをかき続けるだろう
相も変わらず昼下がりに目を覚まし
大げさな爱で仆を丸めこむのでしょう
【若你的孩子寄生在我体内】
【他定会安然地打著鼾】
【一如既往地在午後醒来】
【用惊世的爱将我吞噬】
She was a little monster
Was born in an end of Eastern
On her back there's an awkward feather
That's big enough to carry one planet
Now little monster
Oh girl,should I name you Easter?
I'm here to celebrate you
For being in time when wa are awake