mana mana歌词
歌名:《Madu Dan Racun》
演唱:BILL&Brod
歌词:
Engkau yang cantik engkau yang manis engkau yang manja(甜美如你,集万千宠爱)
Selalu tersipu rawan sikapmu di balik kemelutmu(而你的爱缥缈虚幻捉摸不透)
Diremang kabutmu di tabir mega megamu(藏在面纱下的表情如雾似影)
Ku melihat dua tangan di balik punggungmu(我只能看到你藏在身后的双手)
Madu di tangan kananmu racun di tangan kirimu(你右手拿着蜂蜜,左手拿着毒药)
Aku tak tahu mana yang akan kau berikan padaku(我不知道你会给我哪一个)
Aku tak tahu mana yang akan kau berikan padaku(你要给我哪一个)
Engkau yang cantik engkau yang manis engkau yang manja(被宠坏的小甜心)
Selalu tersipu rawan sikapmu di balik kemelutmu(你的爱我捉摸不透)
Diremang kabutmu di tabir mega megamu(藏在面纱下的你像雾一样让我无法握住)
Ku melihat dua tangan di balik punggungmu(我看到你背后的两只手)
Madu di tangan kananmu racun di tangan kirimu(你右手是蜂蜜,左手是毒药)
Aku tak tahu mana yang akan kau berikan padaku(我不知道你会给我哪一个)
Aku tak tahu mana yang akan kau berikan padaku(你要给我哪一个)
Aku tak tahu mana yang akan kau berikan padaku(无论你给我哪一个)
Aku tak tahu mana yang akan kau berikan padaku(我想我都会心甘情愿,先干为敬)
扩展资料:
《Madu Dan Racun》(中文名:《蜂蜜和毒药》)是由Bill&Brod演唱的歌曲,Bill&Brod是来自印度尼西亚的音乐组合。歌曲发行于2010年,并收藏在专辑《The Best Of Bill- Brod Vol 01》中,发行于2010年10月1日。
专辑曲目:《Harap Maklum》(Remaster)、《Menyongsong Hari Nanti》、《Selamat Tinggal Masa Suram》、《Satukan Hati Kita》、《Kan Ku Ukir Indah Dihati》、《Lho》、《Untuk Mama》、《Danau Penantian》、《Akan Kah》、《Teduhkan Hatiku》、《Dari Hati Ke Hati》、《Liku-Liku Seniman》、《Suster Maria》、《Hak Azasi》、《Madu Dan Racun》(Remaster)。
参考资料:百度百科—Madu Dan Racun
网易云音乐—Madu Dan Racun
梦ならばどれほどよかったでしょう
yume nara ba dore hodo yokatta deshō
如果这一切都是梦境该有多好
未だにあなたのことを梦にみる
imada ni anata no koto o yume ni miru
至今仍能与你在梦中相遇
忘れた物を取りに帰るように
wasureta mono o tori ni kaeru yō ni
如同取回遗忘之物一般
古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori o harau
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto o
最终是你让我懂得了
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
这世间亦有无法挽回的幸福
言えずに隠してた昏い过去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永远に昏いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
如果不曾有你的话它们将永远沉睡在黑暗中
きっともうこれ以上伤つくことなど
hitogoto( hitogoto) de iu ijō kizutsuku koto nado
我知道这世上一定没有
ありはしないとわかっている
ari wa shinai to wakatte iru
比这更令人难过的事情了
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
那日的悲伤与那日的痛苦
そのすべてを爱してたあなたとともに
sono subete o aishiteta anata to tomo ni
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない苦いレモンの匂い
mune ni nokorihanarenai nigai remon no nioi
化作了深深烙印在我心中的苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
在雨过天晴前都无法归去
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watakushi no hikari
时至今日你仍是我的光芒
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de anata no se o nazotta
在黑暗中追寻着你的身影
その轮郭を鲜明に覚えている
sono rinkaku o senmei ni oboete iru
那轮廓至今仍鲜明地刻印于心
受け止めきれないものと出会うたび
uketomekirenai hodo motomeau tabi
每当遇到无法承受的苦痛时
溢れてやまないのは涙だけ
afurete yamanai no wa namida dake
总是不禁泪如泉涌
何をしていたの何を见ていたの
nan o shite ita no nan o mite ita no
你都经历过什么又目睹过什么呢
わたしの知らない横颜で
watakushi no shiranai yokogao de
脸上浮现着我不曾见过的神情
どこかであなたが今わたしと同じ様な
doko ka de anata ga ima watakushi to onaji yō na
如果你正在什么地方与我一样
涙にくれ淋しさの中にいるなら
namida ni kure sa bishi-sa no naka ni irunara
终日过着以泪洗面的寂寞生活的话
わたしのことなどどうか忘れてください
watakushi no koto nado dō ka wasurete kudasai
就请你将我的一切全部遗忘吧
そんなことを心から愿うほどに
sonna koto o kokoro kara negau hodo ni
这是我发自内深处唯一的祈愿
今でもあなたはわたしの光
ima de mo anata wa watakushi no hikari
时至今日你仍是我的光芒
自分が思うより恋をしていたあなたに
jibungaomouyorikoiwoshiteitaanatani
我深深地恋慕着你甚至超出了我自己的想象
あれから思うように息ができない
arekaraomouyouniikigadekinai
自此每当想起你都如同窒息般痛苦
あんなに侧にいたのにまるで嘘みたい
annani soba ni ita noni marude uso mitai
你曾亲密伴我身旁如今却如烟云般消散
とても忘れられないそれだけが确か
totemo wasurerare nai sore dake ga tashika
唯一能确定的是我永远都不会将你遗忘
あの日の悲しみさえあの日の苦しみさえ
ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
那日的悲伤与那日的痛苦
その全てを爱してたあなたと共に
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
连同深爱着这一切的你
胸に残り离れない苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanare nai nigai remon no nioi
化作了深深烙印在我心中的苦涩柠檬的香气
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaere nai
在雨过天晴前都无法归去
切り分けた果実の片方の様に
kiriwaketa kajitsu no katahou no youni
如同被切开的半个柠檬一般
今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
时至今日你仍是我的光芒
拓展资料
米津玄师,日本音乐人。活跃在早期niconico上,后转战自作自唱歌曲创作,从2009年至2011年投稿VOCALOID作品,此后从2012年02月20日起开始以本名“米津玄师”投稿自作自唱作品。
2018年,其为电视剧《非自然死亡》创作并演唱的歌曲《Lemon》,获得第96届日剧学院赏最佳主题曲奖。