jerusalem歌词
以下参考未必正确,但歌本身挺好,希望能帮到你。
1、男歌手麦克莱恩(Don McLean)演唱过一首,歌名叫《Jerusalem》,中间不停地唱“Jerusalem…”,不过不算悲伤。也许有女歌手翻唱的版本。
Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
And you will show, show the way, to all who see it shine,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
The walls will keep you in, the walls will keep you out.
The gates are calling those, who know what it's about.
Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
And you will show(you will show), show the way(show the way), to all who see it shine,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Jerusalem is old, Jerusalem is new,
Jerusalem can hold, Moslem, Christian, Jew.
In Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
And you will show(you will show), show the way(show the way), to all who see it shine,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
(Bridge)
The markets and the alleys, the temples and the tombs.
A place for all believers, it has so many rooms.
In Jerusalem, Jerusalem all roads lead to you.
Jerusalem, Jerusalem your light is shinning through.
And you will show(you will show), show the way(show the way), to all who see it shine,
That we can live, in peace, in Jerusalem this time.
Yes, we can live, in peace, in Jerusalem this time.
2、《剑桥风云》开场的教堂合唱也叫"耶路撒冷",是布雷克的诗歌《And did those feet in ancient time》改编的,没有重复的唱段,不过,很好听。希望你能喜欢。
And did those feet in ancient time
Walk upon England's mountains green
And was the holy lamb of God
On England's pleasant pastures seen
And did the countenance divine
Shine forth upon our clouded hills
And was Jerusalem builded here
Among those dark Satanic mills
Bring me my bow of burning gold
Bring me my arrows of desire
Bring me my spears o'clouds unfold
Bring me my chariot of fire
I will not cease from mental fight
Nor shall my sword sleep in my hand
'Til we have built Jerusalem
In England's green and pleasant land
《Viva La Vida》
填词:克里斯·马汀,强尼·巴克兰,盖·贝瑞曼,威尔·查平
谱曲:克里斯·马汀,强尼·巴克兰,盖·贝瑞曼,威尔·查平
演唱:酷玩乐队
I used to rule the world
我曾经统治这个世界
Seas would rise when I gave the word
海水涨潮当我发出号令
Now in the morning I sweep alone
现在清晨我独自清扫
Sweep the streets I used to own
清扫我曾经拥有的街道
I used to roll the dice
我曾经投掷骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
感觉到敌人眼中的恐惧
Listen as the crowd would sing:
也曾听到谣言中唱:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
"现在老国王死了,国王万岁!"
One minute I held the key
前一分钟我还持有钥匙
Next the walls were closed on me
下一分钟城墙就在我面前紧闭
And I discovered that my castles stand
我发现我那耸立的城堡
Upon pillars of salt and pillars of sand
之上是用盐和沙砌成的柱子
I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声响起
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵唱诗班传来歌声
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的盾与剑
My missionaries in a foreign field
我的传教士门仍在异国的战场
For some reason I can't explain
出于某种原因我无法解释
Once you go there was never, never an honest word
一但你走了,那里永远不会有一句诚实的话语
That was when I ruled the world
那就是我统治这个世界的时刻
It was the wicked and wild wind
这是一个邪恶且野性的狂风
Blew down the doors to let me in.
刮倒了大门让我进入
Shattered windows and the sound of drums
粉碎的窗户与击鼓的声音
People couldn't believe what I'd become
人们不能相信我将成为什么
Revolutionaries wait
革命的等待
For my head on a silver plate
为了将我的头颅盛在银色的盘子上
Just a puppet on a lonely string
只是在寂寞绳索上的一个木偶
Oh who would ever want to be king?
啊谁真的愿意成为国王
I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声响起
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵唱诗班传来歌声
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的盾与剑
My missionaries in a foreign field
我的传教士门仍在异国的战场
For some reason I can't explain
出于某种原因我无法解释
I know Saint Peter will call my name
我知道圣人比德将会呼唤我的名字
Never an honest word
永远没有诚实的话语
But that was when I ruled the world
但那就是当我通知这个世界的时刻
I hear Jerusalem bells a ringing
我听到耶路撒冷的钟声响起
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵唱诗班传来歌声
Be my mirror my sword and shield
让它成为我的镜子,我的盾与剑
My missionaries in a foreign field
我的传教士门仍在异国的战场
For some reason I can't explain
出于某种原因我无法解释
I know Saint Peter will call my name
我知道圣人比德将会呼唤我的名字
Never an honest word
永远没有诚实的话语
But that was when I ruled the world
但那就是当我通知这个世界的时刻
扩展资料:《Viva La Vida》(西班牙语:生命万岁)是英国摇滚乐队酷玩乐队演唱的歌曲,由克里斯·马汀、强尼·巴克兰、盖·贝瑞曼和威尔·查平填词谱曲,收录在酷玩乐队第四张录音室专辑《Viva La Vida Or Death And All His Friends》中,于2008年5月25日通过Parlophone唱片和Capitol唱片发布。
《Viva La Vida》登上了全球30多个国家的音乐排行榜的榜首。2009年2月8日,该首歌曲获得第51届格莱美奖“年度歌曲”和“最佳流行组合”两项奖,并被提名为“年度制作”。
创作背景
克里斯·马汀(酷玩乐队主唱)在看了二十世纪墨西哥艺术家弗里达·卡罗的一幅画后产生了《Viva La Vida》创作灵感,他将画作的名字作为了该首歌的标题。在西班牙语中,"viva"表达着向某人或者某事喝彩的意思。一天夜晚,克里斯·马汀坐在钢琴边,慢慢地有了这首歌的感觉。
歌手信息
酷玩乐队(Coldplay),英国摇滚乐队,由主唱克里斯·马汀、贝斯手盖·鲁伯特·贝瑞曼、吉他手强尼·巴克蓝和鼓手威尔·查平四位成员组成。
2001年,发行的首张专辑《Parachutes》获得全英音乐奖最佳英国专辑奖。