linkinpark歌词翻译
[ti:Iridescent]
[ar:Linkin Park(英汉对照)]
[al:A Thousand Suns]
[by:LK歌词组Tony]
[00:01.32]Linkin Park- Iridescent/林肯公园—天光
[00:03.73]
[00:06.05] LK歌词组QQ群: 43882929
[00:08.69]
[00:10.98]歌词翻译: Tony Chang@ LK歌词组翻译分队
[00:16.82]
[00:18.25]When you were standing in the wake of devastation/大毁灭之后,你一个人站在那里
[00:26.00]When you were waiting on the edge of the unknown/陌生之地的边上,你在等候什么
[00:33.42]And with the cataclysm raining down/而灾难仍在接踵而至
[00:38.62]Inside's crying,"save me now"/你心在喊:“救救我!”
[00:42.77]You were there impossibly alone/你已孤单得无可奈何
[00:48.36]
[00:49.45]Do you feel cold and lost in desperation/这时候你可因绝望心寒、彷徨?
[00:57.76]You build up hope but failure's all you've known/你满怀希望,却徒得失败
[01:05.46]Remember all the sadness and frustration/记住这所有的悲伤与沮丧
[01:13.73]And let it go/再全忘怀
[01:20.94]Let it go/全忘怀
[01:26.70]
[01:33.00]
[01:37.90]And in a burst of light that blindied every angel/一道天光,足以刺瞎所有天使的眼
[01:45.72]As if the sky had blown the heavens into stars/天堂好像被它劈得星光四溢
[01:53.65]You felt the gravity of tempered grace/你感到上天恩威的重力
[01:58.72]Falling into empty space/坠你于虚无之地
[02:02.75]No one there to catch you in their arms/那里没有人,接不住你
[02:08.68]
[02:09.55]Do you feel cold and lost in desperation/这时候你可因绝望心寒、彷徨?
[02:17.74]You build up hope but failure's all you've known/你满怀希望,却徒得失败
[02:25.36]Remember all the sadness and frustration/记住这所有的悲伤与沮丧
[02:33.70]And let it go/再全忘怀
[02:40.94]Let it go/全忘怀
[02:46.86]
[02:52.80]
[02:57.64]Do you feel cold and lost in desperation/这时候你可因绝望心寒、彷徨?
[03:05.70]You build up hope but failure's all you've known/你满怀希望,却徒得失败
[03:13.51]Remember all the sadness and frustration/记住这所有的悲伤与沮丧
[03:21.60]And let it go/再全忘怀
[03:29.68]Let it go/全忘怀
[03:37.69]Let it go/全忘怀
[03:45.69]Let it go/全忘怀
[03:53.68]Let it go/全忘怀
[04:00.80]
[04:01.44]Do you feel cold and lost in desperation/这时候你可因绝望心寒、彷徨?
[04:09.50]You build up hope but failure's all you've known/你满怀希望,却徒得失败
[04:17.30]Remember all the sadness and frustration/记住这所有的悲伤与沮丧
[04:25.68]And let it go/再全忘怀
[04:32.85]Let it go/全忘怀
[04:40.84]
[04:43.10]LRC translated into Chinese by Tony from LK Lyrics Group
[04:56.00]
In the end
It starts with one thing I don't know why
现在有件事我不明白为什么
It doesn't even matter How hard you try
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme To explain in due time
写下这首歌曲在适当的时间作一下解释
All I know
我所知道的是
Time is a valuable thing
时间是宝贵的
Watch it fly by As the pendulum swings
看着它随着钟摆飞逝
Watch it count down To the end of the day
看着一天天慢慢结束
The clock ticks life away
生命在钟表的滴答声中流逝
It's so unreal Didn't look out below
如此的不真实我没有料到以下的事
Watch the time go Right out the window
看着时光从窗外流过
Trying to hold on,But didn't even know
我努力地想坚持但却不知道
Wasted it all just To watch you go
我投入一切的结果是看着你离我而去
I kept everything inside and
我只能把一切放在心里
Even though I tried,It all fell apart
即使我努力过也无济于事
What it meant to me will
这一切对我来说
Eventually be a Memory of a time when
最后都成为了一段往事
I tried so hard And got so far
我那么努力那么坚持
But in the end It doesn't even matter
可是结果却无济于事
I had to fall To lose it all
我不得不失去我的一切
But in the end It doesn't even matter
可是结果却无济于事
One thing,I don't know why
有件事我不明白为什么
It doesn't even matter How hard you try,
不管你怎样努力都无济于事
Keep that in mind
我把它保存在记忆里
I designed this rhyme,To remind myself how
写下这首歌曲来提醒我自己
I tried so hard In spite of the way
You were mocking me
尽管你会嘲笑我
Acting like I was Part of your property
是你财产的一部分
Remembering all the Times you fought with me
还记得那时你一直和我吵架
I'm surprised it got so(far)
我很惊奇那已经是很久的事
Things aren't the way They were before
现在的情况不同了
You wouldn't even Recognise me anymore
你可能都认不出我了
Not that you Knew me back then
我不再是原来的样子
But it all comes Back to me(in the end)
但是当思绪回到过去(最后的结局)
You kept everything inside
我只能把一切放在心里
And even though I tried,
即使我努力过
It all fell apart
也无济于事
What it meant to me will Eventually be a
这一切对我来说最后都
Memory of a time when
成为了一段往事
I've put my trust in you
我把信任都托付于你
Pushed as far as I can go
我尽心竭力
For all this
为了谁
There's only one thing you should know
只希望你能知道一件事…
-------------