magnolia歌词
歌名:Lady Marmalade
歌手:LaBelle/ Patti LaBelle
作词:Bob Crewe,Kenny Nolan
作曲:Bob Crewe,Kenny Nolan
Hey Sister, Go Sister, Soul Sister, Go Sister
嘿!姐妹们!上啊!姐妹们!魂啊!姐妹们!浪吧!姐妹们
Hey Sister, Go Sister, Soul Sister, Go Sister
嘿!姐妹们!上啊!姐妹们!魂啊!姐妹们!浪吧!姐妹们
He met Marmalade down in Old New Orleans
他在老红磨坊街遇到了果酱女郎
Struttin' her stuff on the street
她正在街上卖弄着她的那一套
She said"Hello,
她说,你好
Hey Joe, you wanna give it a go?" Mmm, Mmm.
嘿,就是那个谁你想试一下吗?
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
嘿嘿嘿~
Itchi Gitchi Ya Ya Here
这儿哪~
Mocha-choca-lata Ya Ya
摩卡巧克力呀(哦也~)
Creole Lady Marmalade
混血女郎Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous coucher avec moi?
今晚想和我一起睡吗?
He sat in her boudoir while she freshened up
他坐在她闺房里等她梳洗
The boy drank all her magnolia-wine
那男的喝光了木兰酒
On the black satin sheets oh I swear he started to freak
在她的黑色丝绸床垫上,他要爆发了吗?
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
嘿嘿嘿~
Itchi Gitchi Ya Ya Here
这儿哪~
Mocha-choca-lata Ya Ya
摩卡巧克力呀(哦也~)
Creole Lady Marmalade
混血女郎Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous coucher avec moi?
今晚想和我一起睡吗?
Hey, Hey, Hey
Hey, Hey, Hey
Touching her skin feelin' silky smooth
她肌肤的触感如丝绸般光滑
The colour of cafe au lait
浅褐的色泽,是的!
Made the savage beast inside
让他身体里的那只野兽
Roar until it cried, More, More, More
吼叫直到他大喊还要!还要!还要!
Now he's back home doing 9 to 5
现在他回到了家做着朝九晚五的工作
Living his grey flannel life
过着无味的生活
But when he turns off to sleep
但当他洗了等去睡觉时
Old memories creep, More, More, More
回忆又涌来还要!还要!还要!
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da Da
嘿嘿嘿~
Itchi Gitchi Ya Ya here
这儿哪~
Mocha-choco-lata Ya Ya
摩卡巧克力呀(哦也~)
Creole Lady Marmalade
混血女郎Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous coucher avec moi?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
今晚想和我一起睡吗?
Creole Lady Marmalade
混血女郎Marmalade
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous coucher avec moi?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous coucher avec moi?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous coucher avec moi?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous couchez avec moi ce soir?
今晚想和我一起睡吗?
Voulez-vous coucher avec moi?
今晚想和我一起睡吗?
Mmm, Hmmm,Mmm, Hmmm
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya Da Da
Itchi Gitchi Ya Ya Here
Itchi Gitchi Ya Ya Here
Mocha-choco-lata Ya Ya
摩卡巧克力呀(哦也~)
扩展资料:
《Lady Marmalade》是美国女子演唱组合拉贝尔组合演唱的一首灵魂乐歌曲。
创作背景
该歌曲的创作灵感来源于新奥尔良当地的站街女,以及创作者鲍勃·克鲁的个人经验。歌曲在创作初期只是一首不完整的作品,因为该歌曲的另一位创作者肯尼·诺兰,想着这些歌词需要一些内容来润色。
于是,两人便想出了一句新奥尔良站街女的性暗示法语“你今晚想跟我睡吗?”(Voulez-vous coucher avec moi ce soir?)。他们觉得这就像是一篇谜语,等有了答案之后就能够马上组合在一起。
在制作歌曲的过程中,Rockwilder和梅西·埃丽奥特两位嘻哈音乐人在拉贝尔组合版本的歌曲上,以配合电影的前提下,对歌词的内容做了一点修改,并补充了歌曲开头以及结尾部分的说唱片段。
歌曲名:Magnolia
歌手:J.J. Cale
专辑:Classic J.J. Cale- The Universal Masters Collection
「magnolia」
作词∶梶浦由记
作曲∶梶浦由记
歌∶Kalafina
ほころびて行けば
あとは散るまで咲くだけの
恋になりそうな
坚い莟が揺れている
白く白く爱したい
淀みの无い
冷たい水だけを饮み
生まれた花のように
贵方の色に染まらない心だけど
甘くなつかしいその手で
抱きしめてよ
恋は始まってもいない
全ては箱庭の中の
小さな梦语り
magnoliaいつまでも贵方が
彷徨い目指す场所に白く
届かぬ空から微笑む
光のひとひらのように
未来を照らしているよ
壊れた记忆の
优しい声に気付くまで
贵方が行きたい
眩しい道が见えるまで
迷い子のまま
心が指差す方へ
いつも頼りにするのは
奇丽な花ばかり
やがてさんざめく世界に
高鸣るうた
爱という名の憧れを分け合うから
恋が始まって行くのね
全ては二人で咲かせる
奇丽な花の中
Magnolia黎明のトルソー
明るい闇の中にあって
届かぬ空から奏でる
梦见る天体のロンド
未来を歌っているよ
ほころびて行くよ
甘い莟が揺れている
【おわり】