let it go 日文歌词
「Let it go!」
作词∶Lee Honggi& Choi Minhwan& Kaji Katsura
作曲∶Choi
Jonghoon& corin.
歌∶FTISLAND
Let it go now'
baby
似合わないそんな颜やめて
震える手掴まえてあげる
忧郁とか不安などSha-la-la
君となら世界中Beautiful
叶えようFantasyWhy
don't you do it' babe?
探し出せWonderland翔び立つのさ
Let it go!騒ごうぜ
Now
let's go!手を伸ばせ
高く空に届くまで
Let it
go!构わない
そのままの君でいい
さあ全てを忘れて
Just let it go!
Just let it
go!
大空へばら撒いてごらん
幼い日描いてた梦を
信じれば届くはずSha-la-la
二人ならなんだってComin'
true
目の前にCan't you see?
Why don't you feel it' babe?
待ち受けるDreamin'
world踏み出すのさ
Let it go!进もうぜ
Now let’s go!身体ごと
热く未来突き抜けろ
Let it
go!はじめよう
とびきりのNew story
さあ前だけ见つめて
Just let it
go!
Oh君の声が聴きたい
鸣り止まぬほどに
Oh君の声が聴きたい
Always wanna be with you'
my girl
Oh babyこのままFar away' far away
连れ去りたいよ君を
Let it
go!騒ごうぜ
Now let's go!手を伸ばせ
高く空に届くまで
Let it
go!构わない
そのままの君でいい
さあ全てを忘れて
Just let it go!
Just let it
go!
【おわり】
也有可能是这个吧,有点出入(带翻译):
レット·イット·ゴー~ありのままで~
let it go~本色的你~
ありのままの姿见せるのよ/展现你原味的姿态吧
ありのままの自分になるの/变成你本色的样子吧
降り始めた雪は足迹消して/落雪纷扬人迹湮灭
真っ白な世界に一人の私/纯白世界唯我一人
风が心に嗫くの/风儿对心喃喃低语
このままじゃダメなんだと/已经无法这样下去
戸惑い伤つき谁にも打ち明けずに/困惑和伤痛无人倾诉
悩んでたそれもも止めよう/无尽烦恼请就此停止
ありのままの姿见せるのよ/展现你原味的姿态吧
ありのままの自分になるの/变成你本色的样子吧
私は自由よ/我是自由的
これでいいの少しも寒くないわ/此地很好丝毫不冷
悩んでことが嘘みたいね/烦恼之事似乎只是虚妄
だっても自由よ何でもできる/自由的话便会无所不能
周りはこんなにも冷えてるのに/周身明明已如此寒冷
ほっとしているの寂しくないわ/却一身轻松不觉寂寞
ありのままの姿见せるのよ/展现你原味的姿态吧
ありのままの自分になるの/变成你本色的样子吧
私は自由よ/我是自由的
これでいいの少しも寒くないわ/此地很好丝毫不冷
ずっとずっと泣いていたけど/一直一直哭泣不止但是
きっときっと幸せになれる/一定一定终会幸福
もっと辉くの/更加光辉灿烂
ありのままの姿见せるのよ/展现你原味的姿态吧
ありのままの自分になるの/变成你本色的样子吧
私は自由よ/我是自由的
これでいいの少しも寒くないわ/此地很好丝毫不冷
ありのままでいいの/就这样便很好
ありのままの姿见(すがたみ)せるのよ
我将真实的自我展现於你
Arinomamano Sugatamiserunoyo
ありのままの自分(じぶん)になるの
我将变得比以往的自我更真实
Arinomamano Jibunninaruno
降(ふ)り始(はじ)めた雪(ゆき)は足迹(あしあと)消(け)して
开始降下的雪将足迹抚平消除
Furi Hajimeta Yukiwa Ashiato Keshite
真っ白(まっしろ)な世界(せかい)に一人(ひとり)の私(わたし)
在这纯白净洁的世界里徒留我一人
Masshirona Sekaini Hitorino Watashi
风(かぜ)が心(こころ)に嗫(ささや)くの
阵阵风向我的内心呢喃细语
Kazega Kokoroni Sasaya(sasaya)kuno
このままじゃダメなんだと
如此这样下去我将一无事成
Konomamaja DAMEnandato
戸惑(とまど)い伤(きず)つき谁(だれ)にも打(う)ち明(あ)けずに
挫折、迷惑、伤害我从为谁打开我心中的那一道门
Tomadoi Kizutsuki Darenimo Uchi Akezuni
悩(なや)んでたそれもも止(や)めよう
但别再为这烦恼一切都将到此为止
Nayandetasoremomo Yameyou
ありのままの姿见(すがたみ)せるのよ
我将真实的自我展现於你
Arinomamano Sugatamiserunoyo
ありのままの自分(じぶん)になるの
我将变得比以往的自我更真实
Arinomamano Jibunninaruno
私(わたし)は自由(じゆう)よ
我是自由的
Watashiwa Jiyu-yo
これでいいの少(すこ)しも寒(さむ)くないわ
我不怕这一切因为这样的寒冷不令我感到寒冷
Koredei-no Sukoshimo Samuku Naiwa
悩(なや)んでことが嘘(うそ)みたいね
所有的烦恼似乎都像虚假的一样
Nayandekotoga Usomitaine
だっても自由(じゆう)よ何(なん)でもできる
但至少我是自由的我能做任何一切
Dattemo Jiyu-yo Nande Modekiru
周(まわ)りはこんなにも冷(ひ)えてるのに
在我身边的任何一切已经完全的冻结
Mawarihakonnanimo Hieterunoni
ほっとしているの寂(さび)しくないわ
但现在我很放松、安心因为我不再是只身一人
Hottoshiteiruno Sabishikunaiwa
ありのままの姿见(すがたみ)せるのよ
我将真实的自我展现於你
Arinomamano Sugatamiserunoyo
ありのままの自分(じぶん)になるの
我将变得比以往的自我更真实
Arinomamano Jibunninaruno
私(わたし)は自由(じゆう)よ
我是自由的
Watashiwa Jiyu-yo
これでいいの少(すこ)しも寒(さむ)くないわ
我不怕这一切因为这样的寒冷不令我感到寒冷
Koredei-no Sukoshimo Samuku Naiwa
ずっとずっと泣(な)いていたけど
一直一直虽然总是在哭泣
Zuttozutto Naiteitakedo
きっときっと幸(しあわ)せになれる
但一定一定我会变得更加幸福的
Kittokitto Shiawaseninareru
もっと辉(かがや)くの
将会变得更加闪耀
Motto Kagayaku No
ありのままの姿见(すがたみ)せるのよ
我将真实的自我展现於你
Arinomamano Sugatamiserunoyo
ありのままの自分(じぶん)になるの
我将变得比以往的自我更真实
Arinomamano Jibunninaruno
私(わたし)は自由(じゆう)よ
我是自由的
Watashiwa Jiyu-yo
これでいいの少(すこ)しも寒(さむ)くないわ
我不怕这一切因为这样的寒冷不令我感到寒冷
Koredei-no Sukoshimo Samuku Naiwa
ありのままでいいの
一切都好我会变得更加真实
Arinomamadei-no