new world歌词翻译
《Wonderland》
原唱:泰勒·斯威夫特
填词:泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁、希尔贝克
谱曲:泰勒·斯威夫特、马克斯·马丁、希尔贝克
歌词:
Flashing lights and we
闪烁的灯光和我们
Took a wrong turn and we
我们走错了路
Fell down a rabbit hole
掉进兔子洞里
You held on tight to me
你紧紧抓住我
'Cause nothing's as it seems
因为一切都不像看上去的那样
Spinning out of control
失控
Didn't they tell us"Don't rush into things"
他们不是告诉我们“不要匆忙进入”
Didn't you flash your green eyes at me
你不是用你的绿色眼睛看着我吗
Haven't you heard what becomes of curious minds
你没听过好奇的头脑
Didn't it all seem new and exciting
难道这一切看起来都是新的和令人兴奋的吗
I felt your arms twisting around me
我感觉到你的手臂在我周围扭动
I should've slept with one eye open at night
我应该在晚上睁一只眼睡觉
We found wonderland
我们找到了仙境
You and I got lost in it
你和我迷路了
And we pretended it could last forever
我们假装它能持续到永远
We found wonderland
我们找到了仙境
You and I got lost in it and
你和我迷路了
Life was never worse but never better
生活从来没有变糟,但从来没有更好
In wonderland...
在仙境。。。
In wonderland
在仙境中
So we went on our way
所以我们继续我们的路
Too in love to think straight
太爱直截了当了
All alone or so it seemed
似乎都是一个人
There were strangers watching
有陌生人在看
Whispers turned to talking
低语转向说话
And talking turned to screams...
说话变成尖叫。。。
Didn't they tell us"Don't rush into things"
他们不是告诉我们“不要匆忙进入”
Didn't you flash your green eyes at me
你不是用你的绿色眼睛看着我吗
Didn't you calm my fears with a Cheshire cat smile
你没有用柴郡猫的微笑来平息我的恐惧吗
Didn't it all seem new and exciting
难道这一切看起来都是新的和令人兴奋的吗
I felt your arms twisting around me
我感觉到你的手臂在我周围扭动
It's all fun and games'til somebody loses their mind
这一切都很有趣,玩得很开心直到有人失去理智
oh darlin' We found wonderland
哦,达林我们找到了仙境
You and I got lost in it
你和我迷路了
And we pretended it could last forever
我们假装它能持续到永远
We found wonderland
我们找到了仙境
You and I got lost in itand
你和我在Itad迷路了
Life was never worse but never better.
生活从来没有变糟,但从来没有更好。
In wonderland
在仙境中
In wonderland
在仙境中
I reached for you but you were gone
我伸手去找你,但你走了
I knew I had to go back home
我知道我必须回家
You searched the world for something else
你在世界上寻找别的东西
To make you feel like what we had
让你感觉到我们的感受
And in the end in wonderland
最后在仙境
We both went mad
我们都疯了
We found wonderland
我们找到了仙境
You and I got lost in it and we
你和我迷路了我们
Pretended it could last forever
假装它能永远存在
We found wonderland
我们找到了仙境
You and I got lost in it and
你和我迷路了
Life was never worse but never better
生活从来没有变糟,但从来没有更好
In wonderland
在仙境中
In wonderland
在仙境中
扩展资料:
《Wonderland》是由美国女歌手泰勒·斯威夫特演唱的歌曲,收录于她的第五张录音室专辑《1989》豪华版,作为专辑的第三支宣传单曲发行于2015年2月17日,是专辑(豪华版)的第14首歌曲。
《Wonderland》开场就是一个《爱丽丝梦游仙境》的唯美画面,表达了泰勒·斯威夫特对美好爱情的向往与追求。而《Wonderland》副歌中弱化的Dubstep让人重温了《I Knew You Were Trouble》曾经的辉煌。
分类:娱乐休闲>>音乐
问题描述:
就是电影<阿拉丁神灯>的主题曲:a whole new world的歌词的中文翻译拉
解析:
崭新的世界
(翻译得不好,请指正)
阿拉丁:我可以为你展示(带你去看)这个世界,
光彩闪耀,绚烂壮阔,
告诉我,公主,你是什么时候让你的心情最终做出决定。
阿拉丁:我可以打开你的眼界,
带给你一个又一个的奇迹,
跃过,掠过,穿过(请观看电影原片他们这时跃过屋顶,掠过窗前,穿过桥洞),
坐在魔毯上到处旅行,
阿拉丁:崭新的世界,
一个全新的视角(他们穿过云层,高高地俯视城堡及地上的一切)
没有人会对我们说不
没有人让我们去这去那,
也没有人会说我们仅仅是在空想。
茉莉公主:崭新的世界
一个我从来未知的炫目的地方
但我来到这里,它是水晶般的清澈,(他们在云间穿行)
现在我与你就在这样一个崭新的世界里了。
阿拉丁:我与你就在这样一个崭新的世界里了
茉莉公主:难以置信的景色,难以形容的感受,
高升,翻滚,自由旋转(具体解释请看电影-——他们在云间的一系列飞行动作)
(翱翔)于深邃的星空下(这里diamond是指天穹中一颗颗的星星)
茉莉公主:崭新的世界
阿拉丁:不要害怕,睁开你的眼睛
茉莉公主:有那么多的景色事物去了看
阿拉丁:屏住呼吸,那样会好些。
茉莉公主:我就像是一颗流星,我走得那么远,不能回到我原来的地方了。(其实最后阿拉
丁又把她送回宫殿)
阿拉丁:崭新的世界
阿拉丁:追逐着新的地平线
一起:我将到处追寻,我们有的是时间,让我与你一起分享这个崭新的世界吧!
阿拉丁:崭新的世界
茉莉公主:崭新的世界
阿拉丁:一个全新的视角
一起:没有人会对我们说不,没有人让我们去这去那,
茉莉公主:也没有人会说我们仅仅是在空想。
阿拉丁:崭新的世界
茉莉公主:每一个转向都会有一个惊喜
阿拉丁:追寻着新的地平线
茉莉公主:每一个瞬间都值得纪念
一起:我将到处追寻,还有时间
茉莉公主:到处追寻
阿拉丁:还有时间
茉莉公主:让我与你分享
一起:这个崭新的世界吧
茉莉公主:崭新的世界
阿拉丁:崭新的世界
茉莉公主:那就是我们要去的地方
阿拉丁:要去的地方
茉莉公主:一次激动人心的改变
阿拉丁:一个美妙的地方
一起:都是为你和我…...