ORION歌词背景
中岛美嘉orion歌词:
作曲:百田留衣
作词:百田留衣
歌手:中岛美嘉
泣いたのは仆だった
我总是在哭泣
弱さを见せないことがそう
因为你告诉我
强い訳じゃないって君が
不让人看见你的软弱
言っていたからだよ
并不代表你很坚强
I believe
我相信
息が冷たくなる帰り道に
在寒冷的回家路上
ただ星が揺れている
只有星星陪伴著我
确かめたばかりの
就连刚刚深信不疑
淡いぬくもりさえ
你淡淡的体温
もう忘れそう
似乎都快要遗忘
人を好きになれることに
喜欢上一个人的心情
初めて気付いた今は
直到现在才第一次意识到
泣いたのは仆だった
我总是在哭泣
つながった冬の星座
连结你我冬天的星座
この空に消えてかない様に
我寻找了好久
见つめていたんだよ
永远不会消失
I believe
我相信
かじかんだ手のひら
真实感受著你的手心的温度
离れぬ様にいつまでもふれていたい
永永远远都不要放开
伝えたい言叶を缲り返すのに
好几次想要告诉你的话
また声にならない
反反覆覆却无法吐出口
他爱ないことで笑って
为了单纯的事而微笑著
优しく包むよ君を
让我温柔的包围著你吧流れ星数えてた
细数著流星
君と出会えたキセキが
你让我明了
今仆に
现在的我
生きている意味を
活着的意义
教えてくれたから
是与你相遇的奇迹
I believe
我相信
泣いたのは仆だった
我总是在哭泣
弱さを见せないことがそう
不让人看见你的软弱
强い訳じゃないって君が
并不代表你很坚强
言っていたからだよ
但因为你说了
I believe
我相信言っていたからだよ
只因为你说了
I believe
我相信
扩展资料:
《ORION》被用作二宫和也、锦户亮、户田惠梨香主演的TBS电视台电视剧《流星之绊》的插曲,中岛美嘉也客串了剧集的演出,这是中岛时隔6年再次出演电视剧。音乐录像带邀请了在《流星之绊》担当第一女主角的户田惠梨香参加演出,是中岛的音乐录像带首次由女演员演出。
单曲发售之前,2008年9月19日在Yahoo! Music先行开放试听。一个星期内获得超过50万次试听;全面开放歌曲下载后,在下载方面取得优异成绩,手机片段下载超过75万次,单曲下载(手机+电脑全曲下载)则超过100万次。
这首也是中岛美嘉登台第59回NHK红白歌合战的演唱歌曲。
歌词:
ないたのはぼくだった
よわさをみせないことがそう
つよいわけじゃないってきみが
いっていたからだよ
I believe
いきがつめたくなるかえりみちに
ただほしがゆれている
たしかめたばかりの
あわいぬくもりさえ
もうわすれそう
ひとをすきになれることに
はじめてきづついたいまは
ないたのはぼくだった
つながったふゆのせいざ
このそらにきえてかないように
みつめていたんだよ
I believe
かじかんだてのひら
はなれぬようにいつまでもふれていたい
つたえたいことばをくりかえすのに
またこえにならない
たあいないことでわらって
やさしくつつむよきみを
ながれほしかずえてた
きみとであえたキセキが
いまぼくに
いきているいみを
おしえてくれたから
I believe
ないたのはぼくだった
よわさをみせないことがそう
つよいわけじゃないってきみが
いっていたからだよ
I believe
いっていたからだよ
I believe
罗马音:
Na i ta no wa bo ku da t ta
Yo wa sa wo mi se na i ko to ga so u
tsu yo i wa ke jya na i t te Ki mi ga
i t te i ta ka ra da yo I believe
I ki ga tsu me ta ku na ru
ka e ri mi chi ni ta da ho shi
ga no bi te ru
Ta shi ka me ta ba ka ri no
a wa i nu ku mo ri sa e mo wa su re so u
Hi to wo su ki ni na re ru ko to ni
ha ji me te ki zu i ta, i ma wa
Na i ta no wa bo ku da t ta
Tsu na ga t ta, fu yu no se i za,
ko no so ra ni ki e te ka na i yo u ni
Mi tsu me te i ta n da yo, I believe
Ka ji ka n da te no hi ra
ha na re nu yo u ni i tsu ma de mo
sa wa re te i ta i
Tsu ta e ta i ko to ba mo fu ri ka
e su no ni ma da ko e ni na ra na i
Ta wa i na i ko to de wa ra t te,
ya sa shi ku tsu tsu mu yo, ki mi wo
Na ga re bo shi, ka zo e te ta
Ki mi to de a e ta ki se ki
ga i ma bo ku ni i ki te i ru i mi wo
o shi e te ku re ta ka ra, I believe
中文翻译:
我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe
在寒冷的回家路上
只有星星陪伴著我
就连刚刚深信不疑你淡淡的体温
似乎都快要遗忘
直到现在才第一次意识到
喜欢上一个人的心情
我总是在哭泣
连结你我冬天的星座
我寻找了好久
永远不会消失 I believe
真实感受著你的手心的温度
永永远远都不要放开
好几次想要告诉你的话反反覆覆却无法吐出口
为了单纯的事而微笑著
让我温柔的包围著你吧
细数著流星
你让我明了
与你相遇的奇迹
是我生存的意义 I believe
我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe
我好想告诉你 I believe