power歌词翻译
我生活在21世纪,所以我要做点符合时代的事情
而我做过的要比你见过的任何一个人都要强,
嫉妒者人的尖叫对我来说是最美妙的铃声
我想每个超级英雄都需要一首属于他的主题歌
没有人可以拥有无尽的力量
钟在一秒一秒的走,而我只去数过了几个小时
表犯傻了,我可不想要太多的力量
(21世纪精神分裂者)
当国家体系崩溃
学校首当其冲关门大吉,不过监狱却必须开着
我们没有什么可以失去的,听着我们要行动起来
你们听到没?我们要行动起来
我们有白皮肤的女孩陪伴,当然也有像凯莉.罗兰一样的巧克力女孩陪伴
在这个白人控制的世界里,我们才是神之选民
像着残酷的世界说晚安,明早再见
听到没?我明早和你再见
需要承受的也太多了点,我需要缓一缓
钟在一秒一秒的走,而我只去数过了几个小时
表犯傻了,我可不想要太多的力量
至此,我靠世界是我们的
(渐渐地)然后他们······[唱6次]
(21世纪的分裂者)
《The power of love》
演唱:Jennifer Rush
作曲:Jennifer Rush
作词:Jennifer Rush
The whispers in the morning
清晨的呢喃中
of lovers sleeping tight
情侣们正在熟睡
are rolling by like thunder now
那轻语如雷般回荡
As I look in your eyes
当我看着你的眼睛
I hold on to your body
紧紧拥抱着你的身体
and feel each move you make
感受你做的每一个动作
your voice is warm and tender
你的声音温暖柔
a love that i could not forsake
这是我不能舍弃的爱
Cause I'm your lady
因为我是你的女人
and you are my man
而你是我的男人
Whenever you reach for me
无论何时你来到我身边
I'll do all that i can
我将为你而做一切
Lost is how i'm feeling lying in your arms
只要同你在一起,只要枕着你的臂膀
When the world outside's toomuch to take
外面世界一切嘈杂都将远离我们而去
That all ends when i'm with you在
你的臂湾中我彻底陶醉
Even though there may be times
即使有些时候
it seems I'm far away
看起来我会远离你
Never wonder where I am
不要惊讶我去了何方
cause i am always by your side
因为我的心都永远陪在你身边
Cause i'm your lady
因为我是你的女人
and you are my man
而你是我的男人
Whenever you reach for me
无论何时你来到我身边
I'll do all that i can
我将为你而做一切
We're heading for something
我们朝向共同的目标
somewhere i've never been
那个我从未到达的地方
Sometimes i am frightened
有时我会感到恐惧无助
but I'm ready to learn
但我已准备好去领悟
of the power of love
爱的力量
The sound of your heart beating
你心跳的声音
made it clear suddenly
使它突然清晰
The feeling that i can't go on
我不能坚持下去的感觉
is light years away
也是若干光年般不可及
couse i'm your lady
因为我是你的女人
and you are my man
而你是我的男人
Whenever you reach for me
无论何时你来到我身边
I'm gonna do all that i can
我将为你而做一切
We're heading for something
我们朝向共同的目标
somewhere I've never been
那个我未曾到达的地方
Sometimes i am frightened
有时我会感到恐惧无助
but i'm ready to learn
但我准备好去领悟
of the power of love
这爱的力量
The power of love
爱的力量
扩展资料:
Jennifer Rush于1984写下了这首“The power of love”爱的力量,并亲自演唱,在这之后的1985年,Air Supply翻唱了这首歌,1986年初,Jennifer Rush的原唱版本正式登陆。
1987年,美国当红女歌手 Laura Branigan(罗拉布兰尼根)再次翻唱,1994年,声誉日隆的新天后 Celine Dion(席琳迪翁)再次灌录这首曲子,而且把它唱上了四周冠军宝座,美国告示排行榜的冠军曲。
另有Gabrielle Aplin翻唱自Frankie Goes to Hollywood收录于《English Rain》的单曲,并在澳大利亚获白金认证。