qi开头歌词
中文歌词
我非常高兴,当你对我笑时
那笑容能融化一切
虽然距离春天还很远,种子还在冰冷的土地里
等待着发芽的那一瞬间
即使今天过得并不开心
即使还残留着昨天的伤痕
我还是相信,你会敞开心扉
虽然无法重新来过
但是我可以改变
let's
stay
together
永远
只为我微笑,用指尖触碰我
用你无境的愿望
想过得优雅一些,这样我们就不再后悔
让我们跨越叹息的海洋
即使今天充满痛苦
总有一天,它会成为温馨的回忆
只要我们的心被感动
我明白生存在这的意义
也了解诞生于世的快乐
let's
stay
together
永远
即使今天充满痛苦
总有一天,它会成为温馨的回忆
只要我们的心被感动
我明白生存在这的意义
也了解诞生于世的快乐
let's
stay
together
永远
日文发音
totemo
ureshikatta
yo
/
kimi
ga
warai
kakede
ta
subete
o
tokasu
chou
emi
de
haru
wa
mada
tookute
/
tsumetai
tsuchi
no
naka
de
me
fuku
toki
o
matte
ta
'n
da
tatoeba
kurushii
kyou
da
to
shite
mo
kinou
no
kizu
o
nokoshite
ite
mo
shinjitai
/
kokoro
hodo
ite
yukere
to
umare
kawaru
koto
wa
dekinai
yo
dakedo
kawatte
wa
ikeru
kara
let's
stay
together
/
itsu
mo
boku
dake
ni
waratte
/
sono
yubi
de
/
nee
sawatte
nozomi
bakari
ga
hateshinaku
yasashiku
shitai
yo
/
mou
kuyanu
you
ni
nageki
no
umi
mo
koete
ikou
tatoe
kurushii
kyou
da
to
shite
mo
itsu
ka
atatakana
omoide
ni
naru
kokoro
goto
subete
nage
daseta
nara
koko
ni
ikiteru
imi
ga
wakaru
yo
umare
ochita
yorokobi
o
shiru
let's
stay
together
/
itsu
mo
tatoeba
kurushii
kyou
da
to
shite
mo
itsu
ka
atatakana
omoide
ni
naru
kokoro
goto
subete
nage
daseta
nara
koko
ni
ikiteru
imi
ga
wakaru
yo
umare
ochita
yorokobi
o
shiru
let's
stay
together
/
itsu
mo
日语歌词:
とてもうれしかったよ
君(きみ)が笑(わ)いかけてた
全(すべ)てを溶(と)かす微笑(ほほえ)みで
春(はる)はまだ远(とお)くて
冷(つめ)たい土(つち)の中(なか)で
芽吹(めぶ)く瞬间(とき)を待(ま)ってたんだ
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
昨日(きのう)の伤(きず)を残(のこ)していても
信(しん)じたい
心(こころ)ほどいてゆけると
生(う)まれ変(か)わることはできないよ
だけど変(か)わってはいけるから
let's
stay
together
いつも
仆(ぼく)だけに笑(わら)って
その指(ゆび)で
ねえ触(さわ)って
望(のぞ)みばかりが果(は)てしなく
优(やさ)しくしたいよ
もう悔(く)やまぬように
叹(なげ)きの海(うみ)も越(こ)えていこう
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
いつかあたたかなおもい出(で)になる
心(こころ)ごと全(すべ)てなげだせたなら
ここに生(い)きてる意味(いみ)がわかるよ
生(う)まれ落(お)ちた喜(よろこ)びを知(し)る
let's
stay
together
いつも
たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
いつかあたたかなおもい出(で)になる
心(こころ)ごと全(すべ)てなげだせたなら
ここに生(い)きてる意味(いみ)がわかるよ
生(う)まれ落(お)ちた喜(よろこ)びを知(し)る
let's
stay
together
いつも
根据你的描述,你想找的歌曲应该是《心做し》。
歌词如下:
心做し-鹿乃
词:蝶々P曲:蝶々P
ねぇもしも全て
呐若能将一切
投げ舍てられたら
都彻底舍弃
笑って生きることが
笑着活下去
楽になるの
就会变得轻松吗
また胸が痛くなるから
可我的心还会痛
もう何も言わないでよ
所以求你什么都别说
ねぇもしも全て
呐若能将一切
忘れられたなら
都彻底遗忘
泣かないで生きることも
无需泪水的生活
楽になるの
也会变得轻松吗
でもそんな事出来ないから
可是我做不到
もう何も见せないでよ
所以求你什么都别给我看
君にどれだけ近づいても
再怎么接近你
仆の心臓は一つだけ
我的心脏仅此一颗
酷いよ酷いよ
好残忍好残忍
もういっそ仆の体を
你干脆就这么
壊して引き裂いて
撕碎我的身体吧
好きなようにしてよ
随你喜欢就好了
叫んで藻掻いて
呐喊过挣扎过
睑を肿らしても
再怎么哭肿双眼
まだ君は仆の事を
你却依然
抱きしめて离さない
抱紧我不放手
もういいよ
真的已经够了
ねぇもしも仆の愿いが
呐如果我的心愿
叶うなら
可以实现
君と同じものが欲しいんだ
只求能和你有共同点
でも仆には存在しないから
可是我身上并不存在
じゃあせめて此処に来てよ
那么至少来我这里吧
君にどれだけ爱されても
再怎么被你爱着
仆の心臓は一つだけ
我的心脏仅此一颗
やめてよやめてよ
停止吧停止吧
优しくしないでよ
别再对我温柔了
どうしても仆には
无论如何我就是
理解ができないよ
理解不了啊
痛いよ痛いよ
好痛真的好痛
言叶で教えてよ
亲口告诉我吧
こんなの知らないよ
这种事我不懂啊
独りにしないで
别留我一个人
酷いよ酷いよ
好残忍好残忍
もういっそ仆の体を
你干脆就这么
壊して引き裂いて
撕碎我的身体吧
好きなようにしてよ
随你喜欢就好了
叫んで藻掻いて
呐喊过挣扎过
睑を肿らしても
再怎么哭肿双眼
まだ君は仆の事を
你却依然
抱きしめて离さない
抱紧我不放手
もういいよ
真的已经够了
ねぇもしも仆に心があるなら
呐如果我有心
どうやってそれを
我该怎么做
见つければいいの
才能找到它
少し微笑んで君が言う
你微微笑着说道
それはねここにあるよ
那个啊就在这里唷