iwill 青春之旅歌词
纯手写,楼主真心希望采纳啊!
《青春之旅》插曲《I will》的中文谐音歌词
下(くだ)り坂(さか)踏(ふ)み切(き)りまで
ku da ri sa ka fu mi ki ri ma de
私(わたし)は梦中(むちゅう)で走(はし)った
wa ta shi wa mu chu u de ha shi- ta
我在梦中狂奔着跑下斜坡直到尽头
この恋(こい)を遮(さえぎ)るよぅに
ko no ko i wo sa e gi ru you ni
如同要阻隔这段恋情
电车(でんしゃ)は过(す)ぎ去(さ)った
den sha wa su gi sa- ta
电车呼啸而过
远(とお)い日(ひ)の记忆(きおく)海(うみ)の辉(かがや)く
to o i hi no ki o ku u mi no ka ga ya ku
遥远的记忆海面闪烁着
季节(きせつ)はめぐる
ki se tsu wa me gu ru
又回到了这个季节
飞行机云(ひこうきぐも)に目(め)を细(ほそ)めて
hi kou ki gu mo ni me wo ho so me te
眯起眼睛看着飞机划过的云彩
小(ちい)さく揺(ゆ)れたひまわり
chi i sa ku yu re ta hi ma wa ri
向日葵轻轻摇曳
さよならも言(い)えないまま
sa yo na ra mo i e na i ma ma
连一句再见都没能说出口
ほんの数(すう)ミリの隙间(すきま)でそっと
hon no suu mi ri no su ki ma de so- to
くすぶる痛(いた)み
ku su gu ru i ta mi
(心)隐隐作痛*
真夏(まなつ)に消(き)えた花火(はなび)が
ma na tsu ni ki e ta ha na bi ga
当盛夏时烟火消失在空中
涙(なみだ)の先(さき)に映(うつ)れば
na mi da no sa ki ni u tsu re ba
映入泪水而模糊了双眼
I willきっと思(おも)い出(だ)すわ
I will ki- to o mo i da su wa
我就一定会记得
あなたに届(とど)け
a na ta ni to do ke
将心意传达给你
この场所(ばしょ)であたしは待(ま)っている
ko no ba sho de a ta shi wa ma- te i ru
我会在这里等候着你
小(ちい)さく揺(ゆ)れたひまわり
chi i sa ku yu re ta hi ma wa ri
向日葵轻轻摇曳
あの日(ひ)のままのあたしは
a no hi no ma ma no a ta shi wa
我还是那一天的我
伸(の)びた前髪(まえがみ)も认(みと)めたくない
no bi ta ma e ga mi mo mi to me ta ku na i
不肯承认刘海已经变长
何(なに)も変(か)わってない
na ni mo ka wa- te na i
坚信一切都没有改变
风(かぜ)の音(おと)に振(ふ)り返(かえ)る
ka ze no o to ni fu ri ka e ru
听见风声回首过去
今日(きょう)もまだ见(み)つけられない
kyoo mo ma da mi tsu ke ra re na i
今天依然找不到你的踪影
I willそっと愿(ねが)ってみる
I will so- to ne ga- te mi ru
我会悄悄许下愿望
あなたに届(とど)け
a na ta ni to do ke
将心意传达给你
この场所(ばしょ)であたしは待っている
ko no ba sho de a ta shi wa ma- te i ru
我就在这里等候着你
下(くだ)り坂(さか)踏(ふ)み切(き)りまで
ku da ri sa ka fu mi ki ri ma de
私(わたし)は梦中(むちゅう)で走(はし)った
wa ta shi wa mu chu u de ha shi- ta
我在梦中狂奔着跑下斜坡直到尽头
この恋(こい)を遮(さえぎ)るよぅに
ko no ko i wo sa e gi ru you ni
如同要阻隔这段恋情
电车(でんしゃ)は过(す)ぎ去(さ)った
den sha wa su gi sa- ta
电车呼啸而过
远(とお)い日(ひ)の记忆(きおく)海(うみ)の辉(かがや)く
to o i hi no ki o ku u mi no ka ga ya ku
遥远的记忆海面闪烁着
季节(きせつ)はめぐる
ki se tsu wa me gu ru
又回到了这个季节
飞行机云(ひこうきぐも)に目(め)を细(ほそ)めて
hi kou ki gu mo ni me wo ho so me te
眯起眼睛看着飞机划过的云彩
小(ちい)さく揺(ゆ)れたひまわり
chi i sa ku yu re ta hi ma wa ri
向日葵轻轻摇曳
さよならも言(い)えないまま
sa yo na ra mo i e na i ma ma
连一句再见都没能说出口
ほんの数(すう)ミリの隙间(すきま)でそっと
hon no suu mi ri no su ki ma de so- to
くすぶる痛(いた)み
ku su gu ru i ta mi
(心)隐隐作痛*
真夏(まなつ)に消(き)えた花火(はなび)が
ma na tsu ni ki e ta ha na bi ga
当盛夏时烟火消失在空中
涙(なみだ)の先(さき)に映(うつ)れば
na mi da no sa ki ni u tsu re ba
映入泪水而模糊了双眼
I willきっと思(おも)い出(だ)すわ
I will ki- to o mo i da su wa
我就一定会记得
あなたに届(とど)け
a na ta ni to do ke
将心意传达给你
この场所(ばしょ)であたしは待(ま)っている
ko no ba sho de a ta shi wa ma- te i ru
我会在这里等候着你
小(ちい)さく揺(ゆ)れたひまわり
chi i sa ku yu re ta hi ma wa ri
向日葵轻轻摇曳
あの日(ひ)のままのあたしは
a no hi no ma ma no a ta shi wa
我还是那一天的我
伸(の)びた前髪(まえがみ)も认(みと)めたくない
no bi ta ma e ga mi mo mi to me ta ku na i
不肯承认刘海已经变长
何(なに)も変(か)わってない
na ni mo ka wa- te na i
坚信一切都没有改变
风(かぜ)の音(おと)に振(ふ)り返(かえ)る
ka ze no o to ni fu ri ka e ru
听见风声回首过去
今日(きょう)もまだ见(み)つけられない
kyoo mo ma da mi tsu ke ra re na i
今天依然找不到你的踪影
I willそっと愿(ねが)ってみる
I will so- to ne ga- te mi ru
我会悄悄许下愿望
あなたに届(とど)け
a na ta ni to do ke
将心意传达给你
この场所(ばしょ)であたしは待っている
ko no ba sho de a ta shi wa ma- te i ru
我就在这里等候着你