lonesome歌词
Lonesome Town
电影《低俗小说》插曲
歌手:Rick Nelson
There's a place where lovers go
有情之人总会来到这个地方
To cry their troubles away
倾诉他们的烦恼
And they call it Lonesome Town
他们叫它“寂寞城镇”
Where the broken hearts stay
伤心的人总会在这里停留
You can buy a dream or two,
你可以点一些酒
To last you all through the years
倾诉这些年来的忧愁
And the only price you pay
你需要付出的仅仅是
Is a heart full of tears
释放的内心
Goin' down to lonesome town,
人们来到“寂寞城镇”
Where the broken hearts stay,
伤心的人总会在这里停留
Goin' down to lonesome town
人们来到“寂寞城镇”
To cry my troubles away.
倾诉他们的烦恼
In the town of broken dreams,
在这个碎梦一般的城镇
The streets are filled with regret,
街道上充斥着悔意
Maybe down in lonesome town,
也许只有来到“寂寞城镇”
I can learn to forget.
我才能学会遗忘
Maybe down in lonesome town,
也许只有来到“寂寞城镇”
I can learn to forget
我才能学会遗忘
扩展资料
《Lonesome Town》是由歌手Rick Nelson演唱的一首歌曲,出自于其专辑《Pulp Fiction(Music From The Motion Picture)-(低俗小说电影原声)》当中。
《Lonesome Town》这首歌给那些孤独的人,希望能给予些许安慰。
RickyNelson原名EricHilliardNelson,温润的歌声让人记忆深刻,可惜再世45岁就离开了这个世界,留下了很多音乐作品,这首《llonesometown》便是代表作之一,也被电影《低俗小说》选作插曲。
Are you lonesome tonight
今晚你寂寞吗?
Do you miss me tonight
今晚你是否想我?
Are you sorry we drifted apart
我们分手你是否难过?
Does your memory stray to a bright summer day
When I kissed you and called you sweetheart
是否还偶尔记得那个灿烂夏日
我吻着你,叫你甜心?
Do the chairs in your parlour seem empty and bare
是否没有我屋中便显得空荡?
Do you gaze at me there And picture me there
是否注视门阶想象着我在那里?
Is your heart filled with pain
你的内心是否充满痛苦?
Shall I come back again
我应该再回来吗?
tTell me dear
告诉我,亲爱的?
Are you lonesome tonight
今晚你寂寞吗?
I wonder if you're lonesome tonight
我想知道今晚你是否寂寞。
You know someone said that the world is a stage And we each must play a part
你知道,有人说:这世界是个舞台。每人都在扮演一个角色。
Faith had me playing in love With you as my sweetheart
命运要我坠入情网,而你就是我的情爱。
Act one was, when we met
第一幕即是我们相遇的时刻。
I love you at first glance
我对你一见钟情
You read your kines so cleverly And never missed a cue
你的台词背的如此纯熟,没有丝毫差错。
Then came back to You seemed to change, you acted strange
第二幕你似乎变了,变得行为怪异。
And why I've never know
至今我仍无法弄清为什么。
Honey you lied, when you said you loved me
亲爱的,你骗我说你爱我。
And I had no cause to doubt you
而我却信以为真。
But I'd ather go on hearing your lies
但我宁愿听你撒谎,
Than to go on living without you
也不愿失去你
Now the stage is bare
如今舞台已经空荡荡。
And I'm standing there With emptiness all around
我仍然站在空荡的舞台上。
And if you won't come back to me
如果你还不回到我的身旁,
Then they can bring the curtain down
那么,我们也就到此为止了
Is your heart filled with pain
你的心中是否充满痛苦
Shall I come back again
我应该再回来吗
tell me dear
亲爱的告诉我
Are you lonesome tonight
今晚你寂寞吗