prisoner歌词
Prisoner Of Love爱情的囚徒
词曲:宇多田光
平気な颜で嘘をついて。面不改色的说谎
笑って嫌気がさして。笑著明明已经开始厌倦
楽ばかりしようとしていた。我只是想要快乐而已
ないものねだりブルース。强求已经不在的东西
皆安らぎを求めている。大家都只是在寻求安定
満ち足りてるのに夺い合う。为了满足自己而不断的相互夺取
爱の影を追っている。拼命的追逐爱的影子
退屈な毎日が急に辉きだした。寂寞烦闷的生活突然绽放出光彩
あなたが现れたあの日から。自从你出现那天开始
孤独でも辛くても平気だと思えた。无论孤独还是辛苦都可以不去在乎
I'm just a prisoner of love。我只是做了爱情的囚徒
Just a prisoner of love。只是一个爱情的囚徒
病める时も健やかなる时も。不管生病时候,还是健康时候,
岚の日も晴れの日も共に歩もう。不管是暴风雨来临的时候,还是晴空万裏的时候,都可以一同面对
I'm gonna tell you the truth。我想要让你知晓什麼是真实
人知れず辛い道を选ぶ。选择了一条不为人知的辛苦的道路
私を応援してくれる。请给我支持
あなただけを友と呼ぶ。唯有你才值得被我称作朋友
强がりや欲张りが无意味になりました。逞强和贪婪变的毫无意义
あなたに爱されたあの日から。从爱上你的那一天开始
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ。自由也好,财富也罢,只有一个人的话,也会变得很空虚
I'm just a prisoner of love。我只是一个爱情的囚徒
Just a prisoner of love。只是一个爱情的囚徒
Ohもう少しだよ。请再坚持一会
Don't you give up
Oh见舍てない绝対に。绝对不要离我而去
残酷な现実が二人を引き裂けば。残酷的现实,将你我残忍拆散
より一层强く惹かれ合う。也只会让我们更加被彼此所吸引
いくらでもいくらでも顽张れる気がした。无论有多少,也要不断的努力著
I'm just a prisoner of love。我只是一个爱情的囚徒
Just a prisoner of love。只是一个爱情的囚徒
ありふれた日常が急に辉きだした。平凡无奇的生活突然绽放出光彩
心を夺われたあの日から。从心开始沦陷的那天开始
孤独でも辛くても平気だと思えた。不管孤独还是辛苦都可以不用在乎
I'm just a prisoner of love。我只是一个爱情的囚徒
Just a prisoner of love。只是一个爱情的囚徒
Stay with me, stay with me留在我身边,留在我身边
My baby, say you love me我宝贝,说你爱我
Stay with me, stay with me留在我身边,留在我身边
一人にさせない。不要让我一个人
I'm a prisoner of love
我是个爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
平気(へいき)な颜(かお)で嘘(うそ)をついて
若无其事地撒谎
Heiki na kao de uso wo tsuite
笑(わら)って嫌気(いやけ)がさして
和微笑让我感到厌恶
Waratte iyake ga sashite
楽(らく)ばかりしようとしていた
那时我想只要快乐就行了
Raku bakari shiyou to shiteita
ないものねだりブルース
强求虚无的事物
Naimononedari buruusu
皆(みな)安(やす)らぎを求(もと)めている
大家都在寻找安乐
Minna yasuragi wo motometeiru
満(み)ち足(た)りてるのに夺(うば)い合(あ)う
明明就已经满足了却还要互相掠夺
Michitariteru no ni ubaiau
爱(あい)の影(かげ)を追(お)っている
追寻爱的影子
Ai no kage wo otteiru
退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に辉(かがや)きだした
自从你出现的那一天起
Taikutsu na mainichi ga kyuu ni kagayakidashita
あなたが现(あらわ)れたあの日(ひ)から
无聊的每一天突然变得光明起来
Anata ga arawareta ano hi kara
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
即使再孤独再辛苦也不要紧
Kodoku demo tsurakute mo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
Just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
prisoner of love
爱的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
病(や)める时(とき)も健(すこ)やかなる时(とき)も
无论是生病的时候还是健康的时候
Yameru toki mo sukoyaka naru toki mo
岚(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も共(とも)に歩(あゆ)もう
是暴风雨的日子还是晴朗的日子都让我们一起走过
Arashi no hi mo hare no hi mo tomoni ayumou
I'm gonna tell you the truth
想告诉你我真实的心情
人知(ひとし)れず辛(つら)い道(みち)を选(えら)ぶ
选择了一条不为人知的艰辛之道
Hitoshirezu tsurai michi wo erabu
私(わたし)を応援(おうえん)してくれる
请支持我
Watashi wo ouen shite kureru
あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ
在我心中我只认定你是朋友
Anata dake wo tomo to yobu
强(つよ)がりや欲张(よくば)りが无意味(むいみ)になりました
逞强和贪婪都早已变得毫无意义
Tsuyogari ya yokubari ga muimi ninarimashita
あなたに爱(あい)されたあの日(ひ)から
自从被你爱的那天起
Anata ni ai sareta ano hi kara
自由(じゆう)でもヨユウでも一人(ひとり)じゃ虚(むな)しいわ
如果只有我自己一个人的话再怎样的自由和富裕也是枉然
Jiyuu demo yoyuu demo hitori ja munashii wa
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
Just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
Ohもう少(すこ)しだよ
哦就只差一点点
Oh mou sukoshi da yo
Don't you give up
请不要放弃
Oh见舍(みす)てない绝対(ぜったい)に
哦我绝对不会丢下你不管
Oh misute nai zettaini
残酷(ざんこく)な现実(げんじつ)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)けば
残酷的现实越把我们分开
Zankoku na genjitsu ga futari wo hikisakeba
Yori issou tsuyoku hikare au
より一层(いっそう)强(つよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う
越促使我们在一起
Ikurademo ikurademo ganbareru ki ga shita
いくらでもいくらでも顽张(がんば)れる気(き)がした
让我觉得再怎么样都能够继续努力
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
ありふれた日常(にちじょう)が急(きゅう)に辉(かがや)きだした
自从爱上你的那天开始
Arifureta nichijou ga kyuu ni kagayaki dashita
心(こころ)を夺(うば)われたあの日(ひ)から
平凡的日常生活突然变得光辉起来
Kokoro wo ubawareta ano hi kara
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
再怎么孤单再怎么艰辛都不要紧
Kodoku demo tsuraku demo heiki da to omoeta
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
I'm just a prisoner of love
我只是个爱的囚徒
just a prisoner of love
只是个爱的囚徒
Stay with me, stay with me
请陪在我身边
My baby, say you love me
宝贝说你爱我
Stay with me, stay with me
陪在我身边陪在我身边
一人(ひとり)にさせない
不要让我孤单一个人
Hitori ni sasenai
Stay with me, stay with me
陪在我身边陪在我身边
My baby, say you love me
我的宝贝说你爱我
Stay with me, stay with me
我的宝贝请陪在我身边
一人(ひとり)にさせない
不要让我孤单一个人
Hitori ni sasenai