memories假名歌词
「Capter 01」
小さな顷には宝の地図が(ちいさなころにはたからのちずが~小时候的宝藏图)
头の中に浮かんでいて(あたまのなかにうかんでいて~总是浮现在脑海中)
いつでも探した奇迹の场所を(いつでもさがしたきせきのばしょを~一直以来都在寻找奇迹之地的我)
知らない谁かに负けないように(しらないだれかにまけないように~绝不会输给远方的某人)
らららら今ではらららららほこりだらけの毎日(ららららいまではらららららほこりだらけのまいにち~现在的我每天都充满奔波的汗水和尘埃)
いつの日かららららすべてのららららら时に身を委せるだけ(いつのひかららららすべてのらららららときにみをまかせるだけ~这所有的一切又会在什么时候随着时间消逝呢)
もしも世界が変わるのなら(もしもせかいがかわるのなら~如果世界能够改变的话)
何も知らない顷の私に连れて行って思い出が色あせないように(なにもしらないころのわたしつれていっておもいでがいろあせないように~请带上一无所知的我吧,为了令美好的回忆永存)
「Caperter 02」
(暂时只翻译了第一段,回头有空再补完吧,我这人不喜欢一次做完一件事,对于自己有兴趣的玩意、我喜欢慢慢玩~~~补完时间未知,得看我心情和状态了,说不定会是几年时间呢...)
メモリ-ズ(Memories)
作词:椎名碧流
作曲:松本泰幸
演唱:椎名碧流
あなたのために私が出来ること
anatanotameni watashi ga dekiru koto
我能为你做些什么
いつでも探していた
itsudemo sagashi teita
一直在寻找着答案
诞生日とか记念日だとか
tanjoubi toka kinenbi datoka
生日纪念日
それ以外にも伝えさせて
sore igai nimo tsutae sasete
每时每刻都想表达这份心情
その大きな手で
sono ooki na tede
那双大手
そっと握りしめていてくれるなら
sotto nigiri shimeteite kurerunara
让我偷偷地紧握
私の声が闻こえますか?
watashi no koe ga kiko emasuka?
我的声音你能听见吗?
冷たい风に立ち止まった时も
tsumeta i kaze ni tachi toma tta toki mo
在寒冷的风中伫立之时
支えてくれてありがとう
sasae tekurete arigatou
也仍然支撑着(我)谢谢
今胸に
ima mune ni
现在在胸中
出逢えた喜びを抱いて
deae ta yorokobi wo dai te
怀抱着相逢的喜悦
时に谁かに何かを言われたり
tokini dareka ni nanika wo iwa retari
有时也会被人说些什么
くじけそうな夜には
kujikesouna yoru niha
在感到挫折的夜里
何もできないかもしれないけど
nanimo dekinaikamoshirenaikedo
虽然什么也做不到
ガマンしないで话してよね
gaman shinaide hanashi teyone
也请不要自己忍耐(将一切)告诉我吧
いつでもあなたが幸せになれるように
itsudemoanataga shiawase ninareruyouni
无论何时你也要幸福
愿ってます
negatte masu
我这样祈愿
私の声が闻こえますか?
watashi no koe ga kiko emasuka?
我的声音你能听见吗?
これからいくつ季节が过ぎても
korekaraikutsu kisetsu ga sugi temo
现在开始无论经历多少季节轮回
あなたの温もりを忘れずに
anatano atatamo riwo wasure zuni
你的温暖也不会忘记
また明日笑颜で会いたいね
mata ashita egao de ai taine
明日也想再次看到你的笑颜
私の声がこえますか?
watashi no koe gakoemasuka?
我的声音你能听见吗?
かけがえのないいくつもの场面と
kakegaenonaiikutsumono bamen to
不可替代的那些场景
いつでも心にありがとう
itsudemo kokoro ni arigatou
总在心中谢谢
ずっと抱いて
zutto dai te
一直怀抱着
あなたと歩いてくメモリーズ
anatato arui teku memori^zu
和你一起走过的记忆