milord歌词
《Milord》
歌手: Edith Piaf
作词:Georges Moustaki
作曲:Marguerite Monnot
所属专辑:《Hymneà la môme(Best of)》
歌词:
Allez venez! Milord来啊先生
Vous asseoirà ma table坐我这桌
Il fait si froid dehors外面那么冷
Ici, c'est confortable这里很舒服
Laissez-vous faire, Milord顺其自然啊先生
Et prenez bien vos aises放松啊
Vos peines sur mon cœur您的悲伤放我心
Et vos pieds sur une chaise您的脚放椅子上
Je vous connais, Milord我懂您啊先生
Vous ne m'avez jamais vue您从没见过我
Je ne suis qu'une fille du port我只是港口的一个女孩
Une ombre de la rue...街上一个影子
Pourtant, je vous ai frôlé可您我曾擦身而过
Quand vous passiez hier您昨天经过的时候
Vous n'étiez pas peu fier您不只一点点高傲
Dame! Le ciel vous comblait但老天帮着您
Votre foulard de soie您的丝围斤
Flottant sur vosépaules在肩上飘着
Vous aviez le beau rôle您像
On aurait dit le roi人们说的国王
Vous marchiez en vainqueur您像胜利者似的走着
Au bras d'une demoiselle挽着一位姑娘
Mon Dieu! Qu'elleétait belle天啊她真美
J'en ai froid dans le cœur...我心中一凉
Allez venez! Milord来啊先生
Vous asseoirà ma table坐我这桌
Il fait si froid dehors外面那么冷
Ici, c'est confortable这里很舒服
Laissez-vous faire, Milord顺其自然啊先生
Et prenez bien vos aises放松啊
Vos peines sur mon cœur您的悲伤放我心
Et vos pieds sur une chaise您的脚放椅子上
Je vous connais, Milord我懂您啊先生
Vous ne m'avez jamais vue您从没见过我
Je ne suis qu'une fille du port我只是港口的一个女孩
Une ombre de la rue...街上一个影子
Dire qu'il suffit parfois qu'il y ait un navire人说有时候有艘船就够
Pour que tout se déchire让一切消灭
Quand le navire s'en va当船开走时
Il emmenait avec lui它同时带走
La douce aux yeux si tendres眼里那么温柔的甜蜜
Qui n'a pas su comprendre这甜蜜不懂得
Qu'elle brisait votre vie她曾吹佛过您的生命
L'amour,ça fait pleurer爱使人哭泣
Comme quoi l'existence就像生命
Ça vous donne toutes les chances给您所有的机会
Pour les reprendre après...再一一收回
Allez venez! Milord来吧先生
Vous avez l'air d'un m?Me您像个孩子
Laissez-vous faire, Milord顺其自然吧先生
Venez dans mon royaume来我的王国
Je soigne les remords我会治疗悔意
Je chante la romance我歌颂爱情
Je chante les milords Qui n'ont pas eu de chance我为没机会的男人歌唱
Regardez-moi, Milord看我一眼先生
Vous ne m'avez jamais vue...您从来没见过我
Mais vous pleurez, Milord可您哭泣
Ça, j' l'aurais jamais cru.这我以前可不会相信
Eh! Bien voyons, Milord振作点先生
Souriez-moi, Milord笑给我看
Mieux queça, un p'tit effort...再努力一点
Voilà, c'estça!就这样
Allez riez! Milord笑吧先生
Allez chantez! Milord唱歌吧先生
Mais oui, dansez, Milord跳舞吧先生
Bravo! Milord...好啊先生
Encore, Milord...再来一次先生
《Milord》
歌手: Edith Piaf
作词:Georges Moustaki
作曲:Marguerite Monnot
所属专辑:《Hymneà la môme(Best of)》
所属国家(或地区):法国
歌词:
Allez venez! Milord来啊先生
Vous asseoirà ma table坐我这桌
Il fait si froid dehors外面那么冷
Ici, c'est confortable这里很舒服
Laissez-vous faire, Milord顺其自然啊先生
Et prenez bien vos aises放松啊
Vos peines sur mon cœur您的悲伤放我心
Et vos pieds sur une chaise您的脚放椅子上
Je vous connais, Milord我懂您啊先生
Vous ne m'avez jamais vue您从没见过我
Je ne suis qu'une fille du port我只是港口的一个女孩
Une ombre de la rue...街上一个影子
Pourtant, je vous ai frôlé可您我曾擦身而过
Quand vous passiez hier您昨天经过的时候
Vous n'étiez pas peu fier您不只一点点高傲
Dame! Le ciel vous comblait但老天帮着您
Votre foulard de soie您的丝围斤
Flottant sur vosépaules在肩上飘着
Vous aviez le beau rôle您像
On aurait dit le roi人们说的国王
Vous marchiez en vainqueur您像胜利者似的走着
Au bras d'une demoiselle挽着一位姑娘
Mon Dieu! Qu'elleétait belle天啊她真美
J'en ai froid dans le cœur...我心中一凉
Allez venez! Milord来啊先生
Vous asseoirà ma table坐我这桌
Il fait si froid dehors外面那么冷
Ici, c'est confortable这里很舒服
Laissez-vous faire, Milord顺其自然啊先生
Et prenez bien vos aises放松啊
Vos peines sur mon cœur您的悲伤放我心
Et vos pieds sur une chaise您的脚放椅子上
Je vous connais, Milord我懂您啊先生
Vous ne m'avez jamais vue您从没见过我
Je ne suis qu'une fille du port我只是港口的一个女孩
Une ombre de la rue...街上一个影子
Dire qu'il suffit parfois qu'il y ait un navire人说有时候有艘船就够
Pour que tout se déchire让一切消灭
Quand le navire s'en va当船开走时
Il emmenait avec lui它同时带走
La douce aux yeux si tendres眼里那么温柔的甜蜜
Qui n'a pas su comprendre这甜蜜不懂得
Qu'elle brisait votre vie她曾吹佛过您的生命
L'amour,ça fait pleurer爱使人哭泣
Comme quoi l'existence就像生命
Ça vous donne toutes les chances给您所有的机会
Pour les reprendre après...再一一收回
Allez venez! Milord来吧先生
Vous avez l'air d'un m?Me您像个孩子
Laissez-vous faire, Milord顺其自然吧先生
Venez dans mon royaume来我的王国
Je soigne les remords我会治疗悔意
Je chante la romance我歌颂爱情
Je chante les milords Qui n'ont pas eu de chance我为没机会的男人歌唱
Regardez-moi, Milord看我一眼先生
Vous ne m'avez jamais vue...您从来没见过我
Mais vous pleurez, Milord可您哭泣
Ça, j' l'aurais jamais cru.这我以前可不会相信
Eh! Bien voyons, Milord振作点先生
Souriez-moi, Milord笑给我看
Mieux queça, un p'tit effort...再努力一点
Voilà, c'estça!就这样
Allez riez! Milord笑吧先生
Allez chantez! Milord唱歌吧先生
Mais oui, dansez, Milord跳舞吧先生
Bravo! Milord...好啊先生
Encore, Milord...再来一次先生