let it out歌词
[漫游字幕组]的都带歌词的字幕的。
let it all out,let it all out
不必故作坚强了吧
不知出自谁人笔下
墙上涂鸦的花儿随风飘摇
说什么自我本色其实谁都不甚明了
在漫长的人生道路上
时而失落时而拾取
有时忽觉寂寥忍不住落泪
无论泪水痛楚都将它化作星辰
点起照亮明日的灯火
举起幼小的手让我们共同创造
一同去探索那星屑闪耀的永远
或许有一天我们将迎来离别
但季节仍会辗转反复
即便有些迷惘我仍将前行
与你一同前行
只有这点永远不会改变
------------------------------------------华丽分割线
既然你要看翻译说明也不太懂日文,那么还是只附罗马音
Let it all out,Let it all out
tsu you ga ra na ku te-in da ne
da re ka ga e gai te-ta
ka be no ra ku hu ki no ha na ga
yu re ru
ji bun ta shi sa nan te,da re mo wa ka ra na i yo
na gai na gai mi chi no to chuu te
na ku shi ta ri,hi rotta ri
kyuu ni sa bi shi ku natte,nai cha u ni chi mo a ru ke do~
na mi da mo i ta mi mo ha shi ni ka e yo o
a shi ta wo te ra su a ka ri wo to mo sou
chi-sa na te ka za shi te fu ta ri de tsu ku rou
ho shi ku zu wo tsu yo ku hi ka ru ei en wo sa ga sou
sa yo na ra i tsu ka wa ku ru ka mo shi re na i
ki se tsu wa so re de mo me gu ri me gutte ku
chi-sa ku ma yo-te mo a ru i te ku
ki mi to a ru i te ku
so re da ke wa ka o ra na i de i yo-ne
LET IT OUT-[钢の炼金术师FA]ED
作词福原美穂
作曲福原美穂/山口寛雄
歌福原美穂
Let it all out, Let it all out
强がらなくていいんだね
Tsuyogaranakute iindane
不必故作坚强了吧
谁かが描いてった壁の落书きの花が揺れる
Dareka ga igaitetta kabe no rakugaki no hana ga yureru
不知出自谁人笔下墙上涂鸦的花儿随风飘摇
自分らしさなんて谁もわからないよ
Jibunrashisa nante daremo wakaranaiyo
说什么自我本色其实谁都不甚明了
长い长い道の途中で失くしたり拾ったり
Nagai nagai michi no tochuu de nakushitari hirottari
在漫长的人生道路上时而失落时而拾取
急に寂しくなって泣いちゃう日もあるけど
Kyuu ni samishikunatte naichau hi mo arukedo
有时忽觉寂寥忍不住落下泪水
涙も痛みも星に変えよう
Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
无论泪水痛楚都将它化作星辰
明日を照らす灯りをともそう
Ashita wo terasu akari wo tomosou
点燃照亮明日的灯火
小さく迷ってもふたりで作ろう
Chiisaku mayottemo futari de tsukurou
举起幼小的手让我们共同创造
星屑を强く光る永远を探そう
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou
一同去探索那星屑闪耀的永远
Let it all out, Let it all out
足りないことだらけだよね
Tarinai koto darake dayone
世事无法皆如人愿
足りなくていいんだねだから君と出会えたんだ
Tarinakute iindane dakara kimi to deaetanda
不足也许才是完美你我正因如此才能相遇
「确か」が何なのかそれが知りたくて
"Tashika" ga nannanoka sorega shiritakute
究竟何为"真实"一直渴望知晓
小さなナイフを靴下に隠してた
Chiisana NAIFU wo kutsushita ni kakushiteta
将细长窄小的匕首悄然匿于靴袜之下
强がってついた嘘の方がずっと痛かった
Tsuyogatte tsuita uso no hou ga zutto itakatta
即便故作坚强仍被谎言欺瞒所伤
本当は恐いよだけど生きてく
Hontou wa kowaiyo dakedo ikiteku
无论恐惧迷惘人生旅途仍要继续
笑颜の君を风が抚でてく
Egao no kimi wo kaze ga nadeteku
微风终将拂过你的笑颜
小さな手かざしてふたりで作ろう
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
举起幼小的手让我们共同创造
星屑を强く光る永远を探そう
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo sagasou
一同去探索那星屑闪耀的永远
正しいことが间违ってたらどうすればいい?
Tadashii koto ga machigattetara dousurebaii?
若坚信之事被认作谬误我该如何是好?
悲しいことが正しかったら受け入れるだけ?
Kanashii koto ga tadashikattara ukeirerudake?
一切结果都将黯然心伤难道只是接受?
失くしたと思ってたでも君が知ってた
Nakushita to omotteta demo kimi ga shitteta
以为早已失去你却依然知晓
君がいて本当によかった
Kimi ga ite hontou ni yokatta
你相伴身旁别无所求
涙も痛みも星に変えよう
Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou
无论泪水痛楚都将它化作星辰
明日を照らす灯りをともそう
Ashita wo terasu akari wo tomosou
点燃照亮明日的灯火
小さな手かざしてふたりで作ろう
Chiisana te kazashite futari de tsukurou
举起幼小的手让我们共同创造
星屑を强く光る永远を
Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo
一同去探索那星屑闪耀的永远
さよならいつかは来るかもしれない
Sayonara itsuka wa kurukamoshirenai
或许有一天我们终将迎来离别
季节はそれでも巡り巡ってく
Kisetsu wa soredemo meguri megutteku
但季节仍会辗转反复
小さく迷っても歩いてく
Chiisaku mayottemo aruiteku
即便有些迷惘我仍将前行
君と歩いてくそれだけは変わらないでいようね
Kimi to aruiteku soredake wa kawaranaideiyoune
与你一同前行只有这一点永不改变