miku歌词
【初音ミク】まんちかんラヴぁーず
曼基康(芒果金是某虚构人种,而从歌词看まんちかん应该译为猫的品种:曼基康)恋人
マンチカン
君の瞳に恋してその小さな前足で
仆のハート受け止めて约束だよ
マンチカン
爱に揺れる仆と君の小さな恋の呗を歌おう
自己満で构わない大好きだよずっと
曼基康
爱上了你的眼睛用那小小的前足
来停止我的心跳吧说好了哦
曼基康
唱响在爱中摇摆不定的你我的小小的恋歌吧
只是自我满足也没关系一直最喜欢你
忘れないように
壊さないように
この関系を続けよこれから
変わってく君と
変わらない仆と
すれ违っていたかなたぶん
为了不忘记
为了不破坏
延续这段关系吧从今往后
渐渐变化的你和
不会变化的我
错开了吧大概
见えない存在そこに
何かあったとしたら
きっとそれは疑心暗鬼の仕业かな
在看不到的存在
如果有什么东西的话
一定是疑神疑鬼弄得
マンチカン
君の瞳に恋してぎゅっとそっと抱きしめて
今夜はずっと离さない感じさせてよ
マンチカン
爱に揺れる仆と君の小さな恋の呗を歌おう
自己満で构わない大好きだよずっと
曼基康
爱上了你的眼睛用力地悄悄地抱紧你
今晚不会松开让我感受你吧
曼基康
唱响在爱中摇摆不定的你我的小小的恋歌吧
只是自我满足也没关系一直最喜欢你
突き放され
あざけ笑われ
この日が来る事をね知ってた
わからないフリ
知らないフリで
君はわかっていたかなたぶん
被抛弃
被嘲笑
这一天会到来我是知道的
装出不懂的样子
装出不知情的样子
你也是知道的吧大概
初心(うぶ)な君の心に仆は
とり凭かれていたかな
後悔はしないそこにあるモノ全部
纯真的你的心我
太过依靠了吧
对于那里的一切我全都不后悔
ドウシテ
人は人に恋して何度も何度も伤ついて
もう恋なんてしない言うけれど
イッショウ
一绪だよなんて嘘大好きだよなんてエゴ
だけどきっとまた人を好きになる人の性(さが)
为什么
人和人会恋爱一次又一次受伤
再也不会恋爱了虽然这么说
一生
都在一起是谎话最喜欢你了多么自我
但是还是会喜欢上谁这就是人的本质
目に映る世界はとても绮丽で
手の届かない仆と君の距离
だけど进むしか仆には出来ないんだよ
映入眼中的世界多么美丽
伸手够不到的你我间的距离
但我除了前进外什么都做不到
マンチカン
君の瞳に恋してぎゅっとそっと抱きしめて
今夜はずっと离さない感じさせてよ
マンチカン
爱に揺れる仆と君の小さな恋の呗を歌おう
君は裏切らない傍にいてよずっと
曼基康
爱上了你的眼睛用力地悄悄地抱紧你
今晚不会松开让我感受你吧
曼基康
唱响在爱中摇摆不定的你我的小小的恋歌吧
你不会背叛我一直呆在我身边吧
だんだん早(はや)くなる
da n da n ha ya ku na ru
逐渐变快
作词:40㍍P
作曲:40㍍P
编曲:40㍍P
呗:初音ミク
翻译:kyroslee
だんだん早(はや)くなるだんだん忙(いそが)しくなる
da n da n ha ya ku na ruda n da n i so ga shi ku na ru
逐渐变快逐渐变得忙碌
だんだん早(はや)くなるだんだん难(むずか)しくなる
da n da n ha ya ku na ruda n da n mu zu ka shi ku na ru
逐渐变快逐渐变得困难
だんだん早(はや)くなるだんだん楽(たの)しくなる
da n da n ha ya ku na ruda n da n ta no shi ku na ru
逐渐变快逐渐变得快乐
だんだん早(はや)くなるだんだん笑颜(えがお)になる
da n da n ha ya ku na ruda n da n e ga o ni na ru
逐渐变快逐渐展露笑容
嬉(うれ)しいことがあって気分(きぶん)が上(あ)がる日(ひ)も
u re shi i ko to ga a tteki bu n ga a ga ru hi mo
不论是在遇上了高兴事心情愉快的日子
悲(かな)しいことがあってやけに落(お)ちこむ日(ひ)も
ka na shi i ko to ga a tteya ke ni o chi ko mu hi mo
又或是在遇上了悲伤事变得失落的日子
マイペースでいいんだって
ma i pe e su de i i n da tte
维持着自己的步调就可以了
そんな风(ふう)に思(おも)える今日(きょう)の午後(ごご)
so n na fu u ni o mo e rukyo u no go go
由心如此认为的今天的下午
だんだん早(はや)くなるだんだん忙(いそが)しくなる
da n da n ha ya ku na ruda n da n i so ga shi ku na ru
逐渐变快逐渐变得忙碌
だんだん早(はや)くなるだんだん难(むずか)しくなる
da n da n ha ya ku na ruda n da n mu zu ka shi ku na ru
逐渐变快逐渐变得困难
だんだん早(はや)くなるだんだん楽(たの)しくなる
da n da n ha ya ku na ruda n da n ta no shi ku na ru
逐渐变快逐渐变得快乐
だんだん早(はや)くなるだんだん笑颜(えがお)になる
da n da n ha ya ku na ruda n da n e ga o ni na ru
逐渐变快逐渐展露笑容
嬉(うれ)しいことがあって気分(きぶん)が上(あ)がる日(ひ)も
u re shi i ko to ga a tteki bu n ga a ga ru hi mo
不论是在遇上了高兴事心情愉快的日子
悲(かな)しいことがあってやけに落(お)ちこむ日(ひ)も
ka na shi i ko to ga a tteya ke ni o chi ko mu hi mo
又或是在遇上了悲伤事变得失落的日子
マイペースでいいんだって
ma i pe e su de i i n da tte
维持着自己的步调就可以了
そんな风(ふう)に思(おも)える今日(きょう)の午後(ごご)
so n na fu u ni o mo e rukyo u no go go
由心如此认为的今天的下午
だんだん遅(おそ)くなるだんだんゆっくりになる
da n da n o so ku na ruda n da n yu kku ri ni na ru
逐渐变慢逐渐变得安稳
だんだん遅(おそ)くなるだんだんのんびりになる
da n da n o so ku na ruda n da n no n bi ri ni na ru
逐渐变慢逐渐变得悠闲
だんだん遅(おそ)くなるだんだん寂(さび)しくなる
da n da n o so ku na ruda n da n sa bi shi ku na ru
逐渐变慢逐渐变得寂寞
だんだん遅(おそ)くなるだんだん悲(かな)しくなる
da n da n o so ku na ruda n da n ka na shi ku na ru
逐渐变慢逐渐变得悲伤
1 2 3 Hi!
one two three hi
1 2 3 Hi!
だんだん早(はや)くなるだんだん忙(いそが)しくなる
da n da n ha ya ku na ruda n da n i so ga shi ku na ru
逐渐变快逐渐变得忙碌
だんだん早(はや)くなるだんだん难(むずか)しくなる
da n da n ha ya ku na ruda n da n mu zu ka shi ku na ru
逐渐变快逐渐变得困难
だんだん早(はや)くなるだんだん楽(たの)しくなる
da n da n ha ya ku na ruda n da n ta no shi ku na ru
逐渐变快逐渐变得快乐
だんだん早(はや)くなるだんだん笑颜(えがお)になる
da n da n ha ya ku na ruda n da n e ga o ni na ru
逐渐变快逐渐展露笑容
ナマムギナマゴメナマタマゴー
na ma mu gi na ma go me na ma ta ma go o
ナマムギナマゴメナマタマゴー
ナマムギナマゴメナマタマゴー
na ma mu gi na ma go me na ma ta ma go o
ナマムギナマゴメナマタマゴー
ナマムギナマゴメナマタマゴー
na ma mu gi na ma go me na ma ta ma go o
ナマムギナマゴメナマタマゴー
ナマムギナマゴメナマタマゴー
na ma mu gi na ma go me na ma ta ma go o
ナマムギナマゴメナマタマゴー
だんだん遅(おそ)くなるだんだん疲(つか)れてくる
da n da n o so ku na ruda n da n tsu ka re te ku ru
逐渐变慢逐渐感到疲累
だんだん遅(おそ)くなるだんだん眠(ねむ)たくなる
da n da n o so ku na ruda n da n ne mu ta ku na ru
逐渐变慢逐渐充满睡意
注:这句是日语中的绕口令
(sm25658559)