moves中文歌词
《Moves Like Jagger》
填词:亚当·莱文,本尼·布兰克,阿马尔·马利克,谢尔贝克
谱曲:亚当·莱文,本尼·布兰克,阿马尔·马利克,谢尔贝克
歌曲原唱:魔力红,克里斯蒂娜·阿奎莱拉
Just shoot for the stars
射下星星
If it feels right
如果它让你感觉还不错
And aim for my heart
可以摘取我的心
If you feel like
如果你喜欢
And take me away and make it OK
你带我离开,你让一切顺利
I swear I'll behave
我发誓我会安分守己
You wanted control
你曾想过要控制全局
So we waited
所以我们在等待良机
I put on a show
我全心全意投入演出
Now I make it
现在我做到了
You say I'm a kid
你说我还是个孩子
My ego is big
自尊心又好强
I don't give a shit
但我管不了那么多了!
And it goes like this
就让它顺其自然吧
Take me by the tongue
用你的舌头抚慰我吧
And I'll know you
让我更了解你
Kiss me'til you're drunk
亲吻我吧,直到你也沉醉其中
And I'll show you
我就会让你明白
All the moves like Jagger
你想要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I don't need to try to control you
我并不需要尝试着去控制你
Look into my eyes and I'll own you
注视着我的眼睛,我就会拥抱你
With them moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
Maybe it's hard
恩或许这件事很困难
When you feel like
当你感到
You're broken and scarred
心碎受到伤害时
Nothing feels right
感觉什么都不好
But when you're with me
只要你和我在一起
I'll make you believe
我就会让你相信
That I've got the key
我握有神奇的钥匙
Oh,So get in the car
喔,所以坐进车内
We can ride it
我们可以驾驶它
Wherever you want
无论你想要什么
Get inside it
只要坐进去
And you want to steer
如果你想要自己驾驶
But I'm shifting gears
我会立刻换你
I'll take it from here
就从现在开始
(Oh Yeah yeah)
And it goes like this(Uh)
就这么开始
Take me by the tongue
用你的舌头抚慰我吧
And I'll know you(Uh)
让我更了解你
Kiss me'til you're drunk
亲吻我吧,直到你也沉醉其中
And I'll show you
我就会让你明白
All the moves like Jagger
你想要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I don't need to try to control you
(Oh yeah)
Look into my eyes
我并不需要尝试着去控制你
And I'll own you
注视着我的眼睛,我就会拥抱你
With them moves like Jagger
你想要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
(Yeah yeah)
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
You wanna know
你想要知道
How to make me smile
如何逗我微笑
Take control Own me just for the night
这个夜晚就交由你掌控全局
And if I share my secret
当我共享着我的秘密时
You're gonna have to keep it
你一定要守口如瓶
Nobody else can see this
任意人都不能知道这件事
So watch and learn
所以好好看着
I won't show you twice
我不会再表演第二遍
Head to toe
从头到脚
Oooh baby rub me right
宝贝让我欢乐
But if I share my secret
若我共享我的秘密
You're gonna have to keep it
你一定要守口如瓶
Nobody else can see this
任意人都不能知道这件事
(Ay Ay Ay Aaay)
And it goes like this
就让它顺其自然吧
Take me by the tongue
用你的舌头抚慰我吧
And I'll know you
让我更了解你
Kiss me'til you're drunk
亲吻我吧,直到你也沉醉其中
And I'll show you
我就会让你明白
All the moves like Jagger
你想要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I don't need to try to control you
我并不需要尝试着去控制你
Look into my eyes and I'll own you
注视着我的眼睛,我就会拥抱你
With them moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
扩展资料
《Moves Like Jagger》是美国流行摇滚乐队魔力红和流行歌手克里斯蒂娜·阿奎莱拉演唱的流行歌曲,由亚当·莱文、本尼·布兰克、阿马尔·马利克和谢尔贝克填词、谱曲,收录在魔力红第三张录音室专辑《Hands All Over》重发版中,于2011年6月21日通过A&M/Octone唱片发行。
歌曲登上了全球二十多个国家的音乐排行榜榜首,并于2011年9月10日在美国公告牌百强单曲榜登顶,一共停留了四周(非连续),是魔力红第二支在该榜单登顶的歌曲。2011年夺得全美iTunes单曲下载榜冠军,在英国历年最畅销单曲排行榜上排第38位。2012年2月12日,歌曲获得第54届格莱美奖“最佳流行组合/合作表演”奖项的提名。
歌曲标题中的“Jagger”指的是滚石乐队的主唱米克·贾格尔(Mick Jagger),歌曲的主题即向米克·贾格尔致敬。亚当·莱文从小就喜欢米克·贾格尔的摇摆动作,并认为这些动作像是轻微的痉挛,但又富有节奏感,而歌曲的内容也是用这些摇摆动作来吸引女孩。亚当·莱文认为制作这首歌是一场风险,因为魔力红之前从未发行过致敬前辈的歌曲,但也正是着风险引起了魔力红的兴趣去挑战。
《Moves Like Jagger》是一首舞曲电音流行歌曲,还混有迪斯科、摇滚、灵魂乐等的元素,歌曲伴随着悸动的合成器音、快而有力的节奏和电子鼓点进行。歌曲的音调以降B大调为主,拥有每分钟120次充满能量的节拍,亚当·莱文的音域控制在D#4到降B#5之间。亚当·莱文在歌曲里用米克·贾格尔的摇摆动作吸引女性,而克里斯蒂娜·阿奎莱拉则在过渡段中出现挑逗亚当。两人的声音发生了化学反应,使歌曲更加轻松。
《Moves Like Jagger》的音乐录影带由乔纳斯·阿克伦德执导,于2011年7月8日在洛杉矶剧院拍摄,发布于2011年8月8日。MV开头,洛杉矶剧院以黑白片的形式出现在镜头上。关于米克·贾格尔的录像也慢慢出现。音乐响起时,魔力红出现在背后是英国国旗的舞台前表演,镜头前会时不时出现一个人跳着米克·贾格尔的舞步,到高潮部分时,所有人都要摆了起来。
参考资料来源:百度百科-《Moves Like Jagger》
中文歌词是:
我该怎么做你才会爱我;
我该怎么做你才会在乎;
我该怎么办,当我遭受晴天霹雳。
我醒来,却发现你不在身边。
我该怎么做,你才会要我;
我该怎么做,你才会听见;
我还能说什么呢,当一切都晚了。
抱歉,似乎是最难启口的话。
真是可悲;
可悲的情景;
而且越来越荒谬可笑;
可悲啊,可悲。
为何我俩不能好好谈谈;
对我而言;
抱歉,似乎是最难启口的话。
可悲啊,可悲;
可悲的情景;
而且越来越荒谬可笑;
真是可悲。
为何我俩不能好好谈谈;
对我而言;
抱歉,似乎是最难启口的话。
我该怎么做你才会爱我;
我该怎么做你才会听见;
我该怎么办,当我遭受晴天霹雳。
我该怎么办;
我该怎么办;
抱歉,似乎是最难启口的话抱歉,似乎是最难启口的话。
拓展资料:曾是电影《尖峰时刻3》中的插曲。
这首单曲是英国和美国音乐歌曲榜单前20强,位于英国榜单的11位和美国的第6位。此外,该单曲荣登Easy Listeningchart易听榜的第1位。
这首曲目另外还被收录在次年的Greatest Hits Volume II流行精选专辑II中,因为版权的原因这首歌已不再被收录在该精选专辑中。
现在它已经被收录在Greatest Hits 1976-1986流行精选1976-1986专辑,The Very Best of Elton John艾尔顿·约翰精选专辑和Greatest Hits 1970-2002流行精选1970-2002专辑当中,和几张其他的精选专辑中。
这首歌曾被英国R&B组合“BLUE”翻唱,并收录于专辑《one love》中。在原作的基础上,Blue在其中加入了Beat Box,使得歌曲在抒情的基础上更有节奏感。
Blue的翻唱共有三个版本,其中两个版本是由Elton John亲自弹奏钢琴伴奏。
这首歌被台湾著名歌手萧敬腾翻唱,并收录于其2012年发行的Live版爵士英文翻唱概念专辑《Mr.Jazz- A Song for you》中。