je veux歌词
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
我的房间象一只笼子
太阳从窗户伸进了手
Les chasseursà ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre
门口的猎人
象小士兵
想把我捉住
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
我不想干活
我不想吃饭
我只想将他遗忘
然后把烟点上
Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
我已经闻过爱情的香味
Un million de roses n'embaumerait pas autant
百万朵玫瑰的香味又怎样
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade
而现在,我身边仅仅那一朵花呀
将我神伤
Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
我不想干活
我不想吃饭
我只想将他遗忘
然后把烟点上
Je ne suis pas fière deça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifiqueêtre sympathique
Mais je ne le connais jamais
我并不为此自豪
生活要我消亡
能够安详宽容非常好
但我做不到
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
我不想干活
不
我不想吃饭
我只想将他遗忘
然后把烟点上
Je ne suis pas fière deça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifiqueêtre sympathique
Mais je ne le connais jamais
我并不为此自豪
生活要我消亡
能够安详宽容非常好
但我做不到
Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume
我不想干活
不
我不想吃饭
我只想将他遗忘
然后把烟点上
歌手:Emily Loizeau
词
Quand je dors toute seule
一个人睡的时候
je me dis Dieu ce serait bon
我自语,上帝啊
de partager mon lit avec un garçon
跟一个男孩睡一起多美好
Quand je partage mon lit avec un garçon
和一个男孩睡一起的时候
Je me dis, dormir toute seule Dieu ce serait bon
我自语,上帝啊,一个人睡多美好
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我无法选择
C'est bien embêtant
真是烦恼
Je vous le fais pas dire
我相当同意你的看法
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我无法选择
C'est tellement troublant
真是心烦
Laissez moi dormir
让我安睡吧
Quand chez l'Indien je prends un Poulet Tikka
当我在印度餐厅吃提卡鸡的时候
Je me disça serait mieux un Agneau Korma
我自语,卡麻羊肉应该更美味
Quand finalement je mange des Gambas aux raisins
当我最后吃着葡萄大虾的时候
Je me dis j'aurais dû prendre végétarien
我自语,我本来应该吃素的
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我无法选择
C'est bien embêtant
真是烦恼
Je vous le fais pas dire
我相当同意你的看法
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我无法选择
C'est tellement troublant
真是心烦
Laissez moi dormir
让我安睡吧
Quand je veux me jetter du pont du Carrousel
当我想从骑兵桥上跳下的时候
Je me dis finalement non la vie est belle
我最终对自己说,不,生活是美好的
Quand quelqu'un me dit Dieu que la vie est belle
当某人对我说,上帝哟,生活是美好的
Je voudrais me jeter du pont du Carroussel
我真想从骑兵桥上跳下
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我无法选择
C'est bien embêtant
真是烦恼
Je vous le fais pas dire
我相当同意你的看法
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我无法选择
C'est tellement troublant
真是心烦
Laissez moi dormir
让我安睡吧
Quand je veux mourir le mercredi matin
当我想在星期三上午死去的时候
Je me disça peut attendre jeudi matin
我自语,还是等到周四上午吧
Quand je me réveille le matin du jeudi
当我在周五早上醒来的时候
Je me dis j'aurais dû mourir mercredi
我自语,我本该在周三就死去的呀
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我无法选择
C'est bien embêtant
真是烦恼
Je vous le fais pas dire
我相当同意你的看法
Ha non mais vraiment
啊,不,但真的
Je ne sais pas choisir
我无法选择
C'est tellement troublant
真是心烦
Laissez moi dormir(X 2)
让我安睡吧