ORION歌词截图
《Orion》
填词:百田留衣
谱曲:百田留衣
歌词:中岛美嘉
歌词:
泣いたのは仆だった
哭泣的是我
弱さを见せないことがそう
不让人看见你的软弱没错
强い訳じゃないって君が
并不是因为坚强的你
言っていたからだよ I believe
因为说了I believe
息が冷たくなる帰り道に
在呼吸变得寒冷的归途
ただ星が揺れている
只有星星在摇曳
确がめたばかりの淡いぬくもりさえ
就连刚刚确定的淡淡的温暖
もう忘れそう
已经快要忘记了
人を好きになれることに
喜欢一个人这件事
始めて気付いた今は
第一次意识到现在
泣いたのは仆だった
哭泣的是我
つながった冬の星座
连接着冬天的星座
この空に消えてかない様に
在这个天空里消失的模样
见つめていたんだよ I believe
凝视着你I believe
かじかんだ手のひら离れぬ様に
冻僵的手掌不要分开
いつまでもふれていたい
想要永远碰触
伝えたい言叶を缲り返すのに
明明反复著想传达的言语
また声にならない
又无法发出声音
他爱ないことで笑って
因为没有其他爱的事而笑
优しく包むよ君を
温柔地包围着你
流れ星数えてだ
数着流星
君と出会えたキセキガ
与你相遇的奇迹
今仆に生きている意味を
现在我活着的意义
教えてくれたから I believe
因为你告诉我I believe
泣いたのは仆だった
哭泣的是我
弱さを见せないことがそう
不让人看见你的软弱没错
强い訳じゃないって君が
并不是因为坚强的你
言っていたからだよ I believe
因为说了I believe
言っていたからだよ I believe
因为说了I believe
扩展资料:
《Orion》是由百田留衣作词作曲,中岛美嘉演唱的音乐作品,歌曲发行于2008-11-12,收录在《ORION》专辑中。
《Orion》川畑要演唱版本发行于2014年,收录于专辑《ON THE WAY HOME》中,专辑收录了11首歌。
歌词:
ないたのはぼくだった
よわさをみせないことがそう
つよいわけじゃないってきみが
いっていたからだよ
I believe
いきがつめたくなるかえりみちに
ただほしがゆれている
たしかめたばかりの
あわいぬくもりさえ
もうわすれそう
ひとをすきになれることに
はじめてきづついたいまは
ないたのはぼくだった
つながったふゆのせいざ
このそらにきえてかないように
みつめていたんだよ
I believe
かじかんだてのひら
はなれぬようにいつまでもふれていたい
つたえたいことばをくりかえすのに
またこえにならない
たあいないことでわらって
やさしくつつむよきみを
ながれほしかずえてた
きみとであえたキセキが
いまぼくに
いきているいみを
おしえてくれたから
I believe
ないたのはぼくだった
よわさをみせないことがそう
つよいわけじゃないってきみが
いっていたからだよ
I believe
いっていたからだよ
I believe
罗马音:
Na i ta no wa bo ku da t ta
Yo wa sa wo mi se na i ko to ga so u
tsu yo i wa ke jya na i t te Ki mi ga
i t te i ta ka ra da yo I believe
I ki ga tsu me ta ku na ru
ka e ri mi chi ni ta da ho shi
ga no bi te ru
Ta shi ka me ta ba ka ri no
a wa i nu ku mo ri sa e mo wa su re so u
Hi to wo su ki ni na re ru ko to ni
ha ji me te ki zu i ta, i ma wa
Na i ta no wa bo ku da t ta
Tsu na ga t ta, fu yu no se i za,
ko no so ra ni ki e te ka na i yo u ni
Mi tsu me te i ta n da yo, I believe
Ka ji ka n da te no hi ra
ha na re nu yo u ni i tsu ma de mo
sa wa re te i ta i
Tsu ta e ta i ko to ba mo fu ri ka
e su no ni ma da ko e ni na ra na i
Ta wa i na i ko to de wa ra t te,
ya sa shi ku tsu tsu mu yo, ki mi wo
Na ga re bo shi, ka zo e te ta
Ki mi to de a e ta ki se ki
ga i ma bo ku ni i ki te i ru i mi wo
o shi e te ku re ta ka ra, I believe
中文翻译:
我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe
在寒冷的回家路上
只有星星陪伴著我
就连刚刚深信不疑你淡淡的体温
似乎都快要遗忘
直到现在才第一次意识到
喜欢上一个人的心情
我总是在哭泣
连结你我冬天的星座
我寻找了好久
永远不会消失 I believe
真实感受著你的手心的温度
永永远远都不要放开
好几次想要告诉你的话反反覆覆却无法吐出口
为了单纯的事而微笑著
让我温柔的包围著你吧
细数著流星
你让我明了
与你相遇的奇迹
是我生存的意义 I believe
我总是在哭泣
因为你告诉我
不让人看见你的软弱
并不代表你很坚强 I believe
我好想告诉你 I believe