luka的歌词
My name is Luka
我的名字是luka
I live on the second floor
我住在二楼
I live upstairs from you
就住在你的楼上
Yes I think you've seen me before
是的,我想你曾见过我
If you hear something late at night
如果你等会儿晚上听见什么声音
Some kind of trouble, some kind of fight
那或许是有一些麻烦和争执
Just don't ask me what it was
但是不要问我那是什么
I think it's because I'm clumsy
我想那是因为我的笨拙
I try not to talk too loud
我尽量不大声说话
Maybe it's because I'm crazy
或许那是因为我的疯狂
I try not to act too proud
我尽量表现的不那么骄傲
They only hit until you cry
只有在你哭泣的时候他们才击打
And after that you don't ask why
而之后你不要问我这是为什么
You just don't argue anymore
你不再争论
Yes I think I'm okay
是的,我想我还好
I walked into the door again
我再一次走进屋
Well, if you ask that's what I'll say
好吧,如果你问我会告诉你
And it's not your business anyway
而这不再管你的事
I guess I'd like to be alone
我猜我更愿意一个人
With nothing broken, nothing thrown
没有东西被打碎,没有东西被摔掉
Just don't ask me how I am
只是不要问我还好吗
这是一首涉及到儿童家庭暴力的歌曲,曲调虽然轻松,但歌词内容却沉重,此曲是1987年Grammy提名的最佳年度单曲奖。在翻译这首歌的时候,脑海中老闪现着这个杀手不太冷中的那个少女,因为影片中,她第一次露面,也是常遭到家长的责打.
My name is Luka我叫露卡
I live on the second floor我住在二楼
I live upstairs from you我住在你的上面
Yes I think you've seen me before是的我觉得你以前见过我
If you hear something late at night如果你晚上听见一些哭喊
Some kind of trouble. some kind of fight一些打斗一些麻烦
Just don't ask me what it was不要问我那是什么
Just don't ask me what it was不要问我那是什么
Just don't ask me what it was不要问我那是什么
I think it's because I'm clumsy我想是因为我笨拙
I try not to talk too loud我尝试不要说得太大声
Maybe it's because I'm crazy或许是因为我的疯狂
I try not to act too proud我尝试不表现得太骄傲
They only hit until you cry他们一直打到你哭
And after that you don't ask why之后却不让你问为什么
You just don't argue anymore你不要再申辩了
You just don't argue anymore你不要再申辩了
You just don't argue anymore你不要再申辩了
Yes I think I'm okay是的我觉得自己还好
I walked into the door again我重新步入门内
Well, if you ask that's what I'll say那么,如果你问到的话我会说
And it's not your business anyway这根本与你无关
I guess I'd like to be alone我猜想我喜欢独自一人
With nothing broken, nothing thrown没有什么被损坏没有什么被抛弃
Just don't ask me how I am不要问我还好吗
Just don't ask me how I am不要问我还好吗
Just don't ask me how I am不要问我还好吗