noroshi 歌词
璀璨(JEWEL)
灰色方稜的天空之下
今天也被万千欲望深深掩埋
在其中也不迷失光芒
能够前进向前迈出步伐因为你常伴左右
在这街道的角落没有污点的东西
还继续残留著有你这样教会我
拖著精疲力尽的身躯沉入深眠的你
我只是摒著声息注视著
全世界唯有一人那只有我知道的
毫无防备而让我爱恋的侧脸
转载来自※Mojim.com魔镜歌词网
理所当然似的阳光倾注下来
温柔的风摇晃著那是某一天的事情
在我心中有些东西悄悄地强烈地
确确实实正改变著而我独自一人体会著
虽然我并不悲伤但眼泪却夺眶而出
是因你的爱慕会刺痛我一般
把我心中深处的伤痕浸透
然后把它转为温柔
若是你与深深的悲伤相遇
你也能让我分担一些就好了
若是为了你的微笑我愿付出一切
你是我最重要的宝贝
灰色の四角い空の下を今日も
あらゆる欲望が埋め尽くす
その中で光を见失わず前を
向いて歩けるのはいつも君が
この街の片隅にも汚れのない
ものが残っている事教えてくれるから
疲れ果てた体で眠りについた君を
仆は息をひそめて见ていた
世界中でただひとり仆だけが知っている
无防备で爱しい横颜
当たり前のように阳射しが降り注ぎ
优しい风揺れたある日の事
仆の中で何かがそっと强く
确かに変わって行くのをひとり感じていた
悲しくなんかないのに涙がこぼれたのは
君の想いが痛いくらいに
仆の胸の奥のキズ迹に染み込んで
优しさに変えてくれたから
もしも君が深い悲しみに出会ったら
仆にもわけてくれるといいな
その笑颜のためなら何だって出来るだろう
仆の大切な宝物
仆の大切な宝物
haiinoroshitakui soranoshitawokyoomo
arayuruyokumooga umetsukusu
sononakatehikario miushinawatsumaewo
muitearukerunowa itsumo kimiga
konomachinokatasuminimo kekarenonai
monoganokotteirukodo oshietekurerugera
tsukareatetekaretade merurinitsuitakimiwo
bokuwaikiwohisomete miteita
sekaijude tadahitori bokudakegashitteiru
mufoobide itoshii yokogao
atarimaenoyooni hisashigafurisosaki
yasashiikaze yureta aruhinokodo
bokunonakade nanikaga sottotsuyoku
tashikanikawatteyukunowo hitori kanjiteita
karashikunankanainoni namitakagabaretanowa
kiminoomoigaitaikuraini
bokunomunenookuno kizuatonishimikonde
yasashisani kaetekuredagara
moshimo kimigafukai karashiminiteattara
bokunimo waketekurerutoiina
sonoegaonotamenara nandattetekirudaroo
bokunodaisetsunadagaramono
bokunodaisetsunadagaramono