just for me歌词

时间:2024-11-05 11:50:25 来源:学知识网词语词典 作者:管理员

For All Time永远(2008年版)

(谱写:Michael Jackson译:Tara,校对:Keen)

Sun comes up on this new morning太阳在新晨升起

Shifting shadows, a songbird sings替去阴影,鸣禽歌唱

And if these words could have kept you happy如果这些言语曾可使你快乐

I'd do anything我愿意做任何事情

And if you feel alone,若你感觉孤独,

I'll be your shoulder我会是你依靠的肩膀

With a tender touch,一个温柔的抚摸

you know me so well最懂我的人是你

Somebody once said,有人曾说过,

it's the soul that matters只有心灵才最重要

Baby, who can really tell,宝贝,谁能真去分辨

When two hearts belong so well当两颗心如此紧密相连

Maybe the walls will tumble也许墙会倒塌

And sun may refuse to shine也许太阳也会拒绝发光

When I say, I love you当我对你说:“我爱你”

Baby you gotta know宝贝,你必须知道宝贝

That's for all time那将成为永远

Baby you gotta know宝贝,你必须知道

That's for all time那将成为永远

Moon shines down on this good evening月光在这个美好的夜晚洒尽人间

One warm kiss in this cold night air在夜晚的冷风中献上一个温暖的亲吻

For this good love undeceiving以让这个美好的爱情觉醒

I'll go anywhere我会去到任何地方

Just as long as you are there只要那个地方有你的存在

Maybe the walls will tumble也许墙会倒塌

And sun may refuse to shine也许太阳也会拒绝发光

When I say, I love you当我对你说:“我爱你”

Baby you gotta know宝贝,你必须知道

That's for all time那将成为永远

Baby you gotta know宝贝,你必须知道

That's for all time那将成为永远

Oh, and on these quiet days哦,在这些平静的日子里

where souls embrace, so silently,灵魂在如此静谧地拥抱

oh, the rain may wash away哦,雨水也许将冲走

All these words that young lovers say...一切情侣的甜言蜜语

Maybe the walls will crumble也许墙会粉碎

And sun may refuse to shine也许太阳也会拒绝发光

When I say, I need you当我对你说:“我需要你”

Baby you gotta know宝贝,你必须知道

That's for all time那将成为永远

Baby you gotta know宝贝,你必须知道

That's for all time那将成为永远

Say that you'll never go说你永远不会走

That's for all time那将成为永远

Baby you gotta know宝贝,你必须知道

That's for all time那将成为永远

Baby you gotta know宝贝,你必须知道

That's for all time那将成为永远

Baby you gotta know宝贝,你必须知道

That's for all time那将成为永远

You put up your light你点亮你的光

That's for all time那将成为永远

Baby, make me your man让我成为你的男人

That's for all time那将成为永远

Say that you'll never go说你永不会离开

That's for all time那将成为永远

Baby, you never know宝贝你永远不知道

That's for all time那将成为永远

嘛,作为热歌,其实你搜搜看这首歌的歌词一抓一大把。但是我找了半天并没发现特别满意的版本,于是着手译了,带着自己的风格,希望你满意:

"Just Give Me A Reason"

(feat. Nate Ruess)

只需要一个理由

【女声部分P!NK】

Right from the start You were a thief You stole my heart

在一切未开始之前你就如一个偷心贼将我的心偷走了

And I your willing victim

而我,是你心甘情愿的爱情俘虏

I let you see the parts of me That weren't all that pretty

我把内心深处不那么美丽的自己向你敞开

And with every touch you fixed them

而心灵的每次触碰你都能让她变得更加美好

Now you've been talking in your sleep, oh, oh

而现在你在梦中呓语

Things you never say to me, oh, oh

说了一些从未讲过的话

Tell me that you've had enough

你说你对我们的爱

Of our love, our love

已经受够了

Just give me a reason

给我一一个理由

Just a little bit's enough

只需要一个小小理由就够了

Just a second we're not broken just bent

等一下啊我们的爱情并未破裂她只是有点小别扭

And we can learn to love again

我们还能学着再爱一遍

It's in the stars

我们的爱被刻进星星

It's been written in the scars on our hearts

镌刻在心上伤疤

We're not broken just bent

我们的爱并没结束只是出了点问题

And we can learn to love again

而我们还能试着再爱一遍

【男声部分Nate(我要开始逗比了!】

I'm sorry I don't understand

对不起宝贝儿我不太懂

Where all of this is coming from

你说的这些都是什么鬼啊?

I thought that we were fine

我觉得咱俩啥事儿都没有啊

(Oh, we had everything)

(女:哦不不不啥事儿都有)

Your head is running wild again

你是不是脑袋又不清楚了

My dear we still have everythin'

亲爱的我们要啥有啥

And it's all in your mind

你刚说的都是你脑中小剧场脑补出来的吧!

(Yeah, but this is happenin')

(女:是啊但有可能就在发生啊)

You've been havin' real bad dreams, oh, oh

你只是做了特别特别吓人的噩梦

You used to lie so close to me, oh, oh

睡得离我靠这么近

There's nothing more than empty sheets

咱俩之间除了床单就没别人了

Between our love, our love

就只有咱俩的爱

Oh, our love, our love

咱俩的爱好吗?

Just give me a reason

只给我一个理由

Just a little bit's enough

只要小小一个就好

Just a second we're not broken just bent

等一下啊我们的爱情并未破裂她只是有点小别扭

And we can learn to love again

我们还能学着再爱一遍

I never stopped

我不会停止爱你

You're still written in the scars on my heart

你仍镌刻在我心上深深如伤疤

You're not broken just bent

你并没有玩完只是有点小小毛病

And we can learn to love again

而我们还可以再试着去爱一遍

Oh, tear ducts and rust

(女)泪水流下复又风干

I'll fix it for us

(男)我会为你擦掉

We're collecting dust but our love's enough

(女)我们的爱已经蒙尘但它足够强烈

You're holding it in

(男)你一直在自我压抑

You're pouring a drink

(女)你已经在为爱祭奠了

No nothing is as bad as it seems

(男)哦不不不事情并没有看上去那么糟糕

We'll come clean

(女)我们会对彼此坦诚

【合唱,歌词重复】

Just give me a reason

Just a little bit's enough

Just a second we're not broken just bent

And we can learn to love again

It's in the stars

It's been written in the scars on our hearts

That we're not broken just bent

And we can learn to love again

Just give me a reason

Just a little bit's enough

Just a second we're not broken just bent

And we can learn to love again

It's in the stars

It's been written in the scars on our hearts

That we're not broken just bent

And we can learn to love again

Oh, we can learn to love again

Oh, we can learn to love again

Oh, oh, that we're not broken just bent

And we can learn to love again

--------------

其中pour a drink它省略了后面的(for someone)就是把酒水泼到地上祭奠的意思。

网上很多翻译版本都不准确。这首歌主要就是讲【这个女的疑神疑鬼,男的想不明白她到底在干吗呢】这么一个故事,没有那么多虐心情节。每次听我都想起一个段子说,女的日记里跟神经病一样觉得男的不爱我了blabla,最后男的日记就一句话“今天德国队输了,MD”基本上跟这首歌有异曲同工之妙~

芊芊11/19/2015手打翻译如满意请采纳点赞哦~


上一篇:just for it歌词
下一篇:just for the歌词

TAG标签:歌词just

热门排行: 好一点的原唱歌词