kurumi歌词

时间:2024-09-24 14:31:56 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

ねぇくるみ

nee kurumi

この街の景色は君の目にどう映るの?

kono machi no keshiki wa kimi no me ni dou utsuru no

今の仆はどう见えるの?

ima no boku wa dou mieru no

ねぇくるみ

nee kurumi

谁かの优しさも皮肉に闻こえてしまうんだ

dare ka no yasashisa mo hiniku ni kikoete shimaunda

そんな时はどうしたらいい?

sonna toki wa doushitaraii

良かった事だけ思い出して

yokatta koto dake omoidashite

やけに年老いた気持ちになる

yakeni toshioita kimochi ni naru

とはいえ暮らしの中で

towaie kurashi no naka de

今动き出そうとしている

ima ugokidasou toshite iru

歯车のひとつにならなくてはなぁ

haguruma no hitotsu ni nara nakute wa na

希望の数だけ失望は増える

kibou no kazu dake shitsubou wa fueru

それでも明日に胸は震える

soredemo asu ni mune wa furueru

「どんな事が起こるんだろう?」

donna koto ga okorundarou

想像してみるんだよ

souzoushite mirunda yo

ねぇくるみ

nee kurumi

时间が何もかも洗い连れ去ってくれれば

jikan ga nani mo kamo araitsure saratte kurereba

生きる事は実に容易い

ikiru koto wa jitsu ni tayasui

ねぇくるみ

nee kurumi

あれからは一度も涙は流してないよ

arekara wa ichido mo namida wa nagashite nai yo

でも本気で笑う事も少ない

demo honki de warau koto mo sukunai

どこかで挂け违えてきて

dokoka de kake chigaete kite

気が付けば一つ余ったボタン

ki ga tsukeba hitotsu amatta botan

同じようにして谁かが持て余したボタンホールに

onaji younishite dareka ga mote amashita botanho-ru ni

出会う事で意味が出来たならいい

deau koto de imi ga dekita naraii

出会いの数だけ别れは増える

deai no kazu dake wakare wa fueru

それでも希望に胸は震える

soredemo kibou ni mune wa furueru

十字路に出くわすたび

juujiro ni tekuwasu tabi

迷いもするだろうけど

mayoi mo suru darou kedo

今以上をいつも欲しがるくせに

ima ijou wo itsumo hoshigaru kuse ni

変わらない爱を求め歌う

kawaranai ai wo motome utau

そうして歯车は回る

soushite haguruma wa mawaru

この必要以上の负担に

kono hitsuyouijou no futan ni

ギシギシ钝い音をたてながら

gishigishi nibui oto wo tate nagara

希望の数だけ失望は増える

kibou no kazu dake shitsubou wa fueru

それでも明日に胸は震える

soredemo asu ni mune ni furueru

「どんな事が起こるんだろう?」

donna koto ga okorun darou

想像してみよう

souzoushite mirunda yo

出会いの数だけ别れは増える

deai no kazu dake wakare wa fueru

それでも希望に胸は震える

soredemo kibou ni mune wa furueru

引き返しちゃいけないよね

hikikaeshi cha ikenai yone

进もう君のいない道の上へ

susumou kimi no inai michi no ue e

喂くるみ

这街道的景色在你的眼中是什么模样呢?

现在的我在你的眼中又是怎样?

喂くるみ

若无论是谁的温柔体贴听起来也是讽刺的

这样的时候该怎么办呢?

总是去回忆那些快乐的过去

这样的心情显得太过苍老了

虽然在这样的现实生活中

现在应该准备要起动了

但为什么不做一个有用的齿轮呢

有多少的希望就会增加多少的失望

尽管如此心中依然有着对明天的悸动

"究竟会发生什么事呢?"

试着去想像看看吧

喂くるみ

若时间能把一切都给洗净带走就好了

这样地生存下去实在容易不过呢

喂くるみ

自从那时候之后一次也没有再流过眼泪了

可是能够真心开怀地笑的事却也很少

不知在哪里扣错了

等到发现的时候已经是多出了一颗钮扣

究竟谁会同样多出一个钮扣孔呢

若是相遇话就会变得有意义了

有多少的相逢就会增加多少的离别

尽管如此内心仍因希望而跳动

每当走到十字路口的时候

难免也会有产生迷惑吧

总是习惯渴望想拥有比现在的更多

唱出那份不变的爱的要求

如此一来齿轮就转动了

这份超过必要的负担

使得齿轮发出吱嘎吱嘎的迟钝声音

有多少的希望就会增加多少的失望

尽管如此心中依然有着对明天的悸动

"究竟会发生什么事呢?"

试着去想像看看吧

有多少的相逢就会增加多少的离别

尽管如此内心仍因希望而跳动

不能够再回到以前了

向前走吧踏上没有你的这条路上

胡桃

ne胡桃

这个城市的景色在你眼中是怎样的?

现在的我能看到的景色又是怎样的?

ne胡桃

令人感到讽刺意味的是我听到了某个人的温柔

那样的时候怎么做才好呢?

我只回忆起好的事情

我的心情变得严重衰老

虽然这么说但现在

我就要在生活中行动起来

我不得不变作一个齿轮

希望是有限的

失望却在增加

即使那样明天我的心

还是在颤抖着试着想象

“大概会发生什么事情吧?“

ne胡桃

如果时间能够把这一切冲刷而去

生存其实很容易

ne胡桃

那么我从那时起就再也不留一次眼泪

但是真心的欢笑也会变少

我在某个地方错过了

如果我发现了一个多余的纽扣

能按在某个人拥有的被做成相吻合的一样多余的扣眼上

如果有像这样有意义的邂逅该多好啊

可是邂逅是有限的分别却在增加

即使那样

我的心仍在希望中颤抖

尽管我每次站在十字路口

仍会感到迷茫

我觉得我现在总是想要以上所说的东西

却在渴求和歌唱不变的爱情

而且齿轮还在旋转

这些以上必要的负担

还咯吱咯吱作响

希望是有限的

失望却在增加

即使那样明天我的心

还是在颤抖着试着想象

“大概会发生什么事情吧?“

邂逅是有限的分别却在增加

即使那样

我的心仍在希望中颤抖

但是不能回头了

前进吧

向着没有你的路


上一篇:kurumi 歌词
下一篇:kush歌词

TAG标签:kurumi歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词