no
歌名:no1
歌手:西野加奈
作词:西野加奈
作曲:西野加奈
伤つくかもしれないなら
若是受到了伤害
_まずくなっちゃうぐらいなら
若是变得不再融洽
恋なんてもうしないほうがいいのから
还是不要搞对象的好
优しくしてくれる谁かと
和给予我温柔的
适当に付き合うぐらいなら
谁交往才合适呢
いっそのこと
倒不如
一人でいたほうがいいの
孤身一人为妙
耻ずかしくて目をそらすとか
因害羞而转移视线
紧张してうまく话せないなんて
因紧张而语无伦次
ありえない大人なんだし
这不可能,明明是大人了
格好良く生きたいのに
明明想要帅气地生活的
Cause baby you are my No. No. No. No.1
因为你是我的No. No. No. No.1
And you are the only only only only one
并且你是独一无二,绝无仅有的
その笑颜その瞳全てがドキドキさせる
那笑容,那双眸,全部让我心动不已
Cause baby you are my No. No. No. No.1
因为你是我的No. No. No. No.1
And you are the only only only only one
并且你是独一无二,绝无仅有的
ちょっと自分でも怖いぐらい
连自己也变得有些可怕了
I wanna be your No.1
我想要变成你的No.1
この思い止まらない
这份思念无法停止
仕事も手につかないなら
若是找不到工作
自分らしくいられないなら
若是不被别人需要
いっそのこと
倒不如
好きじゃないことにしたい
做那些不喜欢做的事
メ_ルの返信がないとか
收不到邮件的回信
今何してるのかな」なんて
「现在他在做什么呢」之类的
_にしない忙しいし
并不介意,可能是正忙着
ク_ルに生きたいのに
明明想要冷静地生活的
Cause baby you are my No. No. No. No.1
因为你是我的No. No. No. No.1
And you are the only only only only one
并且你是独一无二,绝无仅有的
分からないその心全てがイライラさせる
不知为何,整个心都变得焦躁不安
Cause baby you are my No. No. No. No.1
因为你是我的No. No. No. No.1
And you are the only only only only one
并且你是独一无二,绝无仅有的
ちょっと自分でも怖いぐらい
连自己也变得有些可怕了
I wanna be your No.1
我想要变成你的No.1
この思い止まらない
这份思念无法停止
_惑いもプライドも
无论是迟疑还是自尊心
少しずつ崩れてく
都逐一崩坏
嫌い嫌いやっぱり好き
讨厌,讨厌,果然还是喜欢你
本_で好きでも行かない
真心地喜欢,但请不要离去
I wanna be your No.1
我想要变成你的No.1
Cause baby you are my No. No. No. No.1
因为你是我的No. No. No. No.1
And you are the only only only only one
并且你是独一无二,绝无仅有的
その笑颜その瞳全てがドキドキさせる
那笑容,那双眸,全部让我心动不已
Cause baby you are my No. No. No. No.1
因为你是我的No. No. No. No.1
And you are the only only only only one
并且你是独一无二,绝无仅有的
ちょっと自分でも怖いぐらい
连自己也变得有些可怕了
I wanna be your No.1
我想要变成你的No.1
この思い止まらない
这份思念无法停止
I wanna be your No.1
我想要变成你的No.1
扩展资料:歌手西野加奈演唱的这首歌曲《no.1》的歌曲总时长为4分13秒,歌手发行的《Love Collection 2~mint~》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2018年11月21日开始发行,专辑包含了十六首歌曲。
《no.1》这首歌曲也是歌手演唱的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手Muzikfabrik演唱这首歌曲,收纳于其专辑《Taylor Made Recordings: 3 Years of#PUREHOUSE》之中,专辑收纳了十三首歌曲。
伤つくかもしれないなら
【若是受到了伤害】
気まずくなっちゃうぐらいなら
【若是变得不再融洽】
恋なんてもうしないほうがいいのから
【还是不要搞对象的好】
优しくしてくれる谁かと
【和给予我温柔的】
适当に付き合うぐらいなら
【谁交往才合适呢】
いっそのこと
【倒不如】
一人でいたほうがいいの
【孤身一人为妙】
耻ずかしくて目をそらすとか
【因害羞而转移视线】
紧张してうまく话せないなんて
【因紧张而语无伦次】
ありえない大人なんだし
【这不可能明明是大人了】
格好良く生きたいのに
【明明想要帅气地生活的】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因为你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是独一无二绝无仅有的】
その笑颜その瞳全てがドキドキさせる
【那笑容那双眸全部让我心动不已】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因为你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是独一无二绝无仅有的】
ちょっと自分でも怖いぐらい
【连自己也变得有些可怕了】
I wanna be your No.1
【我想要变成你的No.1】
この思い止まらない
【这份思念无法停止】
仕事も手につかないなら
【若是找不到工作】
自分らしくいられないなら
【若是不被别人需要】
いっそのこと
【倒不如】
好きじゃないことにしたい
【做那些不喜欢做的事】
メールの返信がないとか
【收不到邮件的回信】
「今何してるのかな」なんて
【「现在他在做什么呢」之类的】
気にしない忙しいし
【并不介意可能是正忙着】
クールに生きたいのに
【明明想要冷静地生活的】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因为你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是独一无二绝无仅有的】
分からないその心全てがイライラさせる
【不知为何整个心都变得焦躁不安】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因为你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是独一无二绝无仅有的】
ちょっと自分でも怖いぐらい
【连自己也变得有些可怕了】
I wanna be your No.1
【我想要变成你的No.1】
この思い止まらない
【这份思念无法停止】
戸惑いもプライドも
【无论是迟疑还是自尊心】
少しずつ崩れてく
【都逐一崩坏】
嫌い嫌いやっぱり好き
【讨厌讨厌果然还是喜欢你】
本気で好きでも行かない
【真心地喜欢但请不要离去】
I wanna be your No.1
【我想要变成你的No.1】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因为你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是独一无二绝无仅有的】
その笑颜その瞳全てがドキドキさせる
【那笑容那双眸全部让我心动不已】
Cause baby you are my No. No. No. No.1
【因为你是我的No. No. No. No.1】
And you are the only only only only one
【并且你是独一无二绝无仅有的】
ちょっと自分でも怖いぐらい
【连自己也变得有些可怕了】
I wanna be your No.1
【我想要变成你的No.1】
この思い止まらない
【这份思念无法停止】
I wanna be your No.1
【我想要变成你的No.1】