nod to it歌词
“Nod to it”是一个常见的英语短语,通常表示对某个事物、观点或观念表示认同或同意。这个短语通常可以翻译为“表示认可”或“点头称是”。
“Nod to it”这个短语通常用于表示对某个人或团体的判断或评定,表达支持、认可或赞成的态度。举个例子,当你谈到一个政治政策或一个体育队伍时,你可能会说:“我同意你的看法,我们应该'nod to it'”。这种“点头称是”的态度表示你与对方的看法一致,并且对他们的想法表示尊重。
另一种情况下,“nod to it”可以表示折中或妥协。比如,在团队讨论中,如果两个团队成员有分歧,有人可能会提议“我们还是可以'nod to it',综合考虑一下各自的观点”。这种场合下,“nod to it”表示我们不必改变自己的观点,但可以做出创造性的折中,以达成最佳解决方案。
而在商业交易中,“nod to it”可以与“点头认可”的含义重合。例如,当你与另一个商家商讨一个合同时,你可能会说:“如果你可以达到我们的目标,我们就会'nod to it'”。这句话表明你同意达成一个协议,并且认为对方的解决方案能够达到你的目标。
总之,“nod to it”这个短语是一个简短、流行的表达方式,表示认同、认可或者妥协的态度。它可以用于商务、政治或小组讨论中,是一个有用的表达方式,可以帮助人们在合作中取得成功。
Prospect前途
Small town boy got big city dreams
He feels the chill of the night through his jeans
It bites the skin like the knife he carries
Shadows his face underneath his hoody
Walks to a home that the government owns
Holes fill the walls where the photos should go
Last night's takeaways is still in the stove
He takes a...
Seat at the table and go over his notes
He's trying make it
While trying to hide
Two edges
To his double life
School of
Thought to his left
And hard knocks
To his right
He's just trying survive
Streetwise way beyond his years
Can launch his fists like he handles Shakespeare
Nobody knows and he doesn't care
All that matters are the colours he wears
Hungry for something that he can't eat
Calms his nerves with every word that he sees
Lights his cigarette, has a cup of tea
He takes a seat at the table and continues to read
He's trying make it
While trying to hide
Two edges
To his double life
School of
Thought to his left
And hard knocks
To his right
He's just trying survive
Rise and shine but nothing looks bright
Books camouflaged by cans
He jumps on his bike
Dad gave it as a gift last night
Wonder if he's changed for good this time
Shrugs and hopes for the best,
got his headphones on
Prepares for the test mouthing words to the song
Miss gave him props on a job well done
“An A parents must be proud of you son”
Smiling back with a nod little does she know
Enrolled himself with no help from home
Hides the bike in the bushes
Scared it might be hot so he doesn't want to push it
Game face hard
Raise hoodie full mast
Set sail through the yard
Play jester of the class
He's trying make it
While trying to hide
Two edges
To his double life
School of
Thought to his left
And hard knocks
To his right
He's just trying survive
小镇男孩曾经向往大城市。
夜晚的冷风,穿过牛仔裤,他感觉到了。
像他手中的刀那样,刺痛他的皮肤。
遮住脸的他,乔装成小混混。
走向属于政府的家。
昨晚的外卖,还在火炉里。
坐在桌旁,重温他的笔记。
想要继续,但还要逃避。
双重生活的两条边缘。
左边的学校生活,与现实激烈碰撞。
他只是想从夹缝中,逃生!
在社会底层好多年,挥舞拳头像他对待莎士比亚那样。
没人知道,他不在意。
生活只是他身上的色彩。
对他不能吃得东西感到饥饿。
他看到的每一个单词,平息了他的紧张。
点一支烟,喝一口茶。
他坐到桌旁,继续阅读。
想要继续,但还要逃避。
双重生活的两条边缘。
左边的学校生活,与现实激烈碰撞。
他只是想从夹缝中,逃生!
太阳生了起来,闪耀着,但一切仍旧漆黑一片。
打开他预定好的伪装。
跳上自行车。
那是父亲昨晚作为礼物送给他的,想他是否可以转变。
他耸耸肩,但愿吧。
戴上耳机。
也许是为了听到那哀伤的歌老师表扬他做得不错
说“父母必须为为有这样的儿子而骄傲”
点头微笑过后却有太多的她不知道。他努力寻找它
但它却试图隐藏他的生活游走在两个边缘
校园的生活穿过他思想的左边
残酷的现实穿过他思想的右边
他只是想生存。