prayer 歌词翻译
我这可是纯手工的啊(大多意译非直译)~哈哈~望采纳~
00:00.00]Disturbed- Prayer
[00:18.41]祈祷者
[00:20.41]Another dream that will never come true
另一个永远不会成真的梦
[00:22.16]Just to compliment your sorrow
只是在恭维你的懊悔
[00:25.16]Another life that Ive taken from you
另一种我从你身边带走的生活
[00:26.99]A gift to add on to your pain and suffering
是一个附有你的痛苦和所遭受的苦难的馈赠
[00:29.90]Another truth you can never believe
另一种你永远不敢相信的真相
[00:31.85]Has crippled you completely
可以将你彻底击垮
[00:34.76]All the cries youre beginning to hear
[00:36.94]Trapped in your mind, and the sound is deafening
你开始听到的所有哭喊被困在你的脑海中,声音震耳欲聋,极度喧嚣。
[00:39.44]
[01:44.61][00:41.92]Let me enlighten you
让我来启发你
[01:49.13][00:46.63]This is the way I pray
这就是我祈祷的方式
[03:10.87][02:51.96][01:54.14][00:51.60]Living just isnt hard enough
活着还并不足够艰辛
[03:15.69][02:56.70][01:58.91][00:56.26]Burn me alive, inside
将我活生生的焚烧,由里至外
[03:20.80][03:01.49][02:03.73][01:01.05]Living my lifes not hard enough
我的生活还并不是足够艰难
[03:25.68][03:06.22][02:08.51][01:05.87]Take everything away
让我一无所有
[02:15.31][01:12.56]
[01:23.04]Another nightmare about to come true
另一种有关可以成真的噩梦
[01:24.84]Will manifest tomorrow
将在第二天被证实
[01:27.78]Another love that Ive taken from you
另一种我从你心里拿走的爱
[01:29.66]Lost in time, on the edge of suffering
在岁月中迷失,被放逐到忍受痛苦的边缘
[01:32.61]Another taste of the evil I breed
我养育的恶魔的另一种滋味
[01:34.53]Will level you completely
可以将你彻底变成它们的同类
[01:37.41]Bring to life everything that you fear
带着所有让你感到害怕的东西生活
[01:39.63]Live in the dark, and the world is threatening
在黑暗中生存,这个世界就是如此危险。[01:42.46]
[02:30.28]Return to me(x4)
给我一些回报
[02:33.54]Leave me no one
将我剥夺至一无所有
[02:35.24]Turn to me
转变成真实的自己
[02:36.02]Return to me(x3)
给我一些回报
[02:39.08]Cast aside
映射一片土地
[02:40.02]Return to me(x4)
给我一些回报
[02:43.28]Leave me no one
将我剥夺至一无所有
[02:44.84]Return to me(x3)
给我一些回报
[02:47.54]Youve made me turn away
你让我决定离开并拒绝这一切
END
这首歌好黑暗啊…
Prayer(祈祷)歌词翻译
Artist: Secret Garden
Music& Lyrics: Fionnula Sherry, Rolf Lovland
Album: Dawn of a New Century
Let your arms enfold us
张开你的双臂抱着我们
Through the dark of night
在深夜的黑暗中
Will your angels hold us
天使们会拥抱我们
Till we see the light
直到光明到来
Hush, lay down your troubled mind
安静,放松困惑的心
The day has vanished and left us behind
白日已经消逝,将我们独自留下
And the wind, whispering soft lullabies
那风儿,和细语般轻柔的摇篮曲
Will soothe, so close your weary eyes
将安慰你,快合上疲倦的双眼吧
Let your arms enfold us
张开你的双臂抱着我们
Through the dark of night
在深夜的黑暗中
Will your angels hold us
天使们会守护我们
Till we see the light
直到光明到来
Sleep, angels will watch over you
睡下,天使们将守护着你
And soon beautiful dreams will come true
美梦不久就会变成现实
Can you feel spirits embracing your soul
你能感受到神灵正拥抱着你的灵魂
So dream while secrets of darkness unfold
进入梦境,黑暗的秘密将展现
Let your arms enfold us
张开你的双臂抱着我们
Through the dark of night
在深夜的黑暗中
Will your angels hold us
天使们会拥抱我们
Till we see the light
直到光明到来