moonglow歌词
歌曲名:Sincerely
歌手:The Moonglows
专辑:The Chess Story
sincerely
XBOX360ゲーム「メモリーズオフゆびきりの记忆」OP2
作词:山下慎一狼
作曲:新井健史
歌:nao
长过ぎた梦から覚めて(从漫长的梦中苏醒)
现実のまぶしさに戸惑う(现实是如此耀眼,让我不知所措)
怖かった优しさも嘘も(很害怕那些温柔和谎言)
すべてが真実を隠してた(全都暗藏着真实)
君さえまっすぐに见れなくて(甚至连你也无法直视)
谁の为に何の为にその涙を流しているの?(那泪水是为了谁、为了什么而流的呢?)
君の颜が远く远く霞んで消えそうな気がした(感到你的脸越来越远朦胧地将要消失)
この手を今包み込んだ温もりは间违いじゃないと(现在这双手包裹着这片温暖是毫无疑问的)
信じたくて刻み付けた心の新たな片隅に(我愿意相信并把它刻在心中新的角落里)
君としたあの约束が(和你定下的那个约定)
いつだって明日を支えてた(不论到什么时候都支撑着我面向明天)
たくさんの想い出の中で(在众多的回忆之中)
何より浮かぶ笑颜の君に(胜过其它的是微笑着的你)
もう一度だけでも会いたくて(哪怕只有一次我也想再次见到你)
君と描く同じ时间(とき)をずっとこれからも歩きたい(和你所一起描绘出的那同样的经历今后也想永远继续下去)
その瞳に映る姿记忆が伪りであっても(在眼眸中映照着的身影哪怕记忆是虚假的也罢)
「きっと月をつかめるよ」とはしゃぎあう无邪気な顷には(彼此喧闹着「一定能抓到月亮」的天真无邪的时候)
戻れなくてもどかしくてそれでもそばにいたい…君の…(再也回不去让人如坐针毡就算如此也愿在你的身边……)
突然に降り出した雨が(突然降下的这场雨)
ただ二人哀しく濡らす(只是悲伤地淋湿着两个人)
混ざり合う想い出を(混杂在一起的回忆)
この先の未来につなげたくて(也想要连上我们的未来)
谁の为に何の为にその涙を流しているの?(那泪水是为了谁、为了什么而流的呢?)
君の颜が远く远く霞んで消えそうな気がした(觉得你的脸越来越远朦胧地即将消失)
君を呼んだこの想いがたとえ今は伤付いたって(我的想念想要呼唤你哪怕现在会受伤)
いつの日にか强く强く届かせたい本当の仆を…!(总有一天想要强烈地传达给你把真正的我……!)
抱きしめたい…素颜の君を(我想要抱紧……那个真实的你)
~Fin~
骑士与少女:
我爱上一位芬芳如春华的少女,
清风吹拂在她的脸颊,
她的双眼晶莹,仿佛晨星,
她笑声清脆,就像云雀的欢唱。
她总在清晨跑上翠绿的山冈,
快乐地看顾着牧场的牛羊,
少女啊,你可知道我心中所想?
那调皮的羔羊多幸福,可以轻吻你的手掌。
我爱上一位美如夏日的少女,
阳光照耀在她的秀发,
她长发柔顺,黄金一般闪光,
她歌声婉转,随着风飘扬。
每当我鼓起勇气,向她问好,
她就会羞涩地点头微笑,
少女啊,你可知道我心中所想?
我想与你携手,去看湖畔的夕阳。
我爱上一位艳如秋霞的少女,
彩霞映照在她的发稍,
她嘴唇娇嫩,就像最甜的樱桃,
她笑容常在,仿佛从没有什么烦恼。
仲秋月色多么皎洁,天气多么高爽,
而我就要跨上战马,随军出征,
少女啊,你可知道我心中所想?
我想拉住你的衣袖,把你装进心房。
我爱上一位白如冬雪的少女,
月光映照在她的耳鬓,
我穿越鏖战,只为守护她的安宁,
她可会为前方的将士合掌祈祷?
我将生命托于宝剑,怎会畏惧战死沙场,
在这生死关头,我又忆起她的面庞,
少女啊,你可知道我心中所想?
我庆幸自己只是那无名的骑士,
从未抖胆向你倾吐衷肠。
善良美丽的你啊,
愿另有一位深情的男子,有幸长伴在你身旁!