over sky歌词
黒石ひとみ- Over The Sky
词、曲、呗:黒石ひとみ
夜の时间が迫り来る
あなたはこんな近くでも远い…
何に何に憧れてだれを想うのか
いのち赌ける姿透き通る美しさに
言叶を饮んだ
あなたが空を行くならわたしは翼になりたい
どんなに强い风にもけして折れないしなやかな羽
いつかきっと持つから
同じ梦见て育ったね
白い花咲く街ででも今は…
云间を駆けてゆく银色の空の船
见上げて伸ばした
指先をすり抜け小さく消えた
果てない空の彼方へすべては何処へ続くだろう
求める安らぎの场所
天子が降りる道はわたしの腕へきっと続くよ
果てない空の彼方へすべては何処へ続くだろう
求める安らぎの场所
天子が降りる道はわたしの腕へきっと続くよ
あなたが空を行くならわたしは翼になりたい
どんなに强い风にもけして折れないしなやかな羽
いつかきっと持つから
*//-中译
黑夜的时间逐渐来临
你离我如此靠近却又感觉好遥远…
你的憧憬是什麼?心中正在思念著谁?
你那奋不顾身的身影,有一种澄澈的美丽
让我不禁噤声无语
倘若你欲飞往天际,我愿意成为你的双翼
无论风有多麼的强劲,也永远不会折断的柔软翅膀
相信有一天,我会拥有那样的一对翅膀
我们抱持著同样的梦想一起长大
曾经绽放白色花朵的街道,如今却是…
看著在云海中穿梭的银色的飞船
我抬头仰望,伸出了手
飞船循我指尖的方向远去,渐渐消失
迎向无穷无际的天边,它们又会前往哪儿去呢?
难道正是我所寻求的安乐净土吗?
朝著天使降临的道路,我手腕所指的方向一直不断前进
迎向无穷无际的天边,它们又会前往哪儿去呢?
难道正是我所寻求的安乐净土吗?
朝著天使降临的道路,我手腕所指的方向一直不断前进
无论风有多麼的强劲,也永远不会折断的柔软翅膀
相信有一天,我会拥有那样的一对翅膀
========================
yoru no jikan ga semarikuru
anata wa konna chikaku
demo tooi...
nani ni akogarete
dare wo omou no ka
inochi kakeru sugata
sukitooru utsukushisa ni
kotoba wo nonda
anata ga sora wo yuku nara
watashi wa tsubasa ni naritai
donna ni tsuyoi kaze ni mo
keshite orenai
shinayaka na hane
itsuka, kitto motsu kara
onaji yume mite sodatta ne
shiroi hana saku machi de
demo ima wa...
kumoma wo kakete yuku
gin'iro no sora no fune
miagete nobashita
yubisaki wo surinuke
chiisaku kieta
hatenai sora no kanata de
subete wa doko e tsudzuku darou
motomeru yasuragi no basho
tenshi ga oriru
michi wa watashi no
ude e, kitto tsudzuku yo
hatenai sora no kanata de
subete wa doko e tsudzuku darou
motomeru yasuragi no basho
tenshi ga oriru
michi wa watashi no
ude e, kitto tsudzuku yo
anata ga sora wo yuku nara
watashi wa tsubasa ni naritai
donna ni tsuyoi kaze ni mo
keshite orenai
shinayaka na hane
itsuka, kitto motsu kara
Overthesky-Hitomi
夜晚的时间已经逐渐来临
你是如此的靠近却有遥远~~
你憧憬着什么正在思念着谁
你那奋不顾身的身影
橙透的美丽令我欲言又止
倘若你要在天空中飞翔
我愿意成为你的双翼
我们保持着同样的梦想一起长大
曾经绽放白色花朵的街道如今却是
仰望那云海中穿梭的银色的飞船
带着我的憧憬
穿过指尖消失在远方
迎向无穷无际的天边
它们又会前往哪儿去呢
难道正是我所寻求的安乐净土吗
朝着天使降临的道路
我手腕所指的方向一直不断前进
迎向无穷无际的天边
它们又会前往哪儿去呢
难道正是我所寻求的安乐净土吗
朝着天使降临的道路
我手腕所指的方向一直不断前进
倘若你要在天空中飞翔
我愿意成为你的双翼
无论风有多么的强大
总有一天我一定能成为你
不会消失折毁的轻柔羽翼