lost river歌词翻译

时间:2024-12-27 01:23:26 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

Just because I'm losing

我只不过是失败了

Doesn't mean I'm lost

不意味着我迷惘了

Doesn't mean I'll stop

不意味着我会停下脚步

Doesn't mean I will cross

不意味着我会错过

Just because I'm hurting

我只不过是疼痛着

Doesn't mean I'm hurt

不意味着我受伤了

Doesn't mean I didn't get what I deserve

不意味着我没有得到自己应得的

No better and no worse

这样不算更好,也没更坏

I just got lost

我只是迷惘着

Every river that I've tried to cross

每条我尝试着要去跨过的河流

And every door I ever tried was locked

和每扇我尝试了想要去锁上的门

Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off...

噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候

You might be a big fish

你可能是条大鱼

In a little pond

在小小的池塘里

Doesn't mean you've won

但这不意味着你是赢家

'Cause along may come

A bigger one

因为也许会有另外一条更大的鱼出现

And you'll be lost

然后你会感到迷惘

Every river that you tried to cross

每条你尝试跨过的河流

Every gun you ever held went off

每杆你握着不愿放下的枪

Ooh-Oh, And I'm just waiting till the firing stopped

噢喔~~~我只不过在等待直到热火散尽的瞬间

Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off

噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候

Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off

噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候

Ooh-Oh, And I'm just waiting till the shine wears off

噢喔~~~我只不过想等到那些繁华褪去的时候

悲伤

The sweet smell of a great sorrow lies over the land

遥远的土地上悲伤的甜味在蔓延

Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky:

缕缕轻烟融进天空中铅灰的阴霾

A man lies and dreams of green fields and rivers,

有人在睡梦中见到绿色的原野和河流

But awakes to a morning with no reason for waking

醒来却找不到醒来的理由

He's haunted by the memory of a lost paradise

失乐园的记忆还在困扰纠缠他

In his youth or a dream, he can't be precise

说不清是前尘还是梦境

He's chained forever to a world that's departed

他永远被困在这无间之狱

It's not enough, it's not enough

还未足够,还未足够

His blood has frozen& curdled with fright

血液因为恐惧而结冰而凝结

His knees have trembled& given way in the night

面对黑夜他双膝颤抖无力

His hand has weakened at the moment of truth

面对现实他双手无法举起

His step has faltered

他步履蹒跚踉跄

One world, one soul

一个世界一个灵魂

Time pass, the river rolls

逝者如斯,时光不复

And he talks to the river of lost love and dedication

他对河水倾诉失落的爱情和付出

And silent replies that swirl invitation

沉默的回答是旋涡请柬

Flow dark and troubled to an oily sea

躁动的黑水汇入油污的海洋

A grim intimation of what is to be

阴森的昭示未来的命运

There's an unceasing wind that blows through this night

今晚朔风不息

And there's dust in my eyes, that blinds my sight

吹来灰尘蒙住我的眼睛

And silence that speaks so much louder that words,

沉默比话语更响亮

Of promises broken

那早已违背的诺言。


上一篇:lost river歌词大意
下一篇:lost star 歌词

TAG标签:翻译歌词river

热门排行: 好一点的原唱歌词