jewel滨崎步歌词
璀璨(JEWEL)
灰色方稜的
天空之下
今天也被万千欲望
深深掩埋
在其中
也不迷失光芒
能够前进
向前迈出步伐
因为你常伴左右
在这街道的角落
没有污点的东西
还继续残留著有你这样教会我
拖著精疲力尽的身躯
沉入深眠的你
我只是
摒著声息
注视著
全世界唯有一人
那只有我知道的
毫无防备而让我爱恋的
侧脸
转载来自
※Mojim.com
魔镜歌词网
理所当然似的
阳光倾注下来
温柔的风
摇晃著
那是某一天的事情
在我心中有些东西
悄悄地强烈地
确确实实正改变著
而我独自一人体会著
虽然我并不悲伤
但眼泪却夺眶而出
是因你的爱慕
会刺痛我一般
把我心中深处的
伤痕浸透
然后
把它转为温柔
若是
你与深深的
悲伤
相遇
你也能让我
分担一些就好了
若是为了你的微笑
我愿付出一切
你是我最重要的宝贝
灰色の四角い
空の下を今日も
あらゆる欲望が
埋め尽くす
その中で光を
见失わず前を
向いて歩けるのは
いつも
君が
この街の片隅にも
汚れのない
ものが残っている事
教えてくれるから
疲れ果てた体で
眠りについた君を
仆は息をひそめて
见ていた
世界中で
ただひとり
仆だけが知っている
无防备で
爱しい
横颜
当たり前のように
阳射しが降り注ぎ
优しい风
揺れた
ある日の事
仆の中で
何かが
そっと强く
确かに変わって行くのを
ひとり
感じていた
悲しくなんかないのに
涙がこぼれたのは
君の想いが痛いくらいに
仆の胸の奥の
キズ迹に染み込んで
优しさに
変えてくれたから
もしも
君が深い
悲しみに出会ったら
仆にも
わけてくれるといいな
その笑颜のためなら
何だって出来るだろう
仆の大切な宝物
仆の大切な宝物
haiinoroshitakui
soranoshitawokyoomo
arayuruyokumooga
umetsukusu
sononakatehikario
miushinawatsumaewo
muitearukerunowa
itsumo
kimiga
konomachinokatasuminimo
kekarenonai
monoganokotteirukodo
oshietekurerugera
tsukareatetekaretade
merurinitsuitakimiwo
bokuwaikiwohisomete
miteita
sekaijude
tadahitori
bokudakegashitteiru
mufoobide
itoshii
yokogao
atarimaenoyooni
hisashigafurisosaki
yasashiikaze
yureta
aruhinokodo
bokunonakade
nanikaga
sottotsuyoku
tashikanikawatteyukunowo
hitori
kanjiteita
karashikunankanainoni
namitakagabaretanowa
kiminoomoigaitaikuraini
bokunomunenookuno
kizuatonishimikonde
yasashisani
kaetekuredagara
moshimo
kimigafukai
karashiminiteattara
bokunimo
waketekurerutoiina
sonoegaonotamenara
nandattetekirudaroo
bokunodaisetsunadagaramono
bokunodaisetsunadagaramono
歌名:jewel
歌手:浜崎あゆみ
作曲: TETSUYA YUKUMI
作词:浜崎あゆみ
灰色の四角い空の下を今日も
今天在灰色四方形的天空下
あらゆる欲望が埋め尽くす
同样有著满坑满谷的各种欲望
その中で光を见失わず前を
在当中依然可以循著光明
向いて歩けるのは
向前迈进都是因为你
いつも君がこの街の片隅にも
教会我知道在这个城市的角落
汚れのないものが残っていること
仍然保留有
教えてくれるから
纯净无暇的东西
疲れ果てた体で眠りについた君を
拖著筋疲力竭的身躯进入梦乡的你
仆は息をひそめて见ていた
我屏息凝望著你
世界中でただひとり
世界中唯一一个
仆だけが知っている
只有我知道的
无防备で爱しい横颜
心爱而毫无防备的脸庞
当たり前のように阳射しが降り注ぎ
那是在一个阳光理所当然地普照大地
やさしい风揺れたある日のこと
微风温柔吹拂的日子里发生的事情
仆の中で何かがそっと强く
在我的心底有某样东西强烈地
确かに変わってゆくのをひとり感じていた
确实在改变一个人的感觉
悲しくなんかないのに涙がこぼれたのは
何以并不伤心却一任泪水决堤
君の想いが痛いくらいに
因为想你想得痛心
仆の胸の奥のキズ迹に染み込んで
渗入了我心底深处的伤痕
やさしさに変えてくれたから
将它化作了万般柔情
もしも君が深い悲しみに出会ったら
倘若当你碰到了沈痛的哀伤
仆にも分けてくれるといいな
希望你可以让我为你分担
その笑颜のためなら何だってできるだろう
为了你的笑容要我做什麼都在所不惜
仆の大切な宝物
那是我珍贵的宝物
仆の大切な宝物
那是我珍贵的宝物
扩展资料:歌手浜崎あゆみ演唱的这首歌曲《JEWEL》的歌曲总时长为4分14秒,歌手发行的《Secret(步姬密)》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于2006年11月29日开始发行,专辑包含了十四首歌曲。
《JEWEL》这首歌曲也是歌手演唱的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手梅とら演唱这首歌曲,收纳于其专辑《JEWEL》之中,专辑收纳了一首歌曲,专辑于2013年5月26日开始发行。