no buts 歌词
歌名:《No buts!》
演唱∶川田まみ
作词∶川田麻美
作曲∶中沢伴行
所属:动漫《魔法禁书目录》
罗马音歌词:
yubide hajiku koin mitsume ta
omote nara GO sora wa STAY
mazoko tao ki kasete
dou ka ho shi ete ku re ma sen ka
te n shi wa misa da me ru
e gao noma ma
mayora sono tewo hiku mono nado ina i
kamigakda su sono kotaewa hidou datta
sou sore koso kami kara noo ku rimo no
norikoetara miete kuru sa
dakara ima su gu
NO BUTS!
naraberareta KAADO mekutta
hohoenderu sono JOOKAA
ketsumatsu o kataranai
ko re wa tengo ku yu ki no CHIKETTO
dou ke shiwabi kanu FU RI de o doketa
sakebe ima yuku kono michi shika nai to
tayorinai mune sono kokoro o naguritsukete
aa fukou ni kizukasareta shiawase
norikoenakya miete konai
dakara ima sugu
No buts!
mayoe sono te o hiku mono nado inai
kami ga kudasu sono kotae wa hi dou da tta
sou itsu datte kami wa hai de utau
norikoetara miete kuru sa
dakara ima sugu
No buts!
日文歌词:
指で弾くコイン见つめた
表ならGO、裏はSTAY。
まず答えを闻かせて
どうか教えてくれませんか
天使は见定める
笑颜のまま
迷え!その手を
引く者などいない
神が下す
その答えは不幸だった
そうそれこそ
神からの赠り物
乗り越えたら见えてくるさ
だから今すぐ
No buts!
并べられたカードめくった
微笑んでるそのジョーカー
结末を语らない
これは天国行きのチケット
道化师は闻かぬ
フリでおどけた
叫べ!
今行くこの道しかないと
頼りない胸
その心を殴りつけて
ああ不幸に
気づかされた幸せ
乗り越えなきゃ
见えてこない
だから今すぐ
No buts!
迷え!その手を
引く者などいない
神が下す
その答えは不幸だった
そういつだって
神は背でうたう
乗り越えたら见えてくるさ
だから今すぐ
No buts!
指で弾くコイン见つめたyubi de hiku koyin mitsumeta『注视着从手指弹出的硬币』
表ならGO、裏はSTAY。まず答えを闻かせてomote nara GO,wura wa STAY。mazu kotae wo kikasete『是正面就GO、反面就STAY。先把答案给我吧』
「どうか教えてくれませんか?」douka oshiete kuremasen ka?『「无论怎样都告诉我吧?」』
天使は见定める笑颜のまま tenshi wa misadameru e ga o no mama『天使却以看透一切的微笑面对着我』
迷え!その手を引く者などいないmayoe!sono te wo hiku mono nado nai『迷惑!没人能够指引你的道路』
神が下すその答えは不幸だったkami ga kudasu sono kotae wa fukou da da『神灵所下这的答案是如此无情』
そうそれこそ神からの赠り物 sou sorekoso kami kara no okuri mono『是的这就是神所赐予的礼物』
乗り越えたら见えてくるさだから今すぐ nori koe tara mi e te kurusa dakara yima sugu『只要撑过去就肯定能看到所以趁现在马上』
【Look for it by oneself,no buts about it.】
No buts!
并べられたカードめくったnarabe rareta ka-do me ku ta『卡片上的图画非常有序』
微笑んでるそのジョーカー结末を语らない hoho en deru sono jyu-ka ketsu matsu wo kata ra nai『谈话的结论就是小丑也会微笑』
「これは天国行きのチケット?」ko re wa ten goku yuki no chike-to?『「这就是天上的通行证?」』
道化师は闻かぬフリでおどけた dou kei shi wa kikanu huri de o do ke ta『道化师却以假装成一切的问个究竟』
叫べ!今行くこの道しかないと sakebe! yi ma yiku kono michi shi ka nai『呐喊!现在只有这条道路走了』
頼りない胸その心を殴りつけて tayori nai mune sono kokoro wo naguri tsukete『不可靠的胸膛心里也变得渺小』
ああ不幸に気づかされた幸せ aa fukou ni kizuka sareta shiawase『啊啊不幸的是意识到幸福』
乗り越えなきゃ见えてこないだから今すぐnori koe nakya mi e te ko nai dagara yima sugu『只要撑过去就能看到这里所以趁现在马上』
No buts!
【Get it over oneself,no buts about it.】
【Look for it by oneself,no buts about it.】
【When getting it over, you understand it.】
【Look for it by oneself,no buts about it.】
迷え!その手を引く者などいない mayoe!sono te wo hiku mono nado nai『迷惑!没人能够指引你的道路』
神が下すその答えは不幸だったkami ga kudasu sono kotae wa fukou da da『神灵所下这的答案是如此无情』
そういつだって神は背でうたう sou yitsu da te kami wa se de uta u『是的一直以来神的背后歌唱』
『乗り越えたら见えてくるさ』だから今すぐ nori koe tara mi e te kurusa dakara yima sugu『『只要撑过去就肯定能看到』所以趁现在马上』
【Look for it by oneself,no buts about it.】
No buts!
罗马音都是辛苦打出来的希望你能够采纳哦~(*^__^*)嘻嘻……