MAGNET歌词截图
《magnet》
原唱:初音ミク,巡音ルカ
填词:流星P
谱曲:流星P
(ミク)か细い火が心の端に灯る,いつの间にか燃え広がる热情
纤弱的焰点亮心灯,热情的火悄然蔓延
私の蝶不规则に飞び回り,あなたの手に鳞粉を付けた
我化作蝶不规则的盘旋,在你的掌心撒播鳞粉
(ルカ)络み合う指ほどいて唇から舌へと,许されない事ならば尚更燃え上がるの
松开相互交缠的手指从嘴唇来到舌尖,越是禁忌越是燃烧的火热无忌
(ミク)抱き寄せて欲しい确かめて欲しい,间违いなど无いんだと
想要与你紧拥想要确认你的存在,让我知道没有误会了什麼
キスをして涂り替えて欲しい,魅惑の时に酔いしれ溺れていたいの
亲吻你想将我的颜色覆盖上你的唇,就像这样沉醉在魅惑之中
(ルカ)束缚してもっと必要として,爱しいなら执着を见せつけて
束缚你让我对你而言更加必要,若是爱就让你看到我的执著
「おかしい」のがたまらなく好きになる,行けるトコまで行けばいいよ
变得「好奇怪」是因为无法克制的喜欢上你,能走到哪一步我陪你走就好
(ミク)迷い込んだ心なら,优しさなんて感じる暇など无い位に
若是迷惑的心能够简单地消融,甚至连感受到温柔之类的余裕都没有
(ルカ)缲り返したのはあの梦じゃなくて,纷れも无い现実の私达
反覆不断的并非那个梦,正是是真实的我们
触れてから戻れないと知るそれでいいの…,谁よりも大切なあなた
从碰触开始就知道回不去了那样就好…,比谁重要的你
夜明けが来ると不安で泣いてしまう私に,「大丈夫」と嗫いたあなたも泣いていたの?
对於即将天亮感到不安而哭泣的我,轻声说著「没关系的」的你也哭泣了吗?
抱き寄せて欲しい确かめて欲しい,间违いなど无いんだと思わせて
想要被拥入怀中想要确认心意,让我知道没有误会了什麼
キスをして涂り替えて欲しい,魅惑の时に酔いしれ溺れたい
亲吻你想将我的颜色覆盖上你的唇,想要沉醉在魅惑的时刻中
(ルカ)引き寄せてマグネットのように,例えいつか离れても巡り会う
相互吸引靠近宛如磁石一般,即使有朝一日分离了也会再度相会
触れていて戻れなくていいそれでいいの,谁よりも大切なあなた
相互碰触回不去了也无妨那样就好,比任何人都还要重要的你
扩展资料:
《Magnet》是收录自日本当时18岁的偶像新星初音ミク,巡音ルカ首张个人专辑《Speak》里的第11首流行歌曲,林赛·罗韩因为早就已经是个家喻户晓的影视明星了,再加上她的首张专辑《Speak》在2004年发行引起影迷乐迷的强烈关注,而在娱乐界人气急剧上升,炙手可热。这首歌曲被誉为百合神曲,翻唱比较著名的有茄冰。
(ミク)
か细(ぼそ)い火(ひ)が心(こころ)の端(はし)に灯(とも)る
いつの间(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる热情(ねつじょう)
私(わたし)の蝶(ちょう)不规则(ふきそく)に飞(と)び回(まわ)り
あなたの手(て)に鳞粉(りんぶん)を付(つ)けた
(ルカ)
络(から)み合(あ)う指(ゆび)ほどいて唇(くちびる)から舌(した)へと
许(ゆる)されない事(こと)ならば尚更(なおさら)燃(も)え上(あ)がるの
(ミク)
抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい确(たし)かめて欲(ほ)しい
间违(まちが)いなど无(な)いんだと思(おも)わせて
キスをして涂(ぬ)り替(か)えて欲(ほ)しい
魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
(ルカ)
束缚(そくばく)してもっと必要(ひつよう)として
爱(いと)しいなら执着(しゅうちゃく)を见(み)せつけて
「おかしい」のがたまらなく好(す)きになる
行(い)けるトコまで行(い)けばいいよ
(ミク)
迷(まよ)い込(こ)んだ心(こころ)なら简単(かんたん)に融(と)けてゆく
优(やさ)しさなんて感(かん)じる暇(ひま)など无(な)い位(くらい)に
(ルカ)
缲(く)り返(かえ)したのはあの梦(ゆめ)じゃなくて
纷(まぎ)れも无(な)い现実(げんじつ)の私达(わたしたち)
触(ふ)れてから戻(もど)れないと知(し)るそれでいいの…
谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
(ミク)
夜明(よあ)けが来(く)ると不安(ふあん)で泣(な)いてしまう私(わたし)に
「大丈夫(だいじょうぶ)」と嗫(ささや)いたあなたも泣(な)いていたの?
(ミク)
抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい确(たし)かめて欲(ほ)しい
间违(まちが)いなど无(な)いんだと思(おも)わせて
キスをして涂(ぬ)り替(か)えて欲(ほ)しい魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れたい
(ルカ)
引(ひ)き寄(よ)せてマグネットのように
例(たと)えいつか离(はな)れても巡(めぐ)り会(あ)う
触(ふ)れていて戻(もど)れなくていいそれでいいの
谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた