john歌词翻译
Long were the nights/那些夜晚好漫长
When my days once revolved around you/而那些白天都绕着你飞转
Counting my footsteps/细数着我的脚步
Praying the floor won't fall through again/祈祷着地板不会再次塌陷
My mother accused me of losing my mind/我妈妈总指责我鬼迷心窍
But I swore I was fine/可我发誓我还好
You paint me a blue sky/你画给我一片蓝天
And go back and turn it to rain/回头又缀满了雨点
And I lived in your chess game/我活在你的棋局里
But you changed the rules every day/可游戏规则你一天一改
Wondering which version of you/不知今晚哪一个你
I might get on the phone tonight/会出现在电话那端
Well I stopped picking up/我不再继续选歌
And this song is to let you know why/就用这一首让你知道原委
Dear John/亲爱的约翰
I see it all now that you're gone/你走以后,我才看透
Don't you think I was too young to be messed with?/你是觉得我还太小,还是不碰为好
The girl in the dress cried the whole way home/穿裙子的姑娘,眼泪洒满归途
I should've known/我早该知道
Well, maybe it's me/也许该怪我
And my blind optimism to blame/怪我那盲目的乐观
Maybe it's you and your sick need/也许该怪你,怪你的恶癖:
To give love then take it away/先给予爱再将它夺回
And you'll add my name/我也会被你加进
To your long list of traitors/那长长的背叛者名单
Who don't understand/她们都还不知情
And I'll look back in regret/而我则不堪回首
How I ignored when they said/悔不听人们的规劝:
"Run as fast as you can"/“能跑多快,就跑多快”
Dear John/亲爱的约翰
I see it all now that you're gone/你走以后,我才看透
Don't you think I was too young to be messed with?/你是觉得我还太小,还是不碰为好
The girl in the dress cried the whole way home/穿裙子的姑娘,眼泪洒满归途
Dear John/亲爱的约翰
I see it all now it was wrong/这是个错,我才看透
Don't you think nineteen is too young to be played/你是觉得十九太小,还玩不了你那
By your dark twisted games when I loved you so?/扭曲的黑色游戏,尽管我深爱着你
I should've known/我早该知道
You are an expert at sorry/道起歉来你轻车熟路
And keeping lines blurry/话都说得模棱两可
Never impressed by me acing your tests/你的考试我门门满分,你仍不心动
All the girls that you run dry/被你榨干泪水的女孩
Have tired, lifeless eyes/目光都疲惫发呆
Cause you burned them out/是你把她们烧焦
But I took your matches/我抢下你的火柴
Before fire could catch me/赶在火上身之前
So don't look now:/所以你别看:
I'm shining like fireworks/现在的我亮如烟花
Over your sad, empty town/越过你空空的殇城
Dear John/亲爱的约翰
I see it all now that you're gone/你走以后,我才看透
Don't you think I was too young to be messed with?/你是觉得我还太小,还是不碰为好
The girl in the dress cried the whole way home/穿裙子的姑娘,眼泪洒满归途
I see it all now that you're gone/你走以后,我才看透
Don't you think I was too young to be messed with?/你是觉得我还太小,还是不碰为好
The girl in the dress wrote you a song/穿裙子的姑娘,为你写了首歌
You should've known/你早该知道
You should've known/你早该知道
Don't you think I was too young?/你是觉得我还太小?
You should've known/你早该知道
自己翻译的、可能有很多不对的地方、但是这也代表了很多自己的情绪在这首歌里,希望能给你些灵感~我是mayer的fans~
gravity is working against me
牵引着的重力正针对着我,
and gravity wants to bring me down
并且愿意让我渐渐地下落,
oh i'll never know what makes this man
我,永远都不会知悉什么————
with all the love that his heart can stand
——让这个男人的心可以停止所有的爱悦、、、
dream of ways to throw it all away
梦寐以求着,设法想将这一切摆脱、、·
oh gravity is working against me
Oh~那牵引着的重力针对着我,
and gravity wants to bring me down
并且想要带我随之渐渐地下落,
oh twice as much aint twice as good
两次的堕落是太多,还是刚刚适合,
and can't sustain like a one half could
却又无法承受像是如此的一半
it's wanting more
难道还是我想要的更多、、、
that's gonna send me to my knees
这也使我感到筋疲力尽了
(solo······)
oh twice as much aint twice as good
两次的堕落是太多,还是刚刚适合,
and can't sustain like a one half could
却又无法承受像是如此的一半
it's wanting more
难道还是我想要的更多、、、
that's gonna send me to my knees
这也使我感到筋疲力尽了
oh gravity, stay the hell away from me
但那牵引着的力,却渐渐离开我的地狱、
and gravity has taken better men than me
牵引着的力,带走了那个比我更好的男人、、、
(now how can that be?)
(怎么可能会如此?)
just keep me where the light is
哪里还有维持我的光亮?
just keep me where the light is
哪里还有保持着我的光?
keep you all where the light is
哪里还有维持我的光亮?
just keep us where the light is
哪里还有保持着我的光?
ohh.. where the light is!